ڪَري بابت
معنيٰ
جوڙَي، بڻائي، عمل ھيٺ آڻي، ترتيب ڏي، (ڪَر: ڪَرڻ جو سبب، لاءِ، واسطي، ڪاڻ. جي هٿان، معرفت، هَٿَئُون، بذريعي، دوُران.)
Doing, performing
بيتن ۽ وائين ۾
- اَوَلِ اللهُ عَلِيمُ، اَعلیٰ عالَمَ جو ڌَڻِي، قادِرُ پَنھِنجيءَ قُدرَتَ سين، قائِمُ آھِ قَدِيمُ، والِي واحِدُ وَحدَہٗ، رازِقُ رَبُ رَحِيمُ،…[ سُر ڪلياڻ - يڪتائي ]
- سُورِي سَڏُ ڪَري، اُڀِي عاشِقَنِ کي، اَٿيئِي سَڌَ سِڪَڻَ ۾، تَہ ڪَھُ مَ پيرُ پَري، سِسِي ڌارَ ڌَري، پُڇِجِ پوءِ…[ سُر ڪلياڻ - سُوري، ڪاتي ۽ زھر ]
- جَي تُون سِڪَڻُ سِکِئو، تَہ ڪاتِيءَ پيئِيءَ مَ ڪِنجُهہ، سُپيرِيان جي سُورَ جو، ماڻُهنِ ڏِجي نَہ مَنجُهہ، اَندَرِ اِيءَ اَھِنجُ،…[ سُر ڪلياڻ - سُوري، ڪاتي ۽ زھر ]
- اورِ ڏُکندو اُو ٿِئي، ھادِي جَنھِن حَبِيبُ، تِرُ تَفاوَتُ نَہ ڪَري، تَنھِن کي ڪو طَبِيبُ، رَھنُما رَقِيبُ، ساٿَر آھي سُپِرِين.[ سُر ڪلياڻ - عشق ۽ معشوق ]
- سوئِي راھَ رَدِ ڪَري، سوئِي رَھنُما، وَتُعِز مَن تَشَآءُ وَتُذِل مَن تَشَآءُ .[ سُر ڪلياڻ - عشق ۽ معشوق ]
- پِريان سَندي پارَ جِي، مِڙيئِي مِٺائِي، ڪانِهي ڪَڙائِي، چَکين جَي چيتُ ڪَري.[ سُر ڪلياڻ - عشق ۽ معشوق ]
- جانۡ ڪِي ڪَري طَبِيبُ، دارُون ھِنَ دَردَ جا، ھَڻِئو سي حَبِيبُ، اُکوڙِئو اَڌَ ڪَري.[ سُر يمن ڪلياڻ - حبيب ۽ طبيب ]
- ھَڻي جَي حَبِيبُ، مُحبَتِي مَيا ڪَري، پُڇان ڪِينَ طَبِيبُ، ھُوندَ گهاوَنِ سين ئِي گهارِيان.[ سُر يمن ڪلياڻ - حبيب ۽ طبيب ]
- ويڄَ وِڄائُون ڇَڏِ، دُورِ ڪَري ٻِئا ڊَڀَڙا، آندِيَئِي جي اَگَهنِ لَئي، سي گورِيُون گورِيُنِ گَڏِ، صاحِبُ سوئِي سَڏِ، جَو پَرکا…[ سُر يمن ڪلياڻ - ويڄ ۽ دارُون ]
- تَڙي طَبِيبَنِ، گهايَلُ گهَران ڪَڍِئو، چِڪِئا چاڪَ چِيھُون ڪَري، ڪَڙِيُون مُورُ نَہ ڪَن، دوسِتَ دَرسَنَ تُنھِنجي، وِڌو ٺارُ ٺَپَنِ، وِرِچِئو…[ سُر يمن ڪلياڻ - ويڄ ۽ دارُون ]
- ھُوءِ جٖي مَنجهان ھيجَ، وَھمَ پِريان جي وَڍِئا، ٻُڪِي ڏيئِي تَنِ کي، ڪوھُ ڪَريندا ويڄَ، نَہ ڪا پِڇَ نَہ پيڄَ،…[ سُر يمن ڪلياڻ - ويڄ ۽ دارُون ]
- ڪُوماڻا ڪَڙِيُون ڪَري، چاڪَ اُڀَرِئامِ، واري ويڄَ ڏِنامِ، ڏَنڀَ ڏُکَندي سامُھان.[ سُر يمن ڪلياڻ - ويڄ ۽ دارُون ]
- سَرُ جو سَنڌِئو سَڄَڻين ٻَنگان ٻاڻُ ڀَري، وِئو وُجُودان نِڪِرِي ڪَڙِڪَڙِ ڪانُ ڪَري، پُڇو پيرَ ڀَري، تَہ ڪِ ٺَرِئو ھَٿُ…[ سُر يمن ڪلياڻ - باھ ۽ ساڙو ]
- پِرِيَنِ پيڪانُ پَڇَندئو، ٻَنگان ٻاڻُ ڀَري، ڇَمَڪِئو ڇوھَ مَنجهان، ڪَڙِڪَڙِ ڪانُ ڪَري، جيرا جِگرَ بُڪِيُون، لَنگهي پِئو پَري، جو لَڳُمِ…[ سُر يمن ڪلياڻ - باھ ۽ ساڙو ]
- سِرُ سانڌاڻِ ڪَري، پُڇِجِ گهَرُ لُھارَ جو، ڌَڪَنِ ھيٺِ ڌَري، مانَ گَڏينِئِي رُڪَ سين.[ سُر يمن ڪلياڻ - باھ ۽ ساڙو ]
- پَتَنگَنِ پَھُ ڪَري، اَچِي اُجهائِي آڳِ، ڪِينئَنِ کي قُرِبَ جي ڪا جَا لَڳِي لاڳِ، مِڙِي سَڀَ ماڳِ، کاڻا کُوري وِچَ…[ سُر يمن ڪلياڻ - پتنگ ۽ باھ ]
- پُرِي پَتَنگَ آئِيا، سائُو سَڀَ سَري، کاڻا کُوري وِچَ ۾، مَنجهان قُرِبَ ڪَري موٽِئو ڪو نَہ وَري، اُڇَلَ پَسِي آڳِ…[ سُر يمن ڪلياڻ - پتنگ ۽ باھ ]
- ھِڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ نَہ ڪَري اَڌَ، اِيءَ تان شاعِرَ سَڌَ، ڪِيَئِي جا قَوالَ سين.[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- ايڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ نَہ اَڌَ ڪَري، آٽِي سي ايڪُ ٿِئا، کَتا نِينھَن کَري، دُوئِي ڌارَ ڌَري، جُھ خُلَتَ…[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- ايڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ نَہ ڪَري اِيئَن، لِکِئا جٖي لِکڻَ ۾، قُرِبَ رَسَندا ڪِيئَن، ھُئَڻَ ڪِئا ھِيئَن، وانجِئا پَسُ…[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- جِيئَن ڄيرو کائي ڄَرَ سين، عِشقُ اِيئَن ڪَري، اَڃا پِرتِ پَري، ڳالِهہ نَہ ڳالِهيُنِ جِھَڙِي.[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- قاتِلُ ڪَمائِي ڪَري، وِھُ ماکِي جي ڪَنِ، وَٽان ويھِي تَنِ، پِيئُجِ ڪي پِيالِيُون.[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- صُوفِيءَ سَيرُ سَڀَنِ ۾، جِيئَن رڳُنِ ۾ ساھُ، سا نَہ ڪَري ڳالِهڙِي، جِيئَن پَرِيون پَرُوڙي پَساھُ، آھِسِ اِيءُ گُناھُ، جِيئَن…[ سُر يمن ڪلياڻ - صوفي ۽ طالب ]
- ڪُلاھَ رَکِي ڪَنڌَ تي، صُوفِي سالِمُ ٿِيءُ، وِھُ وَٽِي ھَٿِ ڪَري، پُرِ پِيالو پِيءُ، ھَنڌُ تَنِ جو ھِيءُ، جَنِ حاصِلُ…[ سُر يمن ڪلياڻ - صوفي ۽ طالب ]
- عالَمُ آئُون ساڻُ، ڀَرئو ٿو ڀيرَ ڪَري، پاڻَ نَہ آھي ڄاڻُ، مانڊِيءَ مَنڊُ پَکِيڙِئو.[ سُر يمن ڪلياڻ - صوفي ۽ طالب ]
- اُوڄُون ڪَري عامَ کي، مُنجهايو مُلَنِ، اُوءِ پِريان ئِي پاسي ٿِئا، ٿا ڳَھَ ڳَھَ ڳالِهيُون ڪَن، ساھَئُون اوڏو سُپِرِين، لوچِئو…[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- جان عاشِقَ مَٿي ماسُ، تان دَعويٰ ڪَري مَ نِينھَن جِي، سائو مُنھُن سُونھَن ڳَئِي، لِڱَنِ ناھِ لِباسُ، اُڀو پِريان پاسِ،…[ سُر يمن ڪلياڻ - سِڪ ۽ عاشقي ]
- جان عاشِقَ مَٿي رَتُ، تان دعويٰ ڪَري مَ نينھَن جي، سائو مُنھُن سُونھَن ڳَئِي، سِڪَڻ اِيءُ شَرَطُ، نَڪِي گوڏِ گَرَٿُ،…[ سُر يمن ڪلياڻ - سِڪ ۽ عاشقي ]
- سِڪَ نَہ آھي سُٿِرِي، کَڻُ پَرُوڙي پيرُ، ڪُسَڻَ ڌاران ڪيرُ، ڪَري سَڌَ صِراطَ جِي.[ سُر يمن ڪلياڻ - سِڪ ۽ عاشقي ]
- عاشِقَ مَعشُوقَنِ جو، وَٺِي وِھِجِ گَهٽُ، جِمَ وِرچِي ڇَڏيِين، ڪَلاڙَ ڪو ھَٽُ، اُڀِجِ وَڃِي اُتَهِين، جِتِ موکِيءَ سَندو مَٽُ، ڪَري…[ سُر يمن ڪلياڻ - سِڪ ۽ عاشقي ]
- دائُودِي دَيُون ڪَري، رَڪَنِ ڪونِهي رَنگُ، ڳورِيءَ ھيٺِ اَيَنگُ، ڪاھِئو پاکَرِيين ھَڻي.[ سُر يمن ڪلياڻ - محبت جو ميدان ۽ ڪانُ ]
- دائُودِي دَيُون ڪَري، رَڪَنِ ڪونِهي چيتُ، ڳَورِيءَ ھيٺِ سُچيتُ، ڪاھِئو پاکَرِيين ھَڻي.[ سُر يمن ڪلياڻ - محبت جو ميدان ۽ ڪانُ ]
- عُقابِيلَ اَکِيُنِ ۾، بارِي توکي بانَ، اُڀو اَڳِرايُون ڪَرِيين، ماڳِ ھَڻِئو مَستانَ، جانِبَ تُون زِيانَ، اَکِيُنِ سين ايڏا ڪَريين.[ سُر يمن ڪلياڻ - محبت جو ميدان ۽ ڪانُ ]
- ھُو چوِنِئِي تُون مَ چَئُہ، واتان وَرائي، اَڳِهين اَڳِرائِي جَو ڪَري، خَطا سو کائي، پاندَ ۾ پائي، نِيو ڪِيني واري…[ سُر يمن ڪلياڻ - پريم پاٺ ]
- اَچِي سارَ لَھيجِ، ساجَنَ سُورَ تُماري آئُون مارِي، سُورَ تُماري جي مَران، تان مُون ڏوھُ مَ ڏيجِ، ڊَبَنِ ڀَري ھَٿَڙا،…[ سُر يمن ڪلياڻ - پريم پاٺ ]
- جَڏَڙو جِيءُ جِيارِئو، پِرِيَنِ جِي پَچارَ سيڻَنِ جِي سَنڀالَ، اُڃِئو تَنُ عَمِيقَ مان، پِرِيَنِ پُوڄُ پِيارئو. سَنئُون مُنھَن ڪَري سُپِرِين،…[ سُر يمن ڪلياڻ - وايون ]
- وِساريجِ مَ ويڻَ، آھي جوڀَنُ ٻَہ ٽي ڏِينھَڙا، اَصلِ اَسارَنِ جا، سُتي وِئَڙا سيڻَ، جيڏِيُون جي مُون وِسَھو، نِنڊَ مَ…[ سُر يمن ڪلياڻ - وايون ]
- ٻُوۡرُ نَہ چَري ٻُورُ، پَسِئو تُورُ تَڪُون ڪَري، مُونين ھَڻِي موٽِئو، ڪَرَھو راتِ ڪَپُورُ، مَيو ٿِئو مَعمُورُ، چَندَنُ چکِي آيو.[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- چَري نَہ مِصرِيءَ سَنگَ، چَندَنَ جا چُوپا ڪَري، اَکِيُنِ مَٿي اَنگَ، مَيي کي مَجازَ جا.[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- کاءِ نَہ کَٽَڻَھارُ، چَندَنَ جا چُوپا ڪَري، اَگَرَ اوڏو نَہ وَھي، سِر کَنڊَ لَھي نَہ سارَ، لاڻي جِيءَ لَغارَ، مَيو…[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- اَڄُ نَہ اڳِيئَن ڍارَ، ڪَرَھو جِيئَن ڪالَهہ ھو، اَڱَڻِ آيو نَہ ڪَري پاھوڙي پَچارَ، جيڪُسِ مَنجِهہ قَطارَ، ڪا وَلِ چِنائِين…[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- ڪُڌا تُورا ڪَرَھا، ڇَڏِ لاڻِيءَ جِي لَغارَ، سَعيو ڪَري سَيِّدُ چئَي، کائِجِ کَٽَڻهارَ، سُرَھائِيءَ جي سارَ، مَنَ پِرِين ڪَنِهُون پانھِنجو.[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- آيو چَنڊُ چَڙِهي، چارِيءَ جو چَيو ڪَري، اُڀِيو اُتِ اَڙِي، جِتِ ڏِٺائِين پِرِينءَ کي.[ سُر کنڀات - چنڊ ]
- مانَ پُڇَنَئِي سُپِرِين، چِتَ ۾ ڪَريجِ چيتُ، سِڙَه ڌُئاري صافُ ڪَري، صابُڻَ ساڻُ سُفيتُ، سامُونڊِي سُچيتُ، ٿِيءُ تَہ پَھچين پارَ…[ سُر سريراڳ - تياري ۽ ساٺ ]
- ھِڪِي ٻانِهي چِتَ ۾، ٻِي صاحِبُ سَنواري، دَنگِي اِنَ دَرياھَ ۾، ھَلائي ھاڪاري، طَرازُون تاري، سُتَڙِ سَڀَيئِي ڪَري.[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- ھِڪِي ٻانِهي چِتَ ۾، ٻِي اللهُ ڪَري، پاڻِهين وِجِهي ڪُنَ ۾، پاڻِهين ڪَنڌِي نِئي، سُتَڙِ سي ڍوئي، جٖي تَڙِ تَوائِي…[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- ھِڪِي ٻانِهي چِتَ ۾، ٻِي جا ڪَري اللهُ، پاڻِهين وِجِهي ڪُنَ ۾، پاڻِهين اُڪاري اوڙاھُ، تَنھِن واحِدَ کي واھَ، جو…[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- ھِڪِي ٻانِهي چِتَ ۾، ٻِي ڪَري جوڙَ جَبارُ، پاڻِهين وِجهي ڪُنَ ۾، پاڻِهين اُڪاري آڌارُ، جَھازُ جَوھَرِيءَ جو، تَنھِن کي…[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- اورِيائِينِ آڻِينِ، ميڙِئو مُعلِمَ خَبَرُون، سا سُڌِ ڪَھِين نَہ ڏِينِ، جِتي وَھُ ويڌَ ڪَري.[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- اَمُلُ اَساري پَئِي، ڀورِي ڀَڳُئِي جان، ٻَئِي اَڌَ ھَٿِ ڪَري، سَري صَرافَنِ وانءُ، تان تُون تِئان، سَڄو ڪَرائِين سيگَهہ ۾.[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- اَمُلُ اَساري پَئِي، ڀورِي ڀَڳُئِي جِيئَن، وَنءُ صَرافَنِ سِينءَ، ٻَئِي اَڌَ ھَٿِ ڪَري.[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- اَمُلُ اَساري پَئِي، ڀورِي ڀَڳُئِي جِتِ، ڪوھُ نَہ رُنُئِي تِتِ، ٻَئِي اَڌَ ھَٿِ ڪَري.[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- پاڻِهين لوڙائُو ٿِئي، پاڻهيِن دانھُون ڏي، گهَرَ وارو جاڳي، چوَرَنِ بَڇَ ڪَري.[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- سَڀَيئِي سُبحانَ جي، ڪَرِ حَوالي ڪَمَ، ٿِيءُ تَحقِيقُ تَسلِيمَ ۾، لاھي غَمَ وَھمَ، قادِرُ ساڻُ ڪَرَمَ، حاصِلُ ڪَري حاجَ تو.[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- چَڱَنِ ساڻُ چَڱايُون، اِيئَن سَڀَڪو ھوءِ، تو جِيئَن ڪَري نَہ ڪوءِ، بُڇَنِ ساڻُ ڀَلايُون.[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- ٿا صَرافَ سُڄَنِ، پاڻ ڪوٺائِين جَوھَرِي، ماڻِڪُ ڪَري مُٺِ ۾، وانءُ وَٺِي وَٽِ تَنِ، تَہ سَندَسِ سَيِّدُ چئَي، ڪِھَڙو قَدُرُ…[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- جٖي نَہ سُڃاڻَنِ سَچَ کي، وانءُ مَ تَنِي وَٽِ، اَمُلَ کي اَڌَ ڪَري، پاڻا ھَڻَندا پَٽِ، مُھِرَ تَنِي کان مَٽِ،…[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- بَندَرِ جانۡ ڀَئِي، سُکاڻِئا مَ سُمهو، ڪَپَرُ ٿو ڪُنَ ڪَري، ماٽي مَنجِهہ مَھِي، ايڏو سُورُ سَھِي، نِنڊَ نَہ ڪِجي ناکُئا.[ سُر سريراڳ - توڪل، جاڳ سجاڳ ]
- کِوَڻِ کوايو، تو آئِي نِنڊَ اَڀاڳَ کي، ڀَؤُ نَہ جَنِ ڀانيو، ڪَري تَوائِي تَنِ کي.[ سُر سريراڳ - توڪل، جاڳ سجاڳ ]
- سامُونڊِي ٿو سَنبَھين، ساڄو جَهلِ سُکانُ، لَڳي واءُ وَڏاندَرو، مُنجهائي مَھِراڻُ، جَنِي ڀانيو پاڻُ، ڪَري تَوائِي تَنِ کي.[ سُر سريراڳ - جيون ۽ جھاز ]
- ڪوڙيِين ڀالَ ڪَرِيمَ، ڪَرِ سَھِسين شُڪرانا، فاذڪُرُونِي اَذڪرُڪُم، ڪَھي قُرآنا، واشڪُرُو الِي وَلا تَڪفُرُونِ، ڪَڍُ تُون ڪُفراَنا، حَمدُ چؤُ حَڪِيمَ…[ سُر سريراڳ - وايون ]
- ساٿِيَنِ نَنڌا بارَ، تَنِ پانڌِيَنِ نَنڌا بارَ، توکي آرَسُ اَکِيُنِ ۾، پاتا پاڙي وارِيين پَڳَھَ ۾ پاتارَ، پَتَڻُ ٿو پُورَ…[ سُر سريراڳ - وايون ]
- جاڳِي يارا جيڏِيُون پاڻُ پَرَنِجي، ھَلَندي حَبِيبَ ڏي، ويلو وِچِ نَہ ڪِجي، مَٿي اُھِسَ اُسِرِي، پَتَنگَ جِيئَن پَئِجيءَ، اَڳِئان اُونداھِيءَ…[ سُر سريراڳ - وايون ]
- مُون مَريِندا لَڪَ يا والِي ڪيچُ نَہ اوڏِيءَ ڇَڪَ، ھي جي ھُو جي، اَنتُ نَہ ڏِجي عامَ کي، لوڪان ڪِجي…[ سُر سريراڳ - وايون ]
- اوڙاھِ وِئا نَہ وَرِئا، آئُون تَنھِن مارِي ويڻَ، ڪَري سامُونڊِي سيڻَ، جُسي جارُ پِرائِيو.[ سُر سامونڊي - پڳھ ۽ سامونڊين سڱ ]
- مُون کي جِيارِئو، پِرِيَنِ جِي ڳالِهہ ڪَري، ڊَٺو اَڄُ اَڏيِو، ھِينئَڙو ڪوٽَ بُرِجَ جِيئَن.[ سُر سامونڊي - ڳرڻ ۽ چنتا ]
- جا جَرِ جاٽُون نَہ مَئي، ڏِيا نَہ موھي، سَڌُون ڪوھُ ڪَري، سا پَنھِنجي ڪانڌَ جُون.[ سُر سامونڊي - ڳرڻ ۽ چنتا ]
- چَمَڪِيُون چوڌارَ، ڌَڄِيُون ڌاڙيچَنِ جُون، ماءُ سامُونڊِي آيا، سَھِسين ڪَري سِينگارَ، تَنِي جي تَنوارَ، ڪالَهُون پوءِ ڪانگُ ڪَري.[ سُر سامونڊي - سيءَ ۽ جهيڙا ]
- ڏِٺِي ڏِيارِي، سَڄَڻَ سَفَرِ ھَلِئا، پايو پاندُ ڳِچِي ۾، زورِ ڪَري زارِي، ڪانُ ھَڻِي ڪارِي، وِئو وَڻِجارو اوھَرِي.[ سُر سامونڊي - آيا وڻجارا ]
- ٿِي ڏِيارِيءَ ڏيٺِ، ڍولو ھَلَڻَ جُون ڪَري، مَکِئو پَنھِنجِي مَڪُڙِي، چيٺي چَڱيءَ چيٺِ، رُئان رَھَنِ نَہ سُپِرِين، جان ڪي جَهِليان…[ سُر سامونڊي - آيا وڻجارا ]
- سَفَرُ سُکيرونِ، ھُونِ سَلامَتَ سُپِرِين، چَڙِهئا جو چِتِ ڪَري، پُنُو سُڪا ڄونِ، تِئان مَ ڀاڳونِ، جِئان مُون ڏيئِي ھَلِئا.[ سُر سامونڊي - آيا وڻجارا ]
- پِرِيَنِ جي پَنڌان، مُون کي جٖي جَهلِينديُون سي نَہ پُڄَندِيُون، ڀَلِي ڪَري آيو، ٺاٺارو ڏيھان، ڀَڳي ڪُٽِ سَڄِي ٿِئي، لَٿِي…[ سُر سامونڊي - وايون ]
- وَڻِجارو آيو، ماءَ مُرادُون پُنِيُون، مُعَلِمُ ڪَري مُوڙَھَنِ جو، ھادِيءَ ھَلايو، سامُونڊِيَنِ سَفَرَ جو، سَدائِين سَعيو، اُونِهي وَڃَنِ اوھَرِي، ڪو…[ سُر سامونڊي - وايون ]
- وَڻَنِ ويٺا ڪانگَ، وِچِين ٿِي ويلا ڪَري ، گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري، سُڻِي سانجِهيءَ ٻانگَ، سيئِي ڍُونڍي سانگَ، جِتي ساھَڙُ…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- ڪَنڌِيءَ ڀَرِ ڪِلا، دُونھان دوسِتَ ميھارَ جا، لَهِرِنِ ۾ لَطِيفُ چئَي، دَھِلِجِ ڪِيمَ دِلِا، مَتان ڪا گِلا، ساھَڙُ سَمُنَ جِي…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري، ٻَھُون نِھاري ٻَنگُ، سِرُ دَرِ قَدَم يار فِدا شُدِ چہِ بَجا شُدِ ، وَصُلَ اُھوئِي وَنگُ،…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري، ٻَھُون نِھاري ٻَنگُ، وَ اَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ ، اِيءُ لَنگِهيائِين لَنگهُہ، سِڪَندِيَنِ کي سَيِّدُ…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري، چيلِهہ ٻَڌِي چوتو، مُنھِنجو مَنُ ميھارَ کي، پارِ وَڃِي پَھتو، گهوتي ۾ گهوتو، اَچي ڪو مَ…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري، ٻوڙِيائِين ٻاھُون، ويچارِيءَ وَڏِيُون ڪِيُون، وِچِ دَرياھَ دانھُون، موٽُ مُحِبَ پاھُون، تاڪُنِ تَڪِي آھِيان.[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري سانگو ڇَڏي ساھَ، ويچارِيءَ وڏِيُون ڪِيُون دانھُون مَنجِهہ دَرياھَ، ٻَر ٻانھُن ڇڏِئو، وييَسِ چُڪِي واھَ، مَدَدَ…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري اِلاھِي تُھارَ، ڄَنگهَہ ڄَرڪي واتَ ۾، سِسِي کي سيسارَ، چُوڙا ٻِيڙا چِڪَ ۾، لُڙَ ۾ لُڙِھِيَسِ…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- ڪَرَ ڳَلُ ڪُوچُ ڪُنَ گَهڻا، جِتِ دَڙَڪو مَنجِهہ دَرياھَ، اَچِيو اُتاھِين گهِڙي، سانگو ڪَري نَہ ساھَ، ساھَڙَ جِي صَلاحَ، ٻارِ…[ سُر سھڻي - دھشت دام درياھَ ]
- دَھشَتَ دامَ دَرياھَ ۾، جِتِ ڪَڙَڪا ڪُنُ ڪَري، توڏِي تاڪُنِ وِچَ ۾، وِيرِنِ مَنجِهہ وَري، آءُ ساھَڙَ مُنھِنجا سُپِرِين، پِرتان…[ سُر سھڻي - دھشت دام درياھَ ]
- دَھشَتَ دامَ دَرياھَ ۾، جِتِ ڀِيڙِ اُبَتِي ڀَتِ، آڻِئو اُڇَلي آبَ ۾، رَءِ رُئاڙي رَتُ، ڏَمُ ڏِھاڙِي ڪيتِرو، ڪَري خوُبُ…[ سُر سھڻي - دھشت دام درياھَ ]
- گهيڙان ڪَري نَہ گُهورَ، تَڙِ تَڪَڙِ کان نَہ لَھي جَنھِن کي سِڪَ ساھَڙَ جِي، پُورَنِ مَٿي پُورَ، ڪارِيءَ راتِ ڪُنَنِ…[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- ٻِئون گهِڙَنِ ڏِينھَن، ھِن ڀِنيءَ اوڏاھِين ڀَرُ، مُندَ ڪَنَ اُڊَڪو نَہ ڪَري، جي ڪيرائي ڪَپَرُ، جَسَنُ ڀانئي جَرُ، وِيندي مُنڌَ…[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- وِيندي مُنڌَ ميھارَ ڏي، ڪَري ڪانَہ نِھارَ، ھِنَ کي چُڻِڪَن ٿا چِتَ ۾، ساھَڙَ جا سِينگارَ، سا ڪِيئَن ھُنَئان ڌارَ،…[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- گَهرين جٖي گهارِينِ، سي ڪَمِيڻِيُون ڪُوڙِيُون، وِڃائي وَرِي آيُون، مَحَبتَ جُون مُوڙِيُون، جٖي سَنجهي سَنڀوُڙِيُون، ساھَڙُ تَنِي سَڏَ ڪَري.[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- ساھَڙُ سَڏَ ڪَري، پَرِينءَ ڀَرِ پِرِيتِ مان، نَہ گهِڙان موٽِي وَڃان، تان ڪِي ساھَ سَري، مَرُ جان پَتِ پَري، گِهڙان…[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- ڌَڌِڪا دَورَ دَرياھَ ۾، جَڏھِن ڪَڙَڪا ڪُنَ ڪِياءِ، ساوَڻَ ۾ سَيِّدُ چئَي، وَڏا مُلِڪَ مَڻِياءِ، ھاڻي ھيٺاھِينءَ وَھين، جَمِيعَتَ ڪَريو…[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- جيھَرَ لوڪُ جَهپَ ڪَري، ذَرو جاڳَ نَہ ھوءِ، اوھِيَرَ اَچِئو اَدِيُون، پَھُ پِريان جو پوءِ، جَي ڪَچو چَونِمِ ڪو، تَہ…[ سُر سھڻي - آڌيءَ اڌاڻ، ڏم ڏھڪار ]
- ڪَنڌِيءَ جَهلِيو ڪانھَنۡ، عاشِقُ آھُون ڪَري، تو ڪِيئَن ٻوڙِي سُهڻِي، ٻيلِي مُنھِنجِي ٻانھَنۡ؟ دَرياھَ تو تي دانھَن، ڏِيندُسِ ڏِينھَن قِيامَ…[ سُر سھڻي - آڌيءَ اڌاڻ، ڏم ڏھڪار ]
- اوراڙِ نَہ پَراڙِ، ويچارِي وَھَ وِچَ ۾، سُڪِيءَ ڏَنِيءَ سُپِرِين، ٻِئو مِڙيوئِي تارِ، تُون گِهڙُ ڪِيمَ نِھارِ، ٻُڏَندَنِ سين ٻاجُهون…[ سُر سھڻي - الست ارواح، کامڻ پچڻ ]
- کامان پَچان پَڄُراَن، سَڙان سارِي راتِ، ٻَنِ ٻِيائِي ڪَري، ڪَرِ پِريان جِي تاتِ، شِيخُون سَندِيُون سَڄَڻين، اُڀَريُون آڌِيءَ راتِ، نَڪِي…[ سُر سھڻي - الست ارواح، کامڻ پچڻ ]
- راتِ اُونداھِي ريءَ گَهڙي، نَہ ڪا سِيڻاھِ ساڻُ، وِجِهي ويرَ مَ نَہ ڪَري، پِريان ڪارَڻِ پاڻُ، مَحَبتَ کي مَھِراڻُ سُڪِي…[ سُر سھڻي - الست ارواح، کامڻ پچڻ ]
- اُڀو تَڙِ ميھارُ، مَلاحَنِ سَڏَ ڪَري، آئُون پُڻ وِجهان ھَٿَڙا، اَئِين پُڻ وِجهو ڄارُ، گهورِيُون ڪارُونڀارُ، مانَ مِڙَنِھَئُون سُپِرِين.[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- اُڀو ڪَري سَڏَ، ميھارُ مَلاحَنِ جي، اَدا اِنَهِيءَ پارَ جا، مُوڙي اَچو مَڏَ، وِئا جٖي وَھَ گَڏَ، سي ھَلو تَہ…[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- ھارِيۡ حَقُ رَکيجِ، سانڀارا ساھَڙَ جو، وَھمَ جي وُجُودَ جا، وِچان سَڀَ وَڍيجِ، خُوابَ خِيالَ خَطِرا، تَنِ جي تَرَڪُ ڏيجِ،…[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- ھارِيۡ رَکِجِ حَقُ، سانڀارا ساھَڙَ جو، خُوابَ، خِيالَ، خَطِرا، ٽِنِهي ڏيجِ تَرَڪُ، ڪَري غَيرُ غَرَقُ، ويجهو ٿِيءُ وِصالَ کي.[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- جَا ڪَچِي ڪانِي ڪانھَنۡ، سا ٻُڏَ ڪَڍي ٻارِ مان، يا لنگهائي لَطِيفُ چئَي، يا ڌُرِئا ڪَري دانھَن، ڪَماحَقَّہٗ ڪَکَنِ جِي،…[ سُر سھڻي - ترھو، ڪچو ۽ ڪنڀار ]
- ڏِٺي ٿِئَڙَم ڏِينھَن، ڪوھُ ڄاڻان ڪِھَڙا پِرِين، نيڻَ ڀَرِجِي نِينھَن، پَلٽِئا پارِيُون ڪَري.[ سُر سھڻي - تران، سڀت، ڏٺي ڏينھن ]
- گهَرُ نَہ وَرُ نَہ وَٿُ ڪا، آھيمِ مَنِ ميھارُ، اِنَ اوسِيڙي اُٿِيان، سَنجهي ڪَري سِينگارُ، پِرِين تُنھِنجو پارُ، پَسان مان…[ سُر سھڻي - تران، سڀت، ڏٺي ڏينھن ]
- ساھَڙَ ڌاران سُهڻِي، نِسورِي ناپاڪَ، نَجاسَتَ ناھِ ڪَري، اُنِهين جِي اوطاقَ، ھُوءِ جي کِيرَ پِياڪَ، پاسي تَنِي پاڪَ ٿِئي.[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- ساھَڙَ ڌاران سُهڻِي، ھِيءَ تان جَڏِي زالَ، توڏِيءَ تَپُ شُرُوعُ ٿِئو، ھَئَي ھِيڻِيءَ جي حالَ، جُکِي ريءَ جَمالَ، اَگِهي ٿِي…[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- ڏِھاڙِي ڏَمَرَ ڪَري، مَحَبتَ مَٿي مُون، تَنھِن کي اَچِي تُون، پِريَمِ ڪوھُ نَہ پَلِيين.[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- سُڪِيءَ ٻُڏَنِ جٖي، ساھَڙُ ڏانِي تَنِ جو، لَهرِنِ سِرِ لَطِيفُ چئَي، ڪُلَهنِ چاڙِھِئو نِئي، جٖي پُڇَنِ پَنڌُ پَري، تَنِ اُماڻي…[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- عِشقَ جي عَمِيقَ مان، چُڪو چَکِيائِين، وِھَڻُ تَنھِن وِھُ ٿِئو، گهَرُ ٻارُ گهورِيائِين، الاللهَ آسَڻُ ڪَري، سَرِيرُ سوجِهيائِين، مَن عَرَفَ…[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- ڪُ ڀُونءِ مَنجِهہ ڪَسابَ، جي وَھَڻُ اَچِي ويلو ڪَري، اَچيسِ نَہ اوصافَ، رَتِي ريجَ نَہ سِنجِري.[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- ڀُونءِ تي ڀورو سِينءَ، جي وَھَڻُ اَچي ويلو ڪَري، سَنگَ پَچَندي سِينءَ، ڪانُو ڪايا نَہ ڇَڏي.[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- سَتِي ٿِيءُ مَ سُهڻِي، لَنڊِي ٿِي لُڏيجِ، چَيو ڪَري چَگهَہ جو، آڌِيءَ راتِ اُٿيجِ، ريھِين ٻارِ ٻُڏيجِ، ڍَڪَڻَ ۾ ڍُڪُ…[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- آتَڻَ ۾ سَڀَ ويھِي، دُعا ڪَريجا جيڏِيُون، ڪانِهي بَسِ بَھِيرَ کي، ھَلُ چَلُ وَڃي پيئِي، راھَ مُسافِرُ سَڀَڪو، ڪو نَہ…[ سُر سھڻي - وايون ]
- اَکِيُون پيرَ ڪَري وَڃِجي پَرَ وَڃِجي، سُپيرِيان جِي ڳالِهڙِي، ڪَنھِن سان ڪِينَ ڪِجي، لِڪائَي لوڪَ کان، ڳوٺان ڳُجَهڙِي نِجي، مَحبَتِيءَ…[ سُر سھڻي - وايون ]
- مَدَتَ ٿِيءُ ميھارَ يارَ، ساھَڙَ سائِرَ سِيرَ ۾، اُونها ڪُنَ اَتانگهَہ تَڙَ، اولِي ھَڻُ آڌارَ، ڏِينھَن ڏُھلا ڏَمَ سين، آئُون…[ سُر سھڻي - وايون ]
- اُٻُون ڪَڪَرَ ڪَنڍَرُون، اُتَرَ ڏي آھِينِ، جُھ آگَمَ ڪَري آيُون، تَہ مُندَ نَہ مَٽائِينِ، مَٿان لوڪَ لَطِيفُ چئَي، گُوندَرَ گَمائِين،…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- اَڄُ پُڻ اُتَرَ پارَ ڏي، ڪَڪَرَ ٿو ڪَري، واحِدُ واٽَڙِيُنِ تي، خالِقُ کَنڊَ ڀَري، پيکارِئان پَري، شالَ مَ وَڃَنِ سُپِرِين.[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- اَڄُ پُڻ اُتَرَ پارَ ڏي، ڪَڪَرَ ٿو ڪَري، وَسِئو سي ڀَري، جي ڏَڙَھ ڏِينھَنِ کانيا.[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- ڪارا ڪَڪَرَ ڪيسَ، اَڄُ پُڻ اُتَرَ پارَ ڏي، وِڄُون وَسَڻَ آيُون، ڪَري لالَ لِبيسَ، پِرِين جي پَرَديسَ، مُون کي مِينھَن…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- ڪَري ھَڪَلَ ھُوءِ، اُتَران ٿِي آيُون، ڀَري تَڙَ تَرايُون، جوڙي ھَلِيو جُوءِ، پَسو جا پَٽَنِ ۾، کَٿُورِيءَ خُوشِبُوءِ، وَڃِي رُوبَرُوءِ،…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- اَبُرَ ۾ اُھاءُ ٿِئو، گامَ گُهرَندي گَنجَ، پَسِي پَرِ پِريان جِي، ٿِئا رَقيبان رَنجَ، شالَ وَسَندو سَنجَهہ، مَٿي عاشِقَ اوھِيرا…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- اُٺو اوھِيرا ڪَري، مَٿي عاشِقَ اَڄُ، ڏُورِ ڏُکَندا ڀَڄُ، مِينھَنِ مُنھُن ڏيکارِئو.[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- چِيھو چُکِيءَ ڪَنڌيين، ڪِئائِين گَڙنگَ تي گُلَ، ھَڏا ڪُٽِئان ھَليو، ڀَري تَرايُون تَلَ، آسدِي آبَ اُڇَلَ، مَٿي باغَ بَھارُ ڪَري.[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- سارَنگَ سارَ لَھيجِ، اللهَ لَڳِ اُڃِيَنِ جي، پاڻِي پوڄَ پَٽَنِ ۾، اَرِزان اَنُ ڪَريجِ، وَطَنُ وَسائِيجِ، تَہ سَنگهارَنِ سُکُ ٿِئي.[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- وَسي سارِي راتِ، صُبوحَ جو ساھُ کَڻي، مَنجهيئِي مِينھُن پِرِيَنِ جو، جَي تَنَ ۾ ھوئي تاتِ، وِھاڻِيءَ پِرِڀاتِ، بادَلُ بَسِ…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- مُندَ ٿِي مَنڊَلَ وَڄَئا، ڳورِي پِيُ ساري، وَڏَ ڦُڙو واڪا ڪَري، اُٺو اوتاري، کَرڪَڻُ ڪَڍي ڇڏِئو، مينهِڙِيَنِ ماري، ڪَڪَرَ اَڄُ…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- ڪُڻِڪَنِ ڪانڌُ چِتِ ڪِئو، پَسِئو جُهڙُ جُهڻِڪَنِ، سُڻِئو رَڙِ رَعدَ جِي، ڪَلهِيُون ٿِيُون ڪَنبَنِ، وارِثُ وَرِي تَنِ، اَچي شالَ اولو…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- بَرَ وُٺا ٿَرَ وُٺا، وُٺو جيسَلميرَ، آگَمَ ڪَري آيو، پائُران ڀَري پيرَ، لاٿائِين لَطِيفُ چئَي، مَٿان وانڊِنِ ويرَ، سُرھا ڪِيائِين…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- ڍَٽِ ڍُرِي پَتِ پييُون، وِڄُون ويسَ ڪَري، مِينھَن وَسِي مُلِڪَ جا، ڇَڏِئا تَلَ ڀَري، قادِرُ ڪَرَمَ ڪَري، سُڪا پَٽَ ساوا…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- آگَمِجِي آيُون، اُتَرانِ ڪَري اُورِ، جي پِرِين ھُئَڙا ڏُورِ، سي مُون کي مِينھَنِ ميڙئا.[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- مُحِبَ مُنھِنجا سُپِرِين، آڻيئِي اللهُ، توکي ساري ساھُ، اُڪَنڊِيو آھُون ڪَري.[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- مُنھِنجي سَيِّدُ سارَ لَھَندو، مُون کي آھي، اُميدَ اللهَ ۾، جَڏھِن صُورَ ڌَڪاءُ ٿِيندو، سَڀَ اَکِيُون سِجُ ڪڍندو، ميڙو ٿِيندو…[ سُر سارنگ - وايون ]
- ڏِٺو مُحَرَمُ ماهُ، ٿِئو سَنڪو شَھزادَنِ ۾، ڄاڻي ھيڪُ اللهُ، پاڻَ وَڻَندِيون جو ڪَري.[ سُر ڪيڏارو - ڏٺو محرم ماھ ]
- ڏِٺو مُحَرَمُ ماهُ، سَنڪو شَھزادَنِ ٿِئو، مَڪي مَدِيني ماڻُهين، رُنو مَٿي راھَ، تَنھِن واحِدَ کي واھَ، جو حُڪُمَ ھِھَڙائِي ڪَري.[ سُر ڪيڏارو - ڏٺو محرم ماھ ]
- ڪِلي ويرَ ڪَٽَڪَ ۾، ھَئَي جٖي حُسينُ ھو، پھرِين ڀيري ڀاءُ تي، پَتَنگَ جِيئَن پِئو، آھي ڪيرُ ٻِئو، جَو ھَلان…[ سُر ڪيڏارو - عليءَ جو اولاد ]
- حَسَنَ مِيرَ حُسينَ جِي، سُئِي جَنگِ جھانَ، اُڏاڻا اُورِ ڪَري، ڪارين پَکِين ڪانَ، پِيءُ ڏاڏاڻا پاڻَ، سَيِّدَ سَڀَ مَلهائِيا.[ سُر ڪيڏارو - عليءَ جو اولاد ]
- دوسِتَ ڪُھائي دادُلا، مُحِبَ مارائي، خاصَنِ خَلِيلَنِ کي، سَخِتِيُون سَهائي، اَللّٰه الصَّمَدُ بي نِيازُ، جا ڪَري سا چاھي، اِنَهِيءَ ۾…[ سُر ڪيڏارو - ڪربلا ۽ ڪارا ڪڪر ]
- گهوڙو گهوٽَ پَلاڻِئو، مَٿِسِ زِينَ ڌَري، عَلِي شيرُ پُٽَنِ کي، اُڀو سَڏ ڪَري، حَسَنَ مِيرَ حُسينَ تُون، اَچِي لَڳُ ڳَري،…[ سُر ڪيڏارو - ڪربلا ۽ ڪارا ڪڪر ]
- آيو عَلِي شيرُ، مَرڪِئو مَدِيني ڌَڻِي، سُونھاري سَيِّدَ ري، ڪوٽَ ڀَڃَندو ڪيرُ، شيرَ وَٺِتو ويرُ، پِڙَ ۾ پَوارا ڪَري.[ سُر ڪيڏارو - ڪامل ڪربلا ۾ ]
- سَسُئِيءَ ڪِينَ سَمجِهئو، اوري آرِيءَ ساڻُ، ڪَري پيکُ پُنُوھَ سين، پاڌارِئائِين پاڻُ، ڄَٽِ وِڃايو ڄاڻُ، ٻانڀَڻِ ٻَروچَنِ سين.[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- مَھِندِ مُحتاجِي ڪَري، حُجَ وِڃائي ھَلُ، عُذرِخواھِيُون عاجِزيُون، سَسُئِي ڪَنھِن مَ سَلُ، ڏُونگَرُ ڏورَڻُ ڏاکَڙو، لَنئُن ري ڪونهي لَلُ، اِيءُ…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- مَھِندِ مُحتاجِي ڪَري، پُٺِيءَ پيرُ کَڻيجِ، ڪُٻيلِياڻِي ڪيچَ ڏي، حُجَ مَ ھَلائيجِ، پاڻَ ڌاران پِريَتَڻو، سَسُئِي ساڻُ کَڻيجِ، اوڏِي عَزازِيلَ…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- ويھُ مَ مُنڌَ ماٺِ ڪَري، اُٿي وِجُهہ وَڙولَ، سُتِيُنِ تان سَيِّدُ چئَي، ھَمَ غَمَ اَچَنِ ھولَ، ٻَھُون پاري ٻولَ، ڪامِلُ…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- ويھُ مَ مُنڌَ ماٺِ ڪَري، کَڻُ پِرِينءَ پيرُ، سُورَ تو سان سَسُئِي، واري ويٺا ويرُ، ڪَرَ لَھَندو ڪيرُ، ھيڪَلِيءَ جِي…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، پاڻِي کَنيُمِ نَہ پاءُ، جَبَلُ جَلِدايُون ڪَري، تِکَ ڏيکاري تاءُ، لَڳي لُڪَ لَطِيفُ چئَي، مَعذُورِنِ مَٿانءُ،…[ سُر آبڙي - واقف وڻڪار، وڏا وڻ ]
- واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، نَہ مُون ساڻُ سَمَرُ، سَفَرَ جو سَيِّدُ چئَي، ڏاڍو سُڄي ڏَرُ، جانِبَ ڌاران جيڏِيُون، ڀَروَسو نَہ…[ سُر آبڙي - واقف وڻڪار، وڏا وڻ ]
- واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، بارِي پُڇي بَرَ، وَرُ وَسِيلا سُپِرِين، ٿَڪِيَسِ ڏوري ٿَرَ، لَھِجِ لالَ لَطِيفُ چئَي، ڪانڌَ مُئِيءَ جِي…[ سُر آبڙي - واقف وڻڪار، وڏا وڻ ]
- پَرَ گهَران پاسو ڪَري، پُڇُ پِريان ڪَرَ پاڻُ، سو تان تَوِھِين ساڻُ، جَنھِن لَئي جَفائُون ڪَرِيين.[ سُر آبڙي - ڳول سندو پاڻ ]
- تو سين ٻولَ ٻَھُون، سَھِسين ساڄَنُ جي ڪَري، ڪَندِينءَ توءِ ڪَھُون، جَي نالو ڳِيَڙءِ نِينھَن جو.[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- ڇُلان مَنجِهمِ نَہ ڇاڪَ، پُران پُونِمِ پُرڪَڻا، مَڇُڻ ڪا مُنڌَ ڪَري، موٽَڻَ جِي مَذاقَ، چِتُ سَندو مُون چاڪَ، ھاڙِھي ھَڏِ…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- سَڌائِتِي سَڀَڪا، بُکَ نَہ باسي ڪا، جيھِيءَ تيھِيءَ ذاتِ جِي، جُنبَشِ ڪانِهي جاءِ، مُون سين ھَلي سا، جا جِيءَ مِٺو…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- ڪيچِ نَہ جُنبَڻَ جاءِ، تَہ ڪا ھَلَندِي ھوتَ ڏي، مُون سين ھَلي سا، جا جِيءُ مِٺو نَہ ڪَري.[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- ڏُونگَرُ نَہ ڏوري، سُکَنِ جُون سَڌُون ڪَري، ويٺِي گهَرِ گهوري، مَٿان پِرِيَنِ جِندَڙو.[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- سُکَنِ وارِيۡ سَڌَ، مَتان ڪا مُون سان ڪَري، اَندَرُ جَنِي اَڌَ، ڏُونگَرُ سي ڏورِيندِيُون.[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- ڄاڻِي سُڃاڻِي، وِھان ڪِيئَن ماٺِ ڪَري، اَندَرِ آڳِ عِشقَ جِي، اَپَرِ اُڌاڻِي، اَلْعِشْقُ نَارٌ يُحْرَقُ مَا سِوَا الْمَحْبُوْبِ ، کُوري…[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- آءُ اوراھُون سُپِرِين، آرِي لَڳِ اللهَ، توکي سارِئو ساھُ اُڪَنڊِئو آھُون ڪَري.[ سُر آبڙي - آءُ اوراھون، ناھ جميعت ]
- اوجَهڙِ اَسُونھِنِ، ڏيھُ گهَڻو ئِي ڏورِئو، سَڳَرِ ريءَ سُونھَنِ، پَھتِي ڪانَہ پَنڌُ ڪَري.[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- سَؤُ ڪوھَنِ سَڀَڪا ڪَري، تُون کُھِي کَڻِجِ وِکَ، تاڻِجِ مَ مَنجهان تِکَ، پَنڌُ پاسي ڀَرِ نِبِري.[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- کُھِجُ مَ اُڄان کيھَ، گردَ پَسُ گُنگَنِ جِي، ڏُکِي مَنجهان ڏيھَ، نِڪِرُ نانھِن ڪُلِهي ڪَري.[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- ڪَڙِھي ۽ ڪَڙي، پَرِ ۾ پيرُ پُنهونءَ جو، سِڪَ ٻَڌائِين سَندِرو، جانِبَ لاءِ جَڙي، لَڪَنِ سِرِ لَطِيفُ چئَي، مُنڌَ جهيڙي…[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- اُجهي مُنڌَ اَويرَ، اَٺَئِي پَھَرَ آٽَ ۾، وِيَسِ ويرِيَپو ڪَري، ڏُونگَرَ ڇَڏي ڏيرَ، لَڙِئي سِجِ لَطِيفُ چئَي، پَٻِ نِھاري، پيرَ،…[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- ٿَڪُ تَہ ٿِيين ٿانءِ، پَھتِي ڪانَہ پَنڌُ ڪَري، سي لالَڻَ ھَنيُون لاءِ، مَنجهان حُجَ ھَلَنِ جي.[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- سَسُئِيءَ کي سَڏُ ٿِئو، اَسان اولاڻو، پَنڌُ نَہ پِڃاڻو، اَڻَ ڪوٺِي ڪانَ ڪَري.[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- ڪَرَھا مَ ڪاھِيو مِيان ڪيچِي، آئُون آرِياڻِيءَ عَرَضُ چَوَندِي، ڪَري ھوتَ ھَلَڻَ جِي، لُوٺِيءَ کي مَ لَڄايو، وَسِيلو وِلِهِيءَ جو،…[ سُر آبڙي - وايون ]
- ماٺِ ڪِئو مارِينسِ، ڪُڇَ ڪُتي سين ڪِينَڪِي، پائي ڳَٽُ ڳِچيءَ ۾، دَرِ دوسِتَنِ گَهارِينس، سا پَرِ سيکارِينسِ، جِيئَن بَھَڻَ کان…[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- ويٺو آھي واٽَ تي، ڪُتو ڪُتِيءَ وَٽِ، پَلَئَہ پانڌِيئَڙَنِ جا، چِيرِيو ڪَري چَٽُ، جا گُلِرَ ۾ گهَٽِ، سا پونچِي ٿِي…[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- سَڌَرَ سين سَڱُ ڪَري، پَرکَنڊينَ پيياسِ، ڪيرَ بِرَھمَڻِ ڪَنِ جي، ڪيرَ ڄاڻي ڪيڻاسِ؟ ھُوندَ نَہ سِنڌُ سُياسِ، پُرِيي ڪِيَسِ پَڌِرِي.[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- ڇَپَرُ ڏيئِي ٻَنِ، وِھان ڪِيئَن ماٺِ ڪَري، جِتِ ڪوھِيَرا ڪافَ جا، ٻَھَ ٻَھَ ٻاڦُون ڪَنِ، موٽُ مَرَندِيئَن سَسُئِي، تُون نَہ…[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- ڇَپَرِ اوتارا ڪَري، ماڻِيائِين مَزا، پَريٽِ کي پَٻَ ۾، ڪارِئو پَنڌُ قَضا، وَسِ نَہ ويچارِيءَ جي، سَندِي رَبَ رَضا، مَٿان…[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- ڇَپَرِ اوتارا ڪَري، سينڌِي ٿِي مِرُنِ، ڪامُون ھَڻِئو ڪَرَھا، ڪاھِيو ڪيچِ وَڃَنِ، مُون سين ڪيرَ ھَلَنِ، مَدِي رَکَنِ مَنَ ۾.[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- ڇَپَرِ اوتارا ڪَري، سينڌِي ٿِي مِرُنِ، جيڪِي چَيُس جيڏيين، سو نَہ ڪِئائِين ڪَنِ، مَعذُورِ مَرَڻُ مَنِ، ڪيچِنِ لاءِ قَبُولِئو.[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- پَنڌُ مِڙيوئِي پاڻَ تي، ويچارِيءَ وِڌو، ڏِيلُ تَنھِن جو ڏُکَ سين، سَڀوئِي سِڌو، ھُئَڙُسِ اَڳَ لِڌو، پوءِ ٿِي ڪَري پَنڌَڙا.[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- رِڃُنِ ۾ رَڙِ ٿِي، جِھَڙِي ڪَري جوءِ، اِيءَ نَہ عَورَتَ ھوءِ، آھُون عِشقَ سَندِيُون.[ سُر معذوري - نڱي بي بوجهہ ]
- ڪاڪُلَ ڪُٺِي جَا، ڪَفَنُ تَنھِن ڪونَہ ٿِئو، سا دُرُستُ ٿِي دَفَنَ ري، تَنھِن تي ٻِي نَہ ڪا، مَنجِهہ شَھادَتَ سا،…[ سُر معذوري - ڪاڪل ۽ جيسرميرياڻيون ]
- سَتِي سِيڏائي، لَنڊِي ٿِي لاڏَ ڪَري، آسِرو آھي، لَنڊِيءَ کي لِبيسَ جو.[ سُر معذوري - ڪاڪل ۽ جيسرميرياڻيون ]
- ڏُکِي ڏُکُ مَٿي ڪَري، وانءُ ڇَپَرِ پيھِي، گَڏِبِئِي ڏيھِي، سُوڌِيُون ڏِيندَءِ خَبَرُون.[ سُر معذوري - ڏُکِيءَ ڏک ]
- وَڍِي ٿِي وايُون ڪَري، ڪُٺَلِ ڪُوڪاري، ھُنَ پَنَ پانھِنجا سارِئا، ھُوءَ ھَنجُهون ھَڏَنِ لَئي ھاري.[ سُر معذوري - ڏُکِيءَ ڏک ]
- وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڏُسڪِئو جَهلي ڏارَ، ٻَھَ ٻَھَ ٻيلايَنِ جي، ڪانڀُوءَ ۾ قَطارَ، لَڪَنِ مان لَطِيفُ چئَي، نُوڙِئو ڪَري نِھارَ،…[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، پَسو سَگَهہ سَندِياسِ، آڌِيءَ وَڃِيو آکُڙي، نَڪو پيءُ نَہ ماسِ، سوئِي سو سيڻاسِ، پَري پَڙاڏا ڪَري.[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڏاڍو ڏوري ڏورِ، سُپيرِيان جي سُورِ، پَري پَڙاڏا ڪَري.[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- پَري پَڙاڏا ڪَري، اوري نَہ آھي، ڪَمتَرِ ڪا ڪاھي، پَھچي اِنَ پَٽِيءَ کي.[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- اُو ڪَمتَرِ ڏِسجَنِ ڪَٿھِين، جي پُنهونءَ پِيارِيُون، اَڳِئان اُڀو اُنِ کي، جَتَ ڪَري زارِيُون. ڏِنگِيُون جٖي ڏارِيُون، آرِي عاجِزُ اُنِ…[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، ويچارِي وَري، لالَڻَ لَئي لَطِيفُ چئَي، پُرِي پيرَ ڀَري، ڪَمِيڻِي ڪَري، ڪارُون ڪيچَ ڌَڻِيَنِ کي.[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- رَنجَلَ پِئَڙَسِ رافَ، ڪَندي پَنڌُ پَھاڙَ ۾، رَڪَبَ کوڙِئو روھَ تي، ڪَري ڪاھُون مَٿي ڪافَ، آھيسَ عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، سِڪَ پِريان…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، آھِيان اَسُونھِين، پَرَڏيھِي پِرِين ڪِئا، مَرَڻَ لَئي مُونھِين، سَسُئِي ساڻُ سَيِّدُ چئَي، تَنگُنِ ۾ تُونھِين، ھارِي ڪِيئَن…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، اوڳِي اَوائِي، لاڳاپَنِ لَطِيفُ چئَي، مُنڌَ رائِي رَھائِي، ڪانَہ ٽُھارِي ٽَڪَرين ساڻُسِ سَڳائِي، جَلَڻُ جَڏائِي، آرِي لاھِ…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- تَتِيءَ ڪَري تاڻَ، ٿَڌِيءَ ٿَڪِي نَہ وِھي، وِڌائِين وَڻِڪارَ ۾، سَسُئِيءَ پاڻُ سُڪاڻَ، پُڇي پَھَ پَکِيَنِ کي، پيئِي مُنڌَ پَرياڻَ،…[ سُر معذوري - سُڻڻ، ٻُڌڻ ۽ مڃڻ ]
- اِيندو ھوتُ ڇَپَرَ جو ڄامُ، جيڏِيُون ڪِينَ ڇَڏيِندو ڪَڏِھِين، وِھان ڪِيئَن ڀَنڀورَ ۾، ڪَري مَنُ مُدامُ، ڪاھي رَسَندِيَسِ ڪيچَ کي،…[ سُر معذوري - وايون ]
- مُون ڀانيو مَھمانَ، ھَميشه ھُوندا پِرِين، ڪُھِي ڪَمِيڻِي ھَلِئا، ڪَھَلَ ڪِيائُون ڪانَ، ڏيئِي وِئَڙا ڏاھِ کي، سُورَنِ جا سامانَ، جورو…[ سُر ديسي - ڏيرن جو ڏمر ]
- ڏيرَ ڏَمَرِجِي ھَلِئا، گَسِ ڪَري گورا، وَڃَنِ ويچارِي جا، جَتَ ھَڻِئو جَورا، ٻانڀَڻِ ٻَروچَنِ ري، ڀَڄِي ٿِي ڀورا، ھَي ھِنيين…[ سُر ديسي - ڏيرن جو ڏمر ]
- ڏيرَ ڏَمَرِجِي ھَلِئا، جَهلي مَيَنِ مَھارُون، وِجِهئو ھَٿَ واڳَنِ ۾، ڪَري ٻانڀَڻِ ٻاڪارُون، وَڃِي ڪِيُون وَڻِڪارَ ۾، چانگَنِ چانگارُون، ڪِئَمِ…[ سُر ديسي - ڏيرن جو ڏمر ]
- ساٿِيَنِ سَويرَ، آڻي اُٺَ اَويٽِئا، اِيئَن نَہ ڀانيُمِ جيڏِيُون، تَہ ڪا ڏاڍِي ڪَندا ڏيرَ، اُٿِيَسِ آئُون اَويرَ، وِئا سُڃَ سَنجهي…[ سُر ديسي - جت، اُٺ ۽ ڌاريا ]
- وِئا سُڃَ سَنجهي ڪَري، ڀينَرُ راتِ ڀِنِي، سُڌِ لَڏِيندي ساٿَ جِي، ڏيرَنِ ڪانَہ ڏِنِي، وِئَڙا سَڱُ ڇِنِي، ڏُکِي ڏولي ڏُونگَرين.[ سُر ديسي - جت، اُٺ ۽ ڌاريا ]
- ڪَري سُڃَ سَنجهي وِئا، اُٿِيَسِ آئُون اَويرَ، لَڙِيي سِڄَ لَطِيفُ چئَي، پيئي کَڻان پيرَ، ڀَلي ڏَمَرِئا ڏيرَ، جِنِ واري نِينھَن…[ سُر ديسي - جت، اُٺ ۽ ڌاريا ]
- لَڪَ مَٿي لٽِڪي، ڪَريو سَٻاجها سَڏَڙا، ويدِيَسِ ھوتَ پُنهونءَ سين، پاندُ جَهلِئو پَٽِڪي، مَران تَہ مانُ لَهان، ساھُ پِريان تان…[ سُر ديسي - جت، اُٺ ۽ ڌاريا ]
- لَڪِ چَڙِھِيو رڻِ روءِ، ڪَري سَٻاجها سَڏَڙا، ھِيئَڙو ڪَچِيءَ تَندُ جِيئَن، ڇِڄِئو ڇَپر پوءِ، ڪو ڳَنڍيندَڙُ ھوءِ، تَہ پَرِتِ پُراڻِي…[ سُر ديسي - جت، اُٺ ۽ ڌاريا ]
- لَڪِ چَڙِهئو رِڻِ روءِ، ڪَري سَٻاجها سَڏَڙا، اِيندَنِ پُڇي خَبَرُون، وِيندَنِ پيرين پوءِ، اُٺَنِ ۽ اوٺِيَڙَنِ جو، مُون کي ڏَسُ…[ سُر ديسي - جت، اُٺ ۽ ڌاريا ]
- ڀُڻِي ڏُونگَرَ ڏورِئان، ڪِيچِيَنِ لَئي ڪَڙھِيو، پَهاڙَنِ تي پَٻَ جي، وَڃان چوٽِيَنِ سينءَ چَڙِهيو، ڪَري ساجَنَ سوگهو، سَندُمِ جيءُ جَڙِيو،…[ سُر ديسي - جت، اُٺ ۽ ڌاريا ]
- جَڏَھانڪَرَ ٿَئامِ، ساڃَھِ سُپَيرِيَن سين، تَڏَھانڪُون تِرَ جيتِرو، ويلَ نَہ وِسرِئامِ، اَندَرِ رُوحَ رَھِئامِ، سَڄَڻَ اوطاقُون ڪَري.[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- آيَلِ اوطاقُون، ڪَري ڪيچِي ھَلِئا، سُڪِيُون نَہ سيڻَنِ جي، ماڳَنِ تان ماڪُون، نِسورِيُون نائُڪُون، سَڃي ھَلِئا سُورَ جُون.[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- ڏاجَنِ تي ڏاجا، ڏُکِيءَ جي ڏُکَنِ جا، لَڳِيَسِ نائُڪَ نِينھَن جِي، ڪُڙِھ اَندَرِ ڪا جَا، ٿَرَنِ مَنجِهہ ٿاجا، ڪَري مُنڌَ…[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- بِرھَ مَڻايُسِ بَرُ، نَہ تَہ سُکِي ڪيرَ سَڌُون ڪَري، گهَڻو ڏورِيائِين ڏُکَ سين، ڏيرَنِ لَئي ڏُونگَرُ، وَرِي آيُسِ وَرُ، سَفَرَ…[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- اَدِيُون ڪا اِيندِي، ڇَپَرُ مُون سَڱُ ٿِئو، لائِيندِيَسِ لِڱَنِ کي، مَلِيران ميندِي، وِندُرَ آئُون ويندِي، آرِي ڄامُ اَجهو ڪَري.[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- جَتَنِ جا جيڏِيُون، ھُئَڙَمِ سُکَ سَرَتِيُون، پيرُ نَہ ڇَڏِيان پِرينءَ جو، جي ھوتُ ڪَري ھيڏِيُون، مُون ڪَمِيڻِيءَ ڪيڏِيُون، آھِينِ اُمِيدُون…[ سُر ديسي - جَت نہ مِٽَ ]
- جَتَنِ سين جَوابُ، ڪِھَڙو ڪَندِيَسِ جيڏِيُون، ڪُھِي ڪَمِيڻِي ھَلِئا، ڪَري ڏيرَ ڪَبابُ، آرِياڻِي آبُ، رَکُ ڪَمِيڻِيءَ جو ڪيچَ ۾.[ سُر ديسي - جَت نہ مِٽَ ]
- جَتَنِ سان جانڪُون، ٿانڪُون مُون سَڱُ ٿِئو، ڪَري ڪوھِيارو وِئو، تَنُ ڇَڏِي تاڪُون، آئُون پُڻ تَڏَھانڪُون، اَڌَ ڏُکوئِي آھِيان.[ سُر ديسي - جَت نہ مِٽَ ]
- جَتَنِ جا جيلان، ٿِي ساٿَ پُڇائي سَسُئِي، آيَسِ آرِيءَ ڄامَ جا، تَڙِ توڏا تيلان، اُنِ کي ناڪيلِيُون نَڪَن ۾، دُھرِيُون…[ سُر ديسي - جَت نہ مِٽَ ]
- اُنِ کي ناڪيلِيُون نَڪَنِ ۾، ھَلِئا ھُوءِ ڪَري، آرِي ڄامُ اُٺَنِ تي، واڪِئان تان نَہ وَري، ھُنِ تان پُنڌُ پَري،…[ سُر ديسي - جَت نہ مِٽَ ]
- وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، آرِيچا اَظِلامَ، آندائُون آرِيءَ جا، پُنهونءَ ڏي پَيغامَ، پَھَ ڪِئائُون پاڻَ ۾، مُونھان مَخفِي مامَ، سَنڀُوڙا…[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، جابِرَ ڪَري زورُ، بيدِي ٿِئو ڀَنڀورُ، حَشَرُ ڪَري ھَلِئا.[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڪَري ڏيرَ ڏَمَرُ، ھاڻي ٿِئو حَشَرُ، پُنا قولَ قِيامَ جا.[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڪَري ڏيرَ ڏورو، ساڄَنَ ريءَ سَرَتِيُون، ٿِئو آتَڻُ اَڌُورو، نِيَ سين نِسورو، سَرَتِيُون جو سِتَمُ ٿِئو.[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- ڏاگهَنِ ڏيرَنِ ڏُونگَرنِ، ڏُکَنِ آئُون ڏَڌِي، پُڇان پيرُ پُنهونءَ جو، وِجهان وِکَ وَڌِي، لِکِئي آئُون لَڌِي، نَہ تَہ پَٽَنِ ڪيرَ…[ سُر ديسي - اڱڻ مٿي اوپرا ]
- ڪِيَمِ نَہ سيڻَ سَھِي، تَہ ڪِ چُلائِيندا ڇَپرين، ٽِلِي ٽَڪَرِ چَڙِهئا، روڏا ڪَري رَئِي، وِئَڙو ساٿُ وِھِي، تو نِنڊائِي نَہ…[ سُر ديسي - اڱڻ مٿي اوپرا ]
- مِڙِي مُنڌَ ڏي آيُون، جيڏِيُون ڪَري جوڙُ، سَرِئو سُورُ سَرِيرَ ۾، گُهمِيو لاھي گهورُ، لُنءَ لُنءَ ۾ لَطِيفُ چئَي، لَڳو…[ سُر ديسي - اوٺي اُٻھرا ]
- سَڀا سِياھِي آھي آرِيءَ ڄامَ ري، ڪَڏِھِين پَسي ڪانَہ ڪا، ريءَ لالَڻَ لالائِي، دُودُ دِلِ تان دُورِ ڪَري، ساڄَنَ صَفائِي،…[ سُر ديسي - اوٺي اُٻھرا ]
- دَوڪَ دَھلِئا جِتِ، گورا ھَلَنِ نَہ گَسَ ۾، چَئُہ سالَ ئِي نَہ چَلِڻا، تَنگِ نِھاري تِتِ، سُوڌِي نِي سَيِّدُ چئَي،…[ سُر ديسي - اوٺي اُٻھرا ]
- جيڪُسِ آئُون نَہ تِيئَن، جِيئَن پِرِيتَڻُو پِرِيَنِ سين، سُتِيَسِ ٻَڌِي سوگهو ڪَري ڇَلِوَرُ ڇاتِيء سِينءَ، ڪيچِي ڪاھي ڪَرَھا، مُونهان وَڃَنِ…[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- ڪِي وارِي ڪِي واٽَ، ڪِي پاھَڻُ ڪِي پيچِرو، ھَلِي ھاڙِھي سامُھِين، لَڳِيَسِ اُڃَ اُساٽَ، ڳوڙَھَنِ ڀَري ڳاٽَ، اَپَرِ آلاپُون ڪَري.[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- جَبَلُ ڏي نَہ جَوابُ، اَڳِئان آرِيچَنِ جو، سَندو اَکِيُنِ آبُ، پَھَڻَ ٿو پُرزا ڪَري.[ سُر ديسي - جبل ڏي نہ جواب ]
- بِلڪُلِ ڪَري نَہ بَسِ، ھِنيُون مُنھِنجو ھوتَ ري، پِرِين جَنھِن پارِ وِئو، ڏُونگَرَ مُون کي ڏَسِ، ٿِئو ٻاروچي وَسِ، جِيئَڻُ…[ سُر ديسي - جبل ڏي نہ جواب ]
- ويندِيَسِ ڪيچِ ڪَھِي، سيڻَنِ ساڻُ صَحِي، ڀينَرُ آئُون جِيئَندِيَسِ تان نَہ جَتَنِ ري، وِھان ڪِيئَن ماٺِ ڪَري، ھيڏو سُورُ سَھِي،…[ سُر ديسي - وايون ]
- اِجلِس ڪَري اُٿِئا، تَنوارِئو توڏَنِ، نَومَ نَوازي تَنِ کي، مَرحَبا موڏَنِ، رِڙِھِي رَسُ روڏَنِ، اليَومَ سِيرُو سَسُئِي.[ سُر ڪوھياري - نِدورِي نِنڊ ]
- پَٿَرِ پيرَ ڊِگها ڪَري، جَڏھِن سُتِيُون جٖي، تَڏِھِين تَنِي کي، ساٿَ سُتيئي ڇَڏِئو.[ سُر ڪوھياري - نِدورِي نِنڊ ]
- وَڏِي جاڙَ ڪِياءِ، جِيئَن سُتِيئَن پيرَ ڊِگها ڪَري، دَرَ ڀَرِ اُڀِيئَن دوسِتَ جي، سُڻ ڀُڻ توءِ سُياءِ، اَصلِ آرِيءَ ڄامَ…[ سُر ڪوھياري - نِدورِي نِنڊ ]
- اِيءُ ڪَمُ ڪَمِيڻِيَنِ، جِيئَن سُتِيئَن پيرَ ڊِگها ڪَري، نِنڊان نِماڻِينُ کي، اوڀالا اَچَنِ، ليٽين ڪِيئَن لَطِيفُ چئَي، ھارِي ريءَ ھوتَنِ،…[ سُر ڪوھياري - نِدورِي نِنڊ ]
- جيڏِيُون جِمَ سُمهو، نِنڊَ ويرِياڻِي ھوءِ، مَتان مُنجِهي رَھو، واڪا ڪَري ويڙِه ۾.[ سُر ڪوھياري - نِدورِي نِنڊ ]
- ڏُونگَرَ تُون ڏاڍو، ڏاڍو ڏاڍايُون ڪَرِين، مُون تَنَ اَندَرِ تِيئَن وَھين، جِيئَن وَڻُ وَڍي واڍو، ڪَرَمَ جو ڪاڍو، نَہ تَہ…[ سُر ڪوھياري - ڪوھ سان ڪچھري ]
- ڏُونگَرَ ڏوراپو، پھرِين چُندِيَسِ پِرِينءَ کي، پَھَڻَنِ پيرَ ڏُکويا، تَرِيُون ڇِنِيُون تو، رَحمُ نَہ پِيُئِي رُوحَ ۾، قَدُرُ مُنھنجو ڪو،…[ سُر ڪوھياري - ڪوھ سان ڪچھري ]
- ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي، پَچَڻَ ناھِ پَچارَ، اَندَرِ ٿِي آھُون ڪَري، کاڻِي مَنجِهہ خُمارَ، گِرِيي جِي گُفتارَ، ٻِيءَ ڀَتِ…[ سُر ڪوھياري - پڇتاءَ ۽ انومان ]
- سَنجهي مُون نَہ سَنڀالِئو، مارِيَسِ سُورَ صُبُوحِ، نيڻَ ھيرائي نِنڊَ سين جَتَنِ لَنگِهي جُوءِ، ھاڃو ڪَري ھُوءِ، آڌِيءَ اُوءِ اُٿِي…[ سُر ڪوھياري - پڇتاءَ ۽ انومان ]
- گِلا ڪا مَ ڪَري، مُنھِنجِي شَھَرَ ڀَنڀورَ ۾، جَنھِن وَڻَ ھيٺان ھَلِئا، سَڄَڻَ سانگُ ڪَري، لامُون تَنھِين وَڻَ سَندِيُون، لوڏِيان…[ سُر ڪوھياري - وايون ]
- زارِي سا زارِي، اَلولَ ٻاروچي سان ڪَندِيَس زارِي، ڪَري ڪوھِيارو وِئو، مُون سان قِيامَتَ ڪارِي، ڪِينَ جِيئَندِيَسِ جيڏِيُون، سُورَ پِريان…[ سُر ڪوھياري - وايون ]
- آڻي لِکِئي لَنئُن لائِي، آئُون ڪا جوڙَ جَتَنِ جو، ٻَڙِي جيڏِيُون، آئُون ڪا ڪُڙُمُ ڪيچِيَنِ جو، ڪُھِي ڪَمِيڻِي ھَلِئا، ڪَھَلَ…[ سُر ڪوھياري - وايون ]
- سِڄَ اُلَٿي سَسُئِي، رَتَ وَرَنو روءِ، نَہ پَھِي نَہ پانڌِي ڪو، جَنھِن ڪَرَ پُڇي لوءِ، مُوڙِھِي وَڃي توءِ، موٽَڻَ جِي…[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- وِئو سِڄُ وَڻَنِ تان، راسِيين رَتائِين، مُون کي مارِيائِين، آيَلِ اُونداھِي ڪَري.[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- آتَڻُ اورانگهي وِئا، آئُون ٿِي مَران ماءُ، پِٿُون ٿيِندِيَس پيرَ تي، ھئَي ھئَي ڪَري ھاءِ، جِيئَڻُ مُون نَہ جُڳاءِ، پِرِيَنِ…[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- آتَڻُ اورانگهي وِئا، ڪَري ڪَمِيڻِي ڪِيئَن، ھاڻي گُهرِجي ھِيئَن، جِيئَن ڏِجي باھِ ڀَنڀورَ کي.[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- اَمَڙِ کَڻُ وِچان، چَرَکو چِيھاڙِيُون ڪَري، مَڇُڻ ھوتُ ھِنيان، مُون ڀيرِيندِيءَ وِسِري.[ سُر حسيني - ماءُ سان ڪلام ۽ ڪاوڙ ]
- اَمَڙِ جَي ڏِٺوءِ، مُون جِيئَن ھوتُ اَکِيُنِ سين، چَرَکو چِيھاڙِيُون ڪَري ڀيري ھُوندَ ڀَڳوءِ، آتَڻِ رَتُ رُنوءِ، تَندُ نَہ ڪَتِيَئِي…[ سُر حسيني - ماءُ سان ڪلام ۽ ڪاوڙ ]
- نَئُون نِينھُن لَڳوسِ، ڳَري ۽ ڳالِهيُون ڪَري، اورِيندي اَرٽَ سين، پُنهون يادِ پِيوسِ، پَھو پَٽِ ڪِريوسِ، ھُو ھَٿُ اوڏاھِين رَھِيو.[ سُر حسيني - ماءُ سان ڪلام ۽ ڪاوڙ ]
- ڪَتان نَہ پُوڻِي، تاڻِيان تَندُ نَہ نِڪِري، ويڇِي پييَنِ وِچَ ۾، ڪاڪِيُون ڪالُهوڻِي، مُون سين ڇِنُوڻِي، جيڏِي جَتَ ڪَري وِئا.[ سُر حسيني - ماءُ سان ڪلام ۽ ڪاوڙ ]
- سُورائِتِي سَڏَ، ڪَري سَڏَ سُورَنِ کي، سُورَنِ ڀَڳَسِ ھَڏَ، سي پُڻ سيڪي سُورَ سين.[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- چاڪَ اُڀرِئا، ڪُو ماڻا ڪَڙِيُون ڪَري، لَڳي ڌَڪَ لَڪَنِ سين، چُرِي چاڪَ پِئا، ڏَيرَنِ ٻِئا ڏِنا، ڏَنڀَ ڏُکَندي سامُھان.[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- آئُون ڏورِيين شالَ مَ لَھين ساڄَنَ مَڃُ سُوالُ، سِڪَ تُنھِنجِيءَ سُپِرِين ٿِيي جانِ زَوالُ، وِھاڻِيءَ وِصالُ، اُٿِيان آرامِي ڪَري.[ سُر حسيني - ڏورِڻ ۽ ڏسڻ ]
- ٻاروچا ٻِئا گَهڻا، پُنهون سِرُ سَڀَنِ، چانگي تي چَڙِھِي ڪَري، ڪَندو وَڙُ وِلِهِيُنِ، مَٿي مَعذُورِنِ، ھوتُ ڌَرِيندو ھَٿَڙا.[ سُر حسيني - ڏورِڻ ۽ ڏسڻ ]
- مَڇُڻ ٿِيين مَلُورَ، ڪِينَ اَڳاھِين، آھِين، ڏِسَڻَ ڪَري ڏُورِ، حَدَ ٻِنِهِي جِي ھيڪِڙِي.[ سُر حسيني - ڏورِڻ ۽ ڏسڻ ]
- مَرِي ٿيِندِيَس مُڃَ، جَتَنِ ڪارَڻِ جيڏِيُون، ڪَري ڪوھِيارو سُڃَ، وِئو ڇُلائي ڇَپَرين.[ سُر حسيني - ووءِ ووءِ ڪرڻ ۽ روئڻ ]
- روئِي ڪَندِينءَ ڪوھُ، ھاڻي ڪو ھوتُ وَري، جيڏو جَتَ ڪَري وِئا، ساڻُسِ سيڻَ سِتوھُ، ڊوھِي اَٿِئان ڊوھُ، مَتان ڪا مُون…[ سُر حسيني - ووءِ ووءِ ڪرڻ ۽ روئڻ ]
- مَٿان جِيءُ جَتَنِ، گهورِئو گهوري سَسُئِي، پازِي جِي پُنهونءَ جا، ڪارُون ڪَري کي تَنِ، ڪيچِ مَتان ڪا ڪَنِ، بي شُڪِرِي…[ سُر حسيني - لَڪ لَڪيُون ۽ ڪُٺل ]
- ڇَپَرَ جا سِينگارَ، وارِجِ واڳَ فَقِيرِ تي، ڏُونگَرَ تُھان ڌارَ، مُون سين جَبَلُ ٿو جاڙُون ڪَري.[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- ٻَرِي تَہ ٻيلِي گَهڻا، ساٿِي پُڇي سُکُ، رَفاقَتَ رِڃُنِ ۾، ڏُونگَرِ ڪَري ڏُکُ، آرِيءَ جو اُھُکُ، رَھنُما راھَ ٿِئو.[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- ھئَي ھئَي جي نَہ ھُئِي، تَہ ڄَرَ ڄَراٽِئو جِندَڙو، دانھُون ڪَري دَردَ جُون، ماڳَهِين ھُوند مُئِي، سَندِي دَرَدَ دَئِي، ھئَي…[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- ھوتَ نَہ پَهچان ھوڏَ، آئُون پِيادِي پَنڌُ گهَڻو، لَڪَنِ تان لَطِيفُ چئَي، تِکا وَڃَنِ توڏَ، اوڏِي ڪَري اوڏَ، پَهچائِجِ پُنهونءَ…[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- جيڪي ڪَرِيان اِيئَن، جِيئَن ڪَمِيڻِي ڪا نَہ ڪَري، سَندو نالو نِينھَن، ڪَڏِھِين وَٺي ڪا نَہ ڪا.[ سُر حسيني - سؤُ سُک ۽ طالب، تات ]
- جِيئَن جِيئَن جَهلي جَڳُ، تِيئَن تِيئَن مُون تاڪِيدُ ٿِئي، ڳَھِلو ٿو ڳالِهيُون ڪَري، وِرسِئو ڀُڻي وَڳُ، لوڪُ لَتاڙي نِنڊَ ۾…[ سُر حسيني - سؤُ سُک ۽ طالب، تات ]
- يادِ ڪَرِيان جَنِ کي، نَڪِي وِسارِيان، سَرَتِيُون نَہ سارِئان، ڳُجهو ڪَري اُنِ کي.[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- يادِ ڪَري جَنِ کي، آئُون وِساري ويٺِي، مُون سين ڪِئائُون ڏيٺِي، اَکِيين ڏيئِي ھَٿَڙا.[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- ڏِيندِيَسِ ماھُ مِرُنِ کي، آئُون ذَرا جِيءُ ڪَري، اي ھوتا، ڏيئِي باھِ ڀَنڀورَ کي، آئُون آيسِ تو ڳَري، آرِياڻِيءَ پُنهونءَ…[ سُر حسيني - وايون ]
- ڪَلَ نَہ پييَمِ ڪا تَہ ڪو ھوتُ وَٺِي ويندا، اَدا ڏيرا، ڪُھِي ڪَمِيڻِي ھَلِئا، ڀانڀَڻِ ڪَري ٻيرا، پَسان شالَ اَکِيُنِ…[ سُر حسيني - وايون ]
- پَلَيءِ لَڳِي آھِيان، مُون کي ڇَپَرِ تان نَہ ڇَڏيجا ٻاروچا، پُنهون مُنھِنجو آن سين، اَئِين ساٿَ سَلامَتَ نيجا، ڇورِي ڇِنِي…[ سُر حسيني - وايون ]
- اللهَ جِي آسَ ڪَري، ھَلِئو ھِئائِين، چارَڻَ ٻَڌا چَنۡگَ کي، جُهوڙا ۽ جهائِين، ڏُئِلِي راءِ ڏِياچَ جِي، ڏُوران ڏِٺائِين، وينَتِيُون…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- پَرَڏيھان پَنڌُ ڪَري، ھَلِي آيو ھُون، تُون اُوچو عَرشَنِ تي، آئُون ڀورو مَٿي ڀُون، ڪِيئَن تُسَندين تُون، سِرَ سُوالِي آھِيان.[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- پَرَديسان پَنڌُ ڪَري، ھَلِي آيو ھِتِ، جاجِڪُ اُڀو جِتِ، سِرَ جُون صَدائُون ھَڻي.[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- پَرَديسان پَنڌُ ڪَري، ھَلِي آيو ھِيءُ، مالُ نَہ مَڱي مَڱِڻو، جاجِڪُ مَڱي جِيءُ، وَڍِ وَھِلو ٿِيءُ، ساعَتَ صَبُرُ نَہ سَھان.[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- پَرَديسان پَنڌُ ڪَري، آيُسِ موچارِيءَ ماھَ، جَي وِھاڻِيءَ ويرَمَ ڪَرِين، مُون ھِينئَرَ ئِي ھَلاءِ، سُونھارا سورَٺِ وَرَ، ڳالِهہ ھِنيَين سين…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- پَرَديسان پَنڌُ ڪَري، سُڻِي آيُسِ شانُ، مَڱان ڪِھَڙِيءَ مَتِ سين، آئُون نِسورو نادانُ، سو ڪو ڏِيارِيھُون ڏانُ جو طَمَعَ کي…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- تو دَرِ آيو راڄِيا، ھِھَڙو وَٺِي حالُ، اونائِجِ عَلِيلَ جو، سَٻاجها سُوالُ، اَڱَڻَ مَٿي آنھِنجي، ڪَھي ڪِي قَوالُ، ڀَلا ڪَري…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- تو دَرِ آيو راڄِيا، ٻِئا دَرَ ڪَري دُورِ، سائِلُ ٿو سَينَ ھَڻي، ھَر دَمُ آن حُضُورِ، ٻِئو نَہ مَڱي مُورِ،…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- راجا کي ٽِينءَ راتِ ۾، ٻُڌايو ٻِيجَلَ، سَھِسين ھُئا سَنسارَ ۾، ٻِئا پُڻ داتا دَلَ، آيُسِ مَنِ اُڇَلَ، تيلاھِين تو…[ سُر سورٺ - سائل گهُري سِر ]
- ڇَھِينءَ راتِ ڇَڪايو، سالِڪَ سوري سازُ، ڳاَيائِين ڳَڙَه گِرنارَ ۾، ڪَري آڳَھَ سين آوازُ، صَلاحَ جو سَيِّدُ چئَي، اَٿُون راجا…[ سُر سورٺ - سائل گهُري سِر ]
- مَٿو مَٿانئِي گهورِيان، مَٿو تو مَٿان، ھَڏو ھِيءُ ھَٿِ ڪَري، جاجِڪَ وَھِلو جا، تُون سين اَنِيراءِ، واچا ۾ وِلِهو ٿِيين.[ سُر سورٺ - سائل گهُري سِر ]
- ٻِيجَلِيا ٻُڌاءِ مُون، ڪَھُ جا ڳالِهہ ڳَري، پيٺين جِيئَن گِرنارَ ۾، تَندُنِ تانُ ڪَري، ڪِ تو پَنڌُ پَري، ڪِ مَڱَ…[ سُر سورٺ - سائل گهُري سِر ]
- سَردِيءَ سالِمُ نَہ رَھان، ڪوسِي سَھان ڪانَہ، اَمُنُ ڏيجِ اَمانُ تُون، دُورِ ڪَري ٻِئا دانَ، پانڊَپَ کائِي پانُ، وِجِهجِ پِڪَ…[ سُر سورٺ - حاضر آھي سِر ]
- چارَڻُ چَنۡگُ ڪُلِهي ڪَري، رَمِي آيو راتِ، صَدا جِي سَيِّدُ چئَي، وائِي ڪِئائِين واتِ، وَڃِي ڀانَ ڀُڻڪِئو، جِتي جاجِڪَ نَہ…[ سُر سورٺ - حاضر آھي سِر ]
- چارَڻَ چَنۡگُ ڪُلِهي ڪَري، پيرَ پُرِي پاتا، صَدا جِي سَيِّدُ چئَي، وائِي ڪِئائِين واتا، تَنھِن تي راءُ راضِي ٿِئو، دِلِ…[ سُر سورٺ - حاضر آھي سِر ]
- ڪَنجِهي ڪِيرَتِ ڪِينِرو، وِلاتِي واڄو، ھَنيائِين ھَٿَنِ سين، لايائِين لاڄو، ڪَري سُرُ ساڄو، وِڌَئِين ڪَرٽُ ڪَپارَ ۾.[ سُر سورٺ - ڏنو سر ڏياچ ]
- ڪَنجِهي ڪِيرَتِ ڪِينِرو، سازُ ڪِئائِين سَرِ، ويھِي ڪِي وَڏاڻَ سين، پاٺَ پَنھِنجِي پَرِ، ٻِيجَلَ ڪَري ٻَرِ ٻَرِ، وِڌو ڪَرٽُ ڪَپارَ…[ سُر سورٺ - ڏنو سر ڏياچ ]
- سَھِسين ھُئا سارِنگِئا، مانجِهي مَڱڻَھارَ، تَنِ ڳَڙَھان اوري ٿي ڳايو، سَھِسين ڪَري سِينگارَ، تُنبيري جي تَندُ جِي، پھرِين ھُئِي پَچارَ،…[ سُر سورٺ - ڏنو سر ڏياچ ]
- تانُ نَہ آھي تَندُ جو، رُون رُون ڪَري رازُ، ھَڻندَلَ سَندا ھَٿَڙا، سَڀَڪو چئَي سازُ، سَٽَ ڏيئِي شَھبازُ، ٿِيءُ تَہ…[ سُر سورٺ - ماتام ۽ موڪلاڻي ]
- ڏِنوءِ تان ڏانُ، راکِيُئِي تان رَکَ ٿِئي، تَوَذَلَ تُنبو ڪِينِرو، تَندُنِ اِھوئِي تانُ، سو ڪو ڏِيارِيھُون ڏانُ، جو طَمَعَ کي…[ سُر سورٺ - ماتام ۽ موڪلاڻي ]
- جَو تَرَڪُ طَمَعَ کي ڪَري، سو ڪِي مُون سُڻاءِ، جيڪِي چَئِين جِيءَ مان، سوڳورَ مَنجهان ڳالَهاءِ، مَڱَڻَھارُ مَلَهاءِ، جو وِچان…[ سُر سورٺ - ماتام ۽ موڪلاڻي ]
- اَلوِداعُ ھَئَي اَلوِداعُ، جانِئا ڪِيئَڙُئِي جُدا، ھِي جَو آيو مَڱِڻو، مَتارا ماري، دوسَ دوسَنِئُون دُورِ ڪَري، ٿو ڏَيا ڏيکاري، ھَڻُ…[ سُر سورٺ - وايون ]
- تو تان سانگُ نَڪو، ماري مِيرُ وِڌوءِ، ھيڏو قَھَرُ ڪِئوءِ، مَولا جا مَڱڻا، ھادِيءَ جا مَڱڻا، توکي تَرسُ نَڪو، آيُون…[ سُر سورٺ - وايون ]
- ڀَلِي ڪِيَئِي ڀَلا پِرِين، ھِيئَن نَہ مُناسِبُ ھوءِ، لائي چِتُ چَرِئَو ڪَري، پاڻُ ڪَڍِي وِئين پوءِ، توڻي حُبَ نَہ ھوءِ،…[ سُر بروو سنڌي - صُورت فانِي ۽ مڙه مقام ]
- ڀَلِي ڪِيَئِي ڀَلا پِرِين، مُون نَہ ڄاتو اِيئَن، ھِيُون ھيرائي ھَٿِ ڪَري، ھَلِيو ويندين ھِيئَن، سا سِڪَ سَلان ڪِيئَن، جَنھِن…[ سُر بروو سنڌي - صُورت فانِي ۽ مڙه مقام ]
- پَرَ وَسِ ٿِئَمِ پَرياڻُ، پِرِين وَسِ نَہ پانھِنجي، لَڳو ڪِينَ لَطِيفُ چئَي ڇَپَرُ ڇاتِيءَ ساڻُ، پِرِين ڏيکاري پاڻُ، خُوشِ ڪَري…[ سُر بروو سنڌي - صُورت فانِي ۽ مڙه مقام ]
- نازَ مَنجهاران نِڪِرِي، پِرِين ڪَري ٿو پَنڌُ، ڀُون پُڻ بِسۡمِ اللهِ چَيو، راھَ چُمي ٿِي رَندُ، اُڀيَنِ گهَڻو اَدَبَ ۾،…[ سُر بروو سنڌي - عاشق اکڙِيُون ]
- ڪَڏِھِين تان ڪو نَہ ٿِئومِ، آثارو عِشقَ جو، مَحبُوبَنِ مِنَٿُون ڪَري، سِڪَڻُ سيکارِئومِ، تِھان پوءِ ٿِئومِ پاڻِهين پَسَڻُ پِرِينءَ جو.[ سُر بروو سنڌي - عاشق اکڙِيُون ]
- اَکِيُنِ جا آگَمَ، مُون تان لاھِ مَ سُپِرِين، ڪَري مَلارَ مِينھَن جِيئَن، وَسي لاھِ وَھَمَ، تو ڏِٺي مُون غَمَ، ڏِينھَنِ…[ سُر بروو سنڌي - عاشق اکڙِيُون ]
- دِلبَرُ دُنيادارُ، ٻِنهِي اَکَرُ ھيڪِڙو، ھُنَ کي حاڪِماڻِي ھَٿَ ۾، ھِنَ صُورَتَ جو سِينگارُ، اِيءُ عِشقَ جو آچارُ، جِيئَن دانا…[ سُر بروو سنڌي - دل جو دلبر ]
- آءُ عَجِيبَ اَڳي، سُڻُ حَقِيقَتَ حالَ جِي، چؤُ ڪا باتِ بَيانُ ڪَري، تان مُون تَنُ تَڳي، تُنھِنجِي لالَڻَ لَطِيفُ چئَي،…[ سُر بروو سنڌي - دل جو دلبر ]
- رُٺا ڪِھَڙِيءَ رِيتِ، پَرچَندا پَرِ ڪَنهِين، مَنَ ۾ ڪَري پِرِيتِ، ھَلُ تَہ سَڄَڻَ ڪوٺِيُون.[ سُر بروو سنڌي - دل جو دلبر ]
- جِيئَن سا ڪانِي ڪانھَنۡ، لَهسَندي لاتِيُون ڪَري، اَچِي اُڀَرِي اوچِتِي، دَردَ پِريان جي دانھَن، ويڄَ ڏَنڀِين ٿو بانھَن، سُورُ ھِنيَين…[ سُر بروو سنڌي - دل جو دلبر ]
- راڻو ڪا راتِ وِئو، ڳُجِهي ڳالِهہ ڪَري، سوڍي ريءَ سَرَتِيُون، ھَڏِ نَہ ساھَ سَري، وَڃِي مانَ وَري، آسائِتِيءَ آھِيان.[ سُر راڻو - ڏِيئا، تيل ۽ مھمان ]
- ھُو جٖي ڪاڪِ ڪَڪورِئا ڪاپَڙِي، تَنِ لَھي نَہ لالِي، کَري کيپَ خُمارِئا، مَئي پِي مَوالِي، ڪَري حاصِلُ ھَلِئا، ڪيفِيَتَ ڪَمالِي،…[ سُر راڻو - چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ ]
- چَندَنَ سين چِڪَ ڪَري، جِتِ رَنيائِين راڻي کي، ھاڻي اُنِين ڀيڻِيين، وِرِھَ وَراڪا ڏي، سوڍو سُڃَ ڪَري، مُومَلَ ماڻي ھَلِئو.[ سُر راڻو - چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ ]
- ڪاڪِ ڇَڏِيائُون ڪُنڊَ ۾، پاڻان وِئا پَري، اُنَ کي ناتَرِ ڪوھُ ڪَري، جي لُڊُوڻِئان لَنگِهي وِئا.[ سُر راڻو - چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ ]
- سِڄُ صَباحِين جا ڪَري، سامِيءَ سا وَڻِڪَ، سَھِي نَہ سَگهان ساعَتَ سين، تَنِ راسِينِ جي رَونَقَ، ڪِ رَتِيَئي لاکَ سين،…[ سُر راڻو - خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر ]
- سِڄُ صُباحِين جا ڪَري، سامِيءَ سائِي رُوءِ، اَچي ٿِي عَطُرَ جِي، مَنجهان مُگهِٽَ بُوءِ، سا ڏيکارِيُون جُوءِ، جِئان لاھُوتِي لالُ…[ سُر راڻو - خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر ]
- ڪَرَ موڙِيندي ڪاڪِ تَرِ، مُومَلَ ڏِٺِي مُون، اُٿِلِيُسِ آھُون ڪَري، ڀِرِي مَٿي ڀُون، سا جي ڏِسين تُون، تَہ موٽين ڪِينَ…[ سُر راڻو - خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر ]
- سَڱُ ڪَري سين شِينھَن، ڪَنڌُ مَ ڦيرِجِ ڪيڏَھِين، رَمِج راڻي پُٺِ ۾، نِرتو مَنجهان نِينھَن، اُونءَ مَ وَسِجِ عامَ تي،…[ سُر راڻو - ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ ]
- ڪَري موٽَ مَينڌَرو جي لُڊوڻِئان لالُ، گهَرُ مِڙيوئِي گهورِيان، ھُوندَ پَنھِنجو حالُ، راڻي ڌاران راڄَ ۾، مُون نَہ گُهرِجي مالُ،…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- رُسُ مَ رُسَڻُ گهورِئو، راڻا ڇَڏِ رِياءُ، ميٽِ مَدايُون موٽُ تُون، ڪَري نِرتِ نِياءُ، لالَڻَ جو لَطِيفُ چئَي، ڪونِهي سُونھَن…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- ڪِي جو ڪاڪِ تَڙان، چانگي چَرَھو چَکِئو، ڪَرَھي ڪاڻيٺُون رَتِيُون، نائي ناگيلا، وَڳُ واسِئائِين پانھِنجو، سَڀوئِي سُراھِيان، ڪَرَھو سَرَھو ڏيھَ…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- ڍَٽِ مَ وَڃِجِ ڍولَ، ڪاڻِيارِي ڪاڪِ ڪَري، آئُون اَڳھَيِن آھِيان، ٻَڌِي تُنھِنجي ٻولَ، توکي سارِئو سُپِرِين، رُئان مَنجِهہ رَتولَ، ٽِڪاڻا…[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- راڻو رَبُ راضِي ڪَري، مانَ وَرائي واڳَ، چَندَنَ سين چِڪَ ڪِئو، مُومَلَ لِنبي ماڳَ، سوڍي جي سُھاڳَ، ڍَٽُ مِڙيوئِي ڍَڪِئو.[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- راڻي جِيءَ رِھاڻِ کي، رُوحُ ڪَري رِيھُون، باغَ سَڙِي بُٺُ ٿِئا، وَڻَنِ جُون وِيھُون، ڪاڪِ مَٿي ڪِيھُون، پَسو پَرَڏيھِيَنِ جُون.[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- جيڏِيُون جِيئَن ڪِئو، سوڍي مُنھِنجي ساھَ سين، ھِنيين سين ھاڃُو ڪَري، وِڏُوڻِجِي وِئو، سو ڏِسڻ ڏيھُ پِئو، راڻو جَنھِن راڄَ…[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- راڻو رُٺو ڪاڪِ سين، ٿِي ڪارِي قِيامَتَ، اَندَرِ آڳُون لائِيُون، سوڍي جي صُحبَتَ، مارِيَسِ تَنھِن مَحَبتَ، جا ڪامِلُ ڪالَهہ ڪَري…[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- راڻو رُٺو ڪاڪِ سين، ڪارِي ٿِي قِيامَ، ڍاٽِيءَ ڍَٽُ چِتايو، ڪَرَھي ھَڻِي ڪامَ، مارِيَسِ تَنھِن مامَ، جا ڪامِلُ ڪالَهہ ڪَري…[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- ويرُون تارِ وِصالَ ۾، گهُورُنِ گهايا جي، تَنِ ڪاڪِ اورِيائين ڇَڏِي، وَڃِي پِئا پَري، تَنِ کي ناتَرِ ڪِي نَہ ڪَري،…[ سُر راڻو - موٽ ۽ پرچ راڻا ]
- وِھان ڪِيئَن ڪَري مُون سِرِ باھِ ٻَري، راڻا تو ريءَ رِڻُ ٿِي ڀايان، سوڍو سي سارِيندِيُون، لَڳو جَنِ ڳَري، آءُ…[ سُر راڻو - موٽ ۽ پرچ راڻا ]
- ڪو اَچِي مُون چوءِ، اِجهو راڻَلُ آيو، تَہ پھرِين پيرين تَنھِن پَوان، پِرِينءَ گَڏِجان پوءِ، سوڍَلَ سانگُ سَندوءِ، اللهُ اوراھُون…[ سُر راڻو - ڪاڪ قاصد ۽ آسڻ ]
- مُون سي ڏِٺا ماءَ، جَنِي ڏِٺو پِرِينءَ کي، ڪَري نَہ سَگهان ڪا، تَنِي سَندِي ڳالِهڙِي.[ سُر کاھوڙي - ڏوٿِي، ڏُٿ، ڏُونگر ]
- جيڪو ڏُٿُ ڪَري، تَہ ڏُونگَرَ ڏورَڻُ ڏاکِڙو، چَپَرُ ڪِينَ ڏي، سُوکِڙِيُون سُتَنِ کي.[ سُر کاھوڙي - ڏوٿِي، ڏُٿ، ڏُونگر ]
- پيھِي جَنِ پَرُوڙِئو، گَنجو ڏُونگَرُ گامُ، سي ڪَري تَنُ تَمامُ، لوچِي لاھُوتِي ٿِئا.[ سُر کاھوڙي - گنجي ٽڪر، پکيان پير ]
- ڪُتي سُئِي ڪُوڪارَ، سُتي شِڪارِيَنِ جِي، ويچارو وَسِ نَہ پانھِنجي، حِيلَنِ ڪَري ھَزارَ، ڌَڻِي ڪَرِ مَ ڌارَ، ھِنَ لاکِيڻِيءَ لوڌِ…[ سُر کاھوڙي - سَپ، جهنگُ، ڪُتي ڪوڪار ]
- تَحقِيقَ جِي ڀَرِي، مَٿي ريءَ کَڻيجِ، ٻانھُون ٻيئِي لاھي ڏيئِي، ڪُشتِي ڪَمائيجِ، سَنڌِنِئُون ساري ٽَنگُنِؤَن ٽاري، ڄَنگهُنِ ريءَ ڄُليجِ، جا…[ سُر کاھوڙي - سَپ، جهنگُ، ڪُتي ڪوڪار ]
- ميڙِيو ڀاڻُ ڀَريُون ڪَري، جوڳِي جَلائِينِ، سامِي سِڱَڙِيَنِ سين، خُودِيءَ کي کانِئينِ، ھُوءِ جٖي تارَ نَہ تَڳائِينِ، آئُون نَہ جِيئَندِي…[ سُر رامڪلي - آءٌ نہ جِيئندي ان ري ]
- جُسي سَنڌو جَو ڪَري سو مُون نَہ گُهرِجي ماھُ، سامِي مُنھِنجو ساھُ، آئُون نَہ جِيئَندِي اُنِ ري.[ سُر رامڪلي - آءٌ نہ جِيئندي ان ري ]
- نانگا نانِيءَ ھَلِئا، لوڪان ڪَري لِڪَ، ويئِي مُون وِھَڪَ، آئُون نَہ جِيئَندِي اُنِ ري.[ سُر رامڪلي - آءٌ نہ جِيئندي ان ري ]
- پَھَ ۾ پَنڌِرَھين ڏِينھَن، ٿا سامِي ڪَنِ صَدا، ڪَري آيا ڪاپَڙِي، مَنجهان گامَ گَدا، ڪَنھِن جَنھِن ٻولَ ٻَڌا، لِڪا ڀُوڻَنِ…[ سُر رامڪلي - ڏھاڙي وارتا ]
- چووِيھِينءَ چَلَڻَ جِي، ويراڳِيَنِ وائِي، ھَولُ ڪَري ھَلِئا، سَناسِي سائِين، آديسِيَنِ اُڪِيرَ سين، لالَ پِريان لائِي، سامِي سَوائِي، لِڪا ڀُوڻَنِ…[ سُر رامڪلي - ڏھاڙي وارتا ]
- جَي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، تَہ ڪُتا ڪِيمَ بَهاءِ، مَڙِهيءَ ۾ ماٺِ ڪَري، ويھِي تَندُ وَڄاءِ، سامِي ساکَ سَندِياءِ، پُورَڀِ ٿِيي…[ سُر رامڪلي - جي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان ]
- جَي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، تَہ دِلِ ۾ ديڳِ چاڙِه، جيرا جِگرَ بُڪِيُون، ڦِڦِڙَ ڦوڙي ٻارِ، تَہ قادِرُ تُنھِنجِي ڪارِ، خالِقُ…[ سُر رامڪلي - جي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان ]
- ڪَنَ ڪورائي ڪاپَڙِي، جِندا ٿِيءُ مَ جوءِ، جيڪِي پُڇين پُڇُ سو، گُونگا نِين نَہ گوءِ، سِرَ سِپاھِيَنِ وِڪِئا، سوڪِ نَہ…[ سُر رامڪلي - جوڳي، سامي ۽ ڪن ڪپڻ ]
- مُونا جَنِ مِحرابُ، جُسو جامِعُ تَنِ جو، قِبلي نُما قَلبُ ڪَري، تَنَ کي ڪِئائُون طَوافُ، تَحقِيقَ جِي تَڪبِيرِ چَئِي، جِسمان…[ سُر رامڪلي - آديسي ۽ مونا طور سينا ]
- جامِعُ سَڀَ جَھانُ، مُنھُن مِحرابُ پِرِينءَ جو، ڦَرَھِيءَ تان فُرقانَ جي، ڪاٽِئائُون قُرآنُ، اُڏامِي اُتِ وِئو، عَقُلُ عِرفانُ، سَڀوئِي سُبحانُ،…[ سُر رامڪلي - آديسي ۽ مونا طور سينا ]
- ڪيڏانھَن ڪَري نِيتِيان، مِڙيئِي مَسِيتِ، ھَلِئو وَڃين حَجَ تي، راوَلَ اِي نَہ رِيتِ، پَڪِي کَڻُ پِرِيتِ، تَہ ڪُلَ ۾ ڪَعبو…[ سُر رامڪلي - آديسي ۽ مونا طور سينا ]
- آديسِي آديسُ، ھِتان ڪَري ھَلِئا، ڪاپَڙِيَنِ قَلبَ ۾، ڪِئو ڏُوراڻو ڏيسُ، ويراڳِي نَئُون ويسُ، راوَلَ ڍَڪي رَمِئا.[ سُر رامڪلي - آديسي ۽ مونا طور سينا ]
- سامِي تُون سُلُوڪَ کي، ھَٿان ھَڏِ مَ ڇَڏِ، لَڏِيندَنِ سين لَڏِ، تَہ رَھين تُون راڄَ ڪَري.[ سُر رامڪلي - سڳا سيلهيون ۽ نااميدي ]
- رُوحَ ۾ رَھِيُنِ رامُ، ٻَھَرِ ٻولِينِ ڪِي ٻِئو، پِيالا پُرِ ڪَري، جوپَ پِيتائُون جامُ، تِھان پوءِ تَمامُ، تَنِ تَڪِيا تاڪي…[ سُر رامڪلي - بازار، ناٿ، گرو ۽ ھرنام ]
- بازارِ جي بِيھَڻَ کان، سامِيَنِ ڪِئو سوڳَندُ، پِيتائُون پُرِ ڪَري، سَندو مَحَبتَ مَندُ، ٿِئا سَڻاوا سَيِّدُ چئَي، رِڙِھِي لَڌائُون رَندُ،…[ سُر رامڪلي - بازار، ناٿ، گرو ۽ ھرنام ]
- سَنجهي رَھَنِ سُمَهِي، وِچِينءَ ويٺا ھُونِ، آڌِيءَ راتِ اُٿِي ڪَري، راوَلَ رَتو رُونِ، وِھاڻِيءَ واٽنِ تي، پاسا کوڙِئو پُونِ، مَھيسِي…[ سُر رامڪلي - قوت ڪڙايا ۽ پوڄا ڪار ]
- جوڳي جاڙَ ڪَري، مُون ڀورِيءَ نَہ پُڇئا، ھُيون جَنِ ڳَري، سُڌِيُون سَندِيُون سَڄَڻين.[ سُر رامڪلي - قوت ڪڙايا ۽ پوڄا ڪار ]
- اَڄُ نَہ اوطاقُنِ ۾، سَندِي بابُوئَنِ بانسَ، وِئا ويراڳِي نِڪِرِي، وِلِها ڪَري واسَ، جَنِ جِي اَندَرَ ۾ اُداسَ، سي لاھُوتِي…[ سُر رامڪلي - اڄ نہ اوطاقن ۽ جياسُون ]
- جِيئَن اُتَرِڙا اوتِينِ، تِيئَن سامِي گهَڻو سَنِرا، سانگو ڪَنِ نَہ ساھَ جو، اُتَرَ اوٽَ نَہ ڏِينِ، جِيئَن پارو پَوارا ڪَري،…[ سُر رامڪلي - الله، آدم، جوڳي ۽ سنياسي ]
- پارو پَوارا ڪَري، لَڳي اُتَرَ مُٺِ، لاھُوتِي لَطِيفُ چئَي، ڪَنِ جُسي سين جُٺِ، پَوَنِ ڏِينِ نَہ پُٺِ، مَڇُڻ پوئينِ وِتُ…[ سُر رامڪلي - الله، آدم، جوڳي ۽ سنياسي ]
- ضادَئُون ضَلالَتَ کان، پاڻان وِئا پَري، مَنجِهہ مُراقِبي مَشغُولُ ٿِئا، ڪامِلَ قَلبَ ڪَري، مالَها پُوتَئُون مَنَ جِي، پَڙَهنِ وِردَ وَري،…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- ڪافَئُون ڪَري ڪُرِنِشُون ٻَڌِي اُڀِيا ٻانھُون، اُڀِي اَلَکَ سامُهُون، رَتو رُنائُون، سَناسِيَنِ سَيِّدُ چئَي، مِلِيُون مُدَعائُون، وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيڪَ رَبُّڪَ فَتَرۡضَىٰ…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- ميرِي ميرِي ڪَري تيري، بانو سارا جَنَبُ گَيا، گورَکُ گودَڙِيَنِ وَٽَ، آسَڻَ تي آيو، آديسي عالَمَ کان، رُٺَڙائِي رَھو.[ سُر رامڪلي - وايون ]
- تَنِ ڳُڻَنِ ڳَھَرَ وِڃائِي، ھو مائي جوڳِيَنِ مُون سين جي ڪِئا، ڪَري مَرِجِ ڪاپَڙِي، گُرَ وَٽِ تُون گَدائِي، اِشارَتُون اُنِ…[ سُر رامڪلي - وايون ]
- دِلِئان دُورِ نَہ ڪِيجي، پِياري والَڙِي سا ڳالِهڙِي، رانجَهنِ والا زَھرُ پِيالا، شَربَتُ ڪَري پِيجي.[ سُر رامڪلي - وايون ]
- ڪَري ڪانگَ ڪُرنِشُون، پيرين پِرِينءَ پَئيجِ، آئُون جٖي ڏيِين سَنِيھَڙا، وِچِ مَ وِساريج، لِلهِ لَڳِ لَطِيفُ چئَي، ڳُجهو ڳالَهائيجِ، چُئان…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- ڏائو چَڙِهئو ڏارَ تي، زاغُ ڪَري زارِيُون، آڻِئو آتَڻَ وِچَ ۾، ڏي سَنِيھا سارِيُون، ماٺِ ڪَرِئو مارِيُون، تَہ ڪَھِيو سُڻِيان…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- زاغَ تُنھِنجي ذاتِ جو، ٿورو مَٿي مُون، اُڏامِجِ عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، صُبحِ سيڻَنِ ڏُونھُون، ڪَري وينَتِيُون وِتَرِيُون، ٻاجهائِجِ ٻَھُون، ”لالَڻَ ڪونَہ…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- ڪانگُ قاصِدُ ڪِيئَن، جو سَدا ڍُونڍي ڍُونڍَ کي، پھرِين ڪَري پيٽَ جِي، پوءِ وَڃِي سيَڻنِ سِيئَن، حالُ جَنھِن جو ھِينئَن،…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- جُوءِ جيڏھِين جوڳِيين، نِتُ تيڏاھِين نيڻَ، آيَلِ آديسِيَنِ جا، وِرھُ ٿِئَمِ ويڻَ، ڪَري سَناسِي سيڻَ، ھِينئَڙي حالُ پِرايو.[ سُر پورب - جوڳي ]
- ڪَمَرِ بَستا ڪاپَڙِي، جَنِ جي ڪَرَنِ ۾ ڪَچڪولَ، آڌِيءَ راتِ اُٿِي ڪَري، ڪَنِ حُسينِي ھولَ، گِلا ۽ غِيبَتَ جا، سَڀَ…[ سُر پورب - سامي سنياسي ]
- سَمُو تَنِ سَڏَ ڪَري، جَنِ تي وَڏو ويرُ، اُٿِي تَہ آجِي ٿِيان، پاءِ پاڳوڙي پيرُ، تو ريءَ ٻِئو ڪيرُ، سَرَڻِنِ…[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- پِڙَ ۾ اُڀو پاڻِ، ساٿِيَڙَنِ سَڏَ ڪَري، ڀَلي جِيءَ لاڏاڻِ، سَڀَ لَنگهَندا لَڪِيُون.[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- جيھُسِ ڪونَہ جَھانَ ۾، سِنڌُ سُورَتَ ھِندُ ھاڻِ، دَرِ داتا مَڱُ مَنگَتا، ٻِئي جِي ڪَڍُ مَ ڪاڻِ، پاٽُوندَرُ پاڻُ، مَنَ…[ سُر بلاول - جکرو جوان ]
- جُهڙَ تُنھِنجي جَهپِئا، ھَزارين حاتِم، ڪوجَهنِ سَندا ڪَمَ، ڪامِلَ ريءَ ڪيرُ ڪَري.[ سُر بلاول - مجوسِي، ڄام ۽ جادم ]
- وِڳَندُ وَرِي آئِيو، نِسورو نَرَڳُ، گَندا گُلابِي ڪَري، سَيِّدَ جو سَرَڳُ، عَطرَ سين اورَڳُ، تَہ ھُئِين سَدائِين سُرخِرُو.[ سُر بلاول - وڳند ]
- ڍَڪَ ڍَڪِيندو مُون نَہ ڇَڏِيندو، شفيعُ شافِعُ سُپِرِين، اَنڌا اُونڌا آکُڙِئا، سَڀَ نِباھي نِيندو، وَٽان ويچارَنِ جي، داڙُو پاڻَ دَڙِيندو،…[ سُر بلاول - وايون ]
- چَنيسَرَ سين چاءُ، مَتان ڪا مُنڌَ ڪَري، ڪانڌُ ڪُوڙِيءَ جو وڻي، گِيرَبُ ۽ گاءُ، ٿِڙي ٿورَڙِياءُ، دوسِتَ دَسائي داسَڙو.[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- چَنيسَرَ سين چاڳُ، مَڇُڻ ڪا مُنڌَ ڪَري، جان مُون پوءِ پَرُوڙِئو، اِيءُ نَہ ماڻي ماڳُ، ڏَمَرِئو ڏُھاڳُ، سِگهو ڏي سُھاڳَڻِيين.[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- اُو ڏَمَرِئو ڏِسُ، ھِيءُ حِيلو ھُوَنهِين ھارَ جو، سُڻو سَڀَ سَرَتِيُون، اِيءُ وَرُ نَہ ڪَنهِين وَسِ، دَعويٰ پِهرِئين دَسِ، ڀَڃِئو…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- جَو تو ڀانيو ھارُ، سو سُورَنِ سَندو سَنگهِرو، چَنيسَرُ چِتُ کَڻِي، ٿِئو پورِھِيَتِ جو پارُ، اَڻَ وَڻَتِ جو آچارُ، شَلَ…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- چَنيسَرَ سين چاءُ، مَتان ڪا مُنڌَ ڪَري، جو تو ڀورِي ڀانيو، اِيءُ رِيساڻو راءُ، پاڻَ ڌاران پَرياءُ، ڪانڌَ ڪَھِين جو…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- ڀينَرُ ڀِنِيءَ راتِ، مُون چَنيسَرُ چِتُ ۾، سُتو لوڪُ نِنڊُون ڪَري، مُون پِريان جِي تاتِ، سَڄَڻُ سِينءَ پِرڀاتِ، مَنان مُورِ…[ سُر ليلا - ھاڻي ويٺي رو ]
- اَوَڳُڻَ ڪَري اَپارَ، تو دَرِ آيَسِ داسَڙا، جي تو رُسَڻَ سَندِي رُوحَ ۾، تِيئَن مُون ڀيڻِي ناھِ ڀَتارَ، سائِينءَ لَڳِ…[ سُر ليلا - ليلا ليلائيج ]
- پائي آيَسِ پاندَ ۾، تو دَرِ عَيبَ اَپارَ، جي تو رُسَڻَ سَندِي رُوحَ ۾، تِيئَن مُون ڀيڻِي ناھِ ڀَتارَ، اَڻَ…[ سُر ليلا - ليلا ليلائيج ]
- چانڪِ چَڙَھَندِيَسِ کَٽَ تي، ريجهائِيندِيَسِ راءُ، اِھڙوئِي اللهُ، پورِھِيَتُون ٿو پيشِ ڪَري.[ سُر ليلا - ليلا ليلائيج ]
- ڪارا ڪَري ڪيسَ، مَتان ڪا مُنڌَ حِرصي، ڪانڌُ تَنِي جو ڪوڏِيو، جي وَتَنِ وِلِهي ويسِ، لالَڻُ ڏِسي نَہ لِبيسَ، دِلِيُون…[ سُر ليلا - ليلا ليلائيج ]
- اَسان تُونھِين تُون، توھُ تُنھِنجو آسِرو، تَنَ اَندَرِ تَعويذُ ڪَري، مَڙِهئو آھي مُون، مَڇُڻ ڀانيَين تُون، تَہ ڪِ ويَڙين وِسَرِي.[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- آيَمِ مَنجِهہ ڏُھاڳَ، سَندا جوڀَنَ ڏِينھَڙا، مَڻِيي سَندي مامِري، لَکين ڀَڳا لاڳَ، آئُون سِڪان کي سُھاڳَ، پِرِين پَرچَڻِ جِي نَہ…[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- ھَئِي ڦِٽو ڪَرِ ھارُ، سونَ ڦُلَنِ سين ڪَنجِرو، کوءِ اُھَندَڙُ پَٽَ جو، جَنھِن مان وِڏُوڻُو واپارُ، ڪِيَڙُئِي جو ڪارُون ڪَري،…[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- مُون نِماڻِيءَ کي، يا اَلا، ڍولِيو مَ ڍيلي، ڍولِيو ڍيلَڻَ سَندِيُون، وايُون وَرُ ڪَري، مَڇُڻ عَيبَ اُپَٽِيين، ڍولِيا جي ڍَڪِيَئي،…[ سُر ليلا - وايون ]
- ڪَنڌِيين اڪَ ڦُلارِئا، سانگِ سُڪو گاھُ، مَھِراڻي وَٽان، رويو راڄُ رَضا ڪَري.[ سُر ڏھر - ڪنڊا، ڍور، پٽيھل اڪ ]
- وَنءُ مَدِيني مَڱڻا، اَکِيُون پيرَ ڪَري، جِتِ ماڻِڪِي مُحَّمَدَ مِيرَ جِي، جَهرڪِيو جوتِ ڪَري، پَسِئو جوتِ جَمالَ جِي، جِتِ اُمَتِيَنِ…[ سُر ڏھر - اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو ]
- وَڳَرَ وِساري، ويٺِيئَن ڪِيئَن ماٺِ ڪَري، ڪِ تو نَہ ماري، رُڻِ جُهڻِ سَندِي سَڄَڻين.[ سُر ڏھر - وڳرين ڪُونجون ]
- اُتَرَ ڏُونھِن آلاپَ، ڪالُهون ڪَرَ ڪُونجَ ڪَري، پِرِين پَسي ۾ خُوابَ، وِھاڻِيءَ وايُون ڪَري.[ سُر ڏھر - وڳرين ڪُونجون ]
- ڇڏِئو ڇَپَرق وَٽِ، رِڙِھئو ريجاڻِيءَ چُڻي، ڪُھِي ڪِيناري چاڙِھِيُون، پييُون وِڪامَنِ ھَٽِ، تَنھِن سَرَ مَٿان سَٽِ، ڏِھاڙِي مارِي ڪَري.[ سُر ڏھر - وڳرين ڪُونجون ]
- جاڳو جاڙيجا، سَما سُکِ مَ سُمهو، پَسو آن پارِئا، لاکو ٿو لوڙِيُون ڪَري.[ سُر ڏھر - لاکو ڦلاڻي، ريٻاڙي ۽ اوڏ ]
- لاکو نَہ لاھي، مَٿان ھَني ھَٿَڙا، گهُنيرِيا گهيرُ ڪَري، اُڀو ئِي آھي، ڪُنڍِيُونۡ سي ڪاھي، خاصِيُون جٖي کَنگهارَ جُون.[ سُر ڏھر - لاکو ڦلاڻي، ريٻاڙي ۽ اوڏ ]
- وَڳَ نَہ وارِئائُون، چارِيءَ جو چَيو ڪَري، تَڏِھِين سارِئائُون، جَڏَھِين ھَيِنِ جو ھُلُ ٿِئو.[ سُر ڏھر - اڄ گهرجين تُون ]
- ڏاتِ نَہ آھي ذاتِ تي، جو وَھي سو لَھي، ريءَ رُونجهاڻِيءَ راڄِيي، اِيھين ڪيرُ ڪَري، آرِيُون اَٻوجَهنِ جُون، سَٻَڙُ ڄامُ…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ٻولِيُون ٻيلي جُون ڪَري، پاسي ڀَرِ پِئو، سُڻائي سُتَنِ کي، وِھاڻِيءَ وِئو، ڄاڻي ڪِينَ ٻِئو، سُرُ سِکِئوئِي ھيڪِڙو.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- پَسي ڀَرِ پِئو، ٻولِيُون ٻيلي جُون ڪَري، چارَڻُ چاڙِھي چَوڏولَ ۾، نِماڻُو نِھو، رُونجهي راتِ ڪِئو، سَرفَرازُ سَيِّدُ چئَي.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- اُتِ ڪا ڪَمِي ڪِيرَتِ جِي، ڪِيرَتِ ڪَرِيين ڪوھُ، بندو جَو ڪَمُ ڪَري، سو سَڀوئِي ڏوھُ، تُون پارَسُ آئُون لوھُ، سَڃِيين…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- چارَڻَ وَسَ نَہ ڪا، تَہ ڪا ڪِيرَتِ جِي ڪَري، جَنِي سَندو مَڱِڻو، ھَٿِ تَنِي جي آھِ، جي ڳارائينِسِ تَہ ڳاءِ،…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ڏَڏُ وَڏو ڏَڏُ، پاڻُ ڪوٺائي مَڱِڻو، نَہ ڪَنھِن نِيو پاڻَ سين، نَہ ڪَنھِن ڪِئو گَڏُ، سَٻَڙَ ڪَري سَڏُ، کَڻِي ڏَڏُ…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- مِيُون مَڱڻَھارَ کي، جَڏھِن مُنجهائي، اُونڌِيُون ڪَري ڀانئي، سَنيُون سِڌِيُون ڳالِهڙِيُون.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ڏُرمَنِ جي ڏيئِي، سيئِي مَڱُ مَ مَڱڻا، سَٻَڙَ سَندي دَرَ تي، ڪَرِ وينتِيُون ويھِي، پُڇي نَہ ڏيئِي، وَرِي ليکو نَہ…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- وَڏَڙا ڏانَ ڏِنائِين، کَنيائِين رَختُ ريزالَنِ جو، ڏاتِيُوم ڏي ڏَڏَنِ کي، سونُ سَراھِيُون سائِين، اَنڌا مَنڊا آئِيا، سَخا سَڏُ وِڌائِين،…[ سُر جاجڪاڻي - وايون ]
- ڪَتَڻَ جِي ڪانَہ ڪَريين، سُتِي ساھِيين ھَڏَ، صُباحَ اِيندِيَئِي اوچِتِي، عِيدَ اُگهاڙَنِ گَڏَ، جِتِ سَرَتِيُون ڪَندِيَئِي سَڏَ، اُتِ سِڪَندِينءَ سِينگارَ…[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- ڪَتي مَٽي آيُون، ڪَري تَندُ تَيارُ، اُٽَلَ اوڏاھِين ٿِئي، جيڏانھَن پِرِينءَ پارُ، ڪاپائِتِيءَ قَرارُ، مَنجهان پورِھئي پِرايو.[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- گُوندَرَ ھَٿَ نَہ پيرَ، وِرھُ مَنجِهين وِھَڻو، ڪُڙِه ۾ قَطارُون ڪَري، سُورَنِ لايا سيرَ، مُون جِيئَن گهاري ڪيرَ، ھيڪَلِي ريءَ…[ سُر رِپ - گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار ]
- جِهڄي جهانءِ ڪَري، ماٺِ نَہ اَچي مُون ھِنيَين، سَڄَڻَ سي ساري، ھو جَنِي جو ھيرَئُون.[ سُر رِپ - گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار ]
- مُون مَنجِهين مِينھُن، ڪوھُ ڪَرِيندِيَسِ ڪَڪَرين، سَرَلو سارو ڏِينھُن، مُون پِريان جو نَہ لَھي.[ سُر رِپ - گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار ]
- نِينھُن نِھائِينءَ جان، ڍَڪِئو ڪوھُ نَہ ڍِڪِيين، ڄَرَ ڄيري ڇَڏِي، تَہ ڪِيئَن پَچَندا ٿانءَ، سَندي ڪُنڀاران، ڪَنِ ڪَريجا ڳالِهڙِي.[ سُر رِپ - اندر، سٻر ۽ نھائين ]
- جو نَوازي ڏَڏَ، آسَرَ لاھِ مَ اُنَ جِي، اوڏايان اوڏو گهَڻو، ڪِھَڙا ڪَرِيين سَڏَ، ويھُ داتا جي دَرَ تي، لَنگها…[ سُر رِپ - وايون ]
- جِھَڙا مُنھَن مُھاڙَ، تِھَڙا پُٺِيرا سُپِرِين، نَظَرُ ڪَري نِھارِ، تَہ سَڀَ ڪَنھِن ڏانھَن سامُھان.[ سُر آسا - نيراني اکڙيون ]
- حوصِلو حَيرَتَ ۾، ڪَري ڪونَہ دَرَڪُ، جو حُسُنَ سَندو حَقُ، ڪُورُ پَرُوڙي ڪِينَ ڪِي.[ سُر آسا - کَرُ ۽ حوصلو حيرت ]
- ڪا تُون ڪانِيۡ پاءِ، وَنِيُنِ ۾ وِصالَ جِي، دوبِينائِي دُورِ ڪَري، مَعرِفَتَ مَلهاءِ، سُپيرِيان جي سُونھَن ۾ رُخنو ڪونَہ رِھاءِ،…[ سُر آسا - ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو ]
- جٖي ڪِيڙِيءَ ڀَرِ ڪَنبَنِ، نانگَ نَمَنِ اُنِ کي، آگو اَمُنُ اُنِ ڪَري، جي اِنَهِينءَ ڀَيءِ ڀَڄَنِ، اِنَ اولِيَآئِي تَحتَ قَبَآئِي…[ سُر آسا - ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو ]
- تاڙَ ڇَڏي ڄاڻَ سِکُ، مِتِيُون سَڀَ مُنجهاءِ، پھرِين پاڻُ ڦِٽو ڪَري، پِرِين پوءِ پُڇاءِ، وَحدَتَ ساڻُ وِڃاءِ، ڪَثافَتَ ڪَثرَتَ جِي.[ سُر آسا - پاڻ پردو پاڻ ]
- اِيئَن چَوَندِي ڪيرَ، تَہ ٿِيَسِ ساڃارِي سين سَڄَڻين، دائِمُ اِنَ دَرٻارِ جا، ڦَران پَسِئو ڦيرَ، جَنِ حُضُورِي ھيرَ، ڪَري تَغِيرِيُون…[ سُر آسا - پاڻ پردو پاڻ ]
- ڪانءُ ڪوھُ پَرُوڙي، ڪِ پَڙِهئا گَڏَھَ ڪِتابا، اَنڌو آھِيڙِئا، مَرُ دَخُلُ ڪَري دانگِيءَ ۾.[ سُر آسا - پاڻ پردو پاڻ ]
- مُون کي مُون پِرِيَنِ، ميرِي ڪَري نَہ مَٽِئو، ھِڪا ڳُڻَ ڳچِيءَ ۾، ٻِئا سيراندِيان سُونھَنِ، آئُون ڪِيئَن سَندي تَنِ، ڪُلهَنِئان…[ سُر آسا - من، گولو ۽ جنڊ ]
- ڪُوڙِي ڪِجِ مَ ڪَڏِھِين، ڦِڪِي ڀانئِجِ ڦانگَ، ساري سَناسِيَنِ جِيئَن، لائِقُ رَکِجِ لانگَ، تَہ چاريئِي چُنِيءَ پاندَ، اوسا ڳِنهِي اُڪَرين.[ سُر آسا - من، گولو ۽ جنڊ ]
- اَڌوکارو اَنَ سين، ڪِي ٿورو گاھُ ڏِينسِ، آڌِيءَ اِستِغفارَ جو، کَرڙو خاصُ ھَڻِينسِ، توبَهَ تَلُ ٿاھَرَ ٿَڙا، حَقِيقَتَ ھَنُو، تَوَڪَلَ…[ سُر آسا - من، گولو ۽ جنڊ ]
- جَنڊُ وَھِي جِيئَن ڪَري، مَٿي ڪِيسُ ڪَڻَنِ، داڻا جٖي دَوارَ ۾، پِيسِئو سي پَوَنِ، ڳاري ڪِينَ ڳَرَنِ، جٖي قائِمُ داڻا…[ سُر آسا - من، گولو ۽ جنڊ ]
- جَنڊُ وَھي جِيئَن ڪَري، مَٿي پِيھَ پَئِي، ڪَڻا جي ڪُمِرِ ۾، سي وَڃَنِ ڪِينَ وَھِي، اُو ثابِتُ ھُونِ صَحِي، جي…[ سُر آسا - من، گولو ۽ جنڊ ]
- اي مِيان سَڄَڻَ، تو ري ڪِيئَن رَھندا نيڻَ مُنھِنجا، جَنِ جو آڌارُ تُون، جِئائِين اُلَهي اُڀَري، توڙي تِئائِين پَري، توءِ…[ سُر آسا - وايون ]
- ڪالَهہ ڪَلاچِيءَ وِئا، گهاتُو ڪَري گهُورَ، مادَرِ مَلاحَنِ جا، ويٺِي سَھان سُورَ، مُون کي ڪَري مَلورَ، اُونِهي وِئَڙا اوھَرِي.[ سُر گهاتو - ڪو جو قھر ڪلاچ ۾ ]
- اوري ھُئا تَہ آيا، جيڪُسِ وِئا پَري، ساٽِي سَڏَ ڪَري، ماڳَ نِھاري موٽِئا.[ سُر گهاتو - ڪو جو قھر ڪلاچ ۾ ]
- جانۡ گِهڙَندائو گهاتُوئا، تانۡ رَڇَنِ ڏِئو رَنڱَ، سَڳايُون ۽ سَڱَ، ڪَلاچِي ڪِينَ ڪَري.[ سُر گهاتو - ڪو جو قھر ڪلاچ ۾ ]
- گهاتُوئَڙا اَدا، مَتان اَئِين رَڇَ وِڃايو، گهوري ماري گهاتُوئا، رَڇَنِ رَنڱُ ڏِجائو، مَهِندان اِنَ مُلِڪَ جو، اَئِين ڪو ڊَپُ ڪِجائو،…[ سُر گهاتو - وايون ]
- ڪُرَھو ڪيھَرِيا، پَسو واگُهہ وِلاڙِيو، ٻيٽو ٻاپَ مُلان، ذَرو ضايَع نَہ ڪَري.[ سُر ڪيڏارو - داستان پھريون ]
- ڪيھَرِ ڇوٽو ڪَنَ ڪُرا، ڪَنڌَ ڪَريبو ڪوھُ، ڪُرُ ري ڪَرَھِ نَہ ٿِئي، ڀِتِ ريءَ چِٽُ نَہ ھوءِ.[ سُر ڪيڏارو - داستان پھريون ]
- اَوَلِ نامُ اللهَ جو، مِڙنِئُون مَٿاھُون، ڪِيئَن ڪَري قَبُولِئان، عُمَرَ کي آئُون، رازِقَ رَضائُون، مُون مَٿي اُتي مَڃِيُون.[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- ڪَھِيائين سين ڪُن، فَيَڪُونُ فِدا ڪَري، تَعظِيما تَمامُ ڪَري، پوءِ پَٿَيرِئائِين ڀُون، مارُو تِئائِين مُون، ڀينَرُ ڀاڱي آيو.[ سُر مارئي - ڪن فيڪون ۽ قيد ]
- عُمَرَ مارُوئَڙَنِ جو، ٿَرَ ٿَرَ اَندَرِ ٿاءُ، سَڀَ تُنھِنجو سُومَرا، ويٺا ڳِنَهَنِ نانءُ، اُتي ويندِيَسِ، آنءُ، لوئِي لَڄَ مَٿي ڪَري.[ سُر مارئي - ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر ]
- اَنگَڙِيارو ڪَنجِرو، لوئِي سين لِيڙُنِ، ھِھَڙو حالُ وَٺِي ڪَري، وَڃان مَنجِهہ ٿَرنِ، مارُو مانَ چَوَنِ، ھُئِي اَسان جي آسِري.[ سُر مارئي - ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر ]
- ڪاغَذُ لِکان ڪِيئَن، جِيئَن ھَڻِئو اَمُرُ اَڌَ ڪَري، واڳِيُون جي وِصالَ سين، تَنِ چاڙِھي چِيئَن، رُئان راتو ڏِينھَن، اُنِ جي…[ سُر مارئي - ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر ]
- مَحَلين ماندِي مارُئِي، ڏِٺِيَمِ مُنھِن مَلُورَ، اَڻَڀو سَڻَڀو نَہ ڪَري، سُونھَن وِڃايَسِ سُورَ، پِئَسِ لوھَ لَطِيفُ چئَي، لَٿَسِ ڪوڏَ ڪَپُورَ،…[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- ڪَري مُھاڙِ مَلِيرَ ڏي، مَٿي ڪوٽَ چَڙِھِي، سارِيندي ساھيڙِيَنِ کي، ڳوڙھا پِئَسِ ڳَڙِي، نِکَتِي ڪُوڪَ قَلبَ مان، مَنجهان رُوحَ رَڙِي،…[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- ساڻيھُ مُون سُڃَ ۾، ڏيھَ وَڻَ ٿِئَڙَمِ ڏورِ، راڄَ لَڏايا سُومَري، عُمَرَ ڪَري اُورِ، ڏاڍي ڪَنھِن ضَرورِ، آندِي کُهِبِڙِيارِي لوءِ…[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- واجهائي وَطَنَ کي، ساري ڏِيان ساھُ، بُتُ مُنھِنجو بَندَ ۾، قَيدِ مَ ڪَريجاھُ، پَرَڏيھِياڻِيءَ کي پِرِينءَ ري، ڌارَ مَ ڌَريجاھُ،…[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- پَکا ۽ پالَ، کَڻِي ڪَنھِن کُوڻِ وِئا، مُون سين ڪَري ڪالَ، مارُو نَہ موٽِئا.[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- ھَڏِ نَہ پَڙان ھيڪَڙي، ٿوري ٿَرَ ڄايُنِ، مُون کي مارُوئَڙَنِ، ميرِي ڪَري نَہ مَٽِئو.[ سُر مارئي - لوھ نير، مند مارُو ]
- چُرَنِ چُڻِڪَن چِتَ ۾، وِسِرَنِ ڪِينَ وَري، ڳَنان عَھَدَ اَلَستَ جي، ڪِ تِھائِين پَري، لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ، مارُئِي…[ سُر مارئي - چرن چڻڪن چت ۾ ]
- مارُو مِٽَ مَلِيرَ جا، رَهِئا راڄَ ڪَري، هِنيُون مُنھِنجو تَنِ کي، ڏِهاڙِي ڏِري، مَلِيرِ مُنھُن ڪَري، ويٺِي ڳوڙها ڳاڙِيان.[ سُر مارئي - مارئي ملير جي ستي سيل ]
- سيئِي ساريان سُومَرا، جَنِ جا ٿَرَنِ اَندَرِ ٿاڻا، چارِيان هُوندَ چَڱا ڪَري، ٻَڪَرَ ٻاٻاڻا، جَنِ جا وارِيءَ وِڇاڻا، سي ٿِي…[ سُر مارئي - سيئي سارئان سومرا ]
- توڙي تُوتَ پَچَنِ، کَنجُورِيُون لامُون ڪَري، ساءِ نَہ تَنھِن اَچَنِ، سَڱَرُ جو ساڻيھَ جو.[ سُر مارئي - جيھا جي تيھا ]
- ناڙِيُون ڄارِيُون، مُون کي مَنِ مَلِيرَ جُون، سي ڪِيئَن وَڃَنِ وِسِرِي، جي پائُر پَنوَهارِيُون، اُنِهين لَيءِ آرِيُون، هِنيُون ٿو هِتِ…[ سُر مارئي - جيھا جي تيھا ]
- عُمَرَ اَسان جي ڏيھَ ڏي، کَٻَڙِيُون کارِيُون، سي ڪِيئَن وَڃَنِ وِسَري، جي پائُر پَنوَهارِيُون، اُنِهين لاءِ آريُون، مُنھِنجو هِنيُون ٿو…[ سُر مارئي - جيھا جي تيھا ]
- عُمَرَ آندِي مارُئِي، ظالمَ زورِ ڪَري، مارُنِ ڌاران ماڙِيين، جَي ٿِي هِتِ مَري، تَہ مَڙُه تَنھِن مُشتاقَ جو، پَھچائِجِ ٿَرين،…[ سُر مارئي - جھ سي لوڙائو ٿئا ]
- پِرِين پائُرَ وَٽِ ۾، ڏيھَ وَڻَ ٿِئَڙَمِ ڏُورِ، راڄَ لَڏايا سُومَري، عُمَرَ ڪَري اُورِ، ڏاڍي ڪَنھِن ضَرُورِ، مُلڪُ مارُنِ ڇڏِئو.[ سُر مارئي - جھ سي لوڙائو ٿئا ]
- کائُرِ ڏانھَن کَڻِي وِئا، رَهِئا ڍَٽان دُورِ، سَڀَ لَڏايا سُومَري، عُمَرَ ڪَري اُورِ، وَڏي ڪَنھِن ضرُورِ، مارُنِ مَلِيرُ مَٽِئو.[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- کائُرِ ڏانھَن کَڻِي وِئا، ٿَرِ ڪِئائُون ٿاڪَ، سانگِي لَڏايا سُومَري، عُمَرَ ڪَري مَذاقَ، جيڪُسِ پَروَرَ پاڪَ، اَمُرُ اِيءُ اَباڻَنِ سين.[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- کائُرِ ڏانھَن کَڻِي وِئا، مُون سين ڪَري مَٽِ، مارُوئَڙا مَلِيرَ جِي، ڇَڏي وِئَڙا وَٽِ، ڪينِهي ڪي مُون وَٽِ، ڪَنھِن سان…[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- عُمَرَ ٿِئو اَريجُ، مَنُ مُنھِنجو سُومَرا، ساري سانبِيَڙَنِ کي، رَڳُنِ ڇڏِئو ريجُ، ڪِھَڙو کَٽِيُئِي کيجُ، مُون کي بَندِياڻِي ڪَري.[ سُر مارئي - پائران پيھي آيا ]
- سارِي عُمِرِ سُومَرا، اِيئن نَہ هُوندِياءِ، اِيندَءِ مَلڪَ اللهَ جا، وَٺِي هُتِ وينداءِ، ماڙِيُون مُقامَنِ ۾، اَڏَڻ نَہ ڏِينداءِ، ڍَڪِيندَءِ…[ سُر مارئي - پائران پيھي آيا ]
- تان تُون پَرِ پَرُوڙِ، لَڏَڻُ ضَرورِ، سُومَرا سِيلُ مَ ڀَڃُ سَتِنِ جو، ڏِينھَن ڏُھلا ڀانيان، پَھسَ پِريان جي پُورِ، اُڀِي…[ سُر مارئي - وايون ]
- لوئِيءَ ۾ لائُون، مُون مارُوءَ سين لَڌِيُون، اَوَلِ نانءُ اللهَ جو، مِڙِنِئان مَٿاهُون، سا ڪِيئَن کائي کارِڪُونَ، جَنھِن کي ڏَنئُرا…[ سُر مارئي - وايون ]
- ھيٺِنِ مَٿنِ ھيڪِڙِي، پاسَنِ پُراڻِي، رِيتِ اُنِ جي راءَ کي، سَمي سِيباڻِي، رِيجِهئو رِھاڻِي، ڪَري تَماچِي تَنِ سين.[ سُر ڪاموڏ - تڙ تماچِي آيو ]
- سَمِيُون ڪَري سِينگارُ، راءُ رِيجهائَڻَ آيُون، ڄامَ ھَٿَ ۾ ڄارُ، جُهلي جَهٻيرَنِ وِچَ ۾.[ سُر ڪاموڏ - تڙ تماچِي آيو ]
- ڪو جو ڪامَڻُ مي، آھي اَکَڙِيُنِ ۾، تَنُ تَماچِيءَ ڄامَ جو، ناڀُون پايو ني، عِشقُ اِيئَن ڪَري، جِيئَن ڄارو ڄامَ…[ سُر ڪاموڏ - تڙ تماچِي آيو ]
- کِکِيءَ ھاڻِيُون کارِيُون، ڇِڇِيءَ ھاڻا ڇَڄَ، پاندُ جَنِي جي پاندَ سين، لَڳو ڪَري لَڄَ، سَمُو جامَ سَهڄَ، اُڀو ڪَري اُنِ…[ سُر ڪاموڏ - سمي سامهون گندري ]
- کِکِي ھَڏِ نَہ کاءِ، ڇِڇي ھَڏِ نَہ ڇُهي، نَہ وَڍي نَہ وِڪِڻِي، اَڏِيءَ اوڏِي ناھِ، سَمُو تَنھِنجي ساءِ، ٿو مِياڻِيُون…[ سُر ڪاموڏ - مِڙيوئي معاف ]
- گِيرَبُ نَہ گاءُ، مُھاڻِيءَ جي مَنَ ۾، نيڻَنِ سين نازُ ڪَري، رِيجهايائِين راءُ، سَمُو سَڀَنِ مُلان، ھِيرِيائِين حِرفَتَ سين.[ سُر ڪاموڏ - مِڙيوئي معاف ]
- ويٺِي ڪَري وَرَنَ، مي مَڇيءَ ۾ ھَٿَڙا، راجا اَڳي رَکِي ھُئِي، مُھاڻِي ۾ مَنَ، تَماچِيءَ جي تَنَ، ڳالِهيُون چَيَسِ ڳُجِهيُون.[ سُر ڪاموڏ - مِڙيوئي معاف ]
- اَچِي ريلَ اُکَتِيُون، ڪالوڙا ڪَري، پُرِ ڪِئائُون پِنڊِيُون، مَنجهان ڀَنَ ڀَري، تَماچِيءَ جي تَڪِيي، ڏَنُ سَڀَڪا ڏي، نُورِيءَ نازَ ڪَري،…[ سُر ڪاموڏ - مِڙيوئي معاف ]
- ڪالَهہ ڪِيائُون ڪُوڻِيُون، اَڄُ ٿِي ڪُمُ ڪَري، ھِتان ھَلِيُون ھيڪَلِيُون، ڀاڪُرَ ڀَنَ ڀَري، تَماچِيءَ جي تَڙَ تي، سَڀَڪا ڏَنُ ڏي،…[ سُر ڪاموڏ - مِڙيوئي معاف ]
- اَڙِي مي، سَمي جا سَمگِي، تَنھِن کي ڪيرُ چُوندو مي، گاڏي چاڙِھي گَندَرِي، ماڻُهو ڪِيائين مي، تَنُ تَماچِيءَ ڄامَ جو،…[ سُر ڪاموڏ - وايون ]
- سَرُ وِڃايو سُرَھو، ڪُوڙَنِ ڪانيرَنِ، آڌِيءَ راتِ اُٿِي ڪَري، دَدا دانھُون ڪَنِ، سَندِي ذاتِ ھَنجَنِ، مُنھُن کوڙي موتِي چُڻي.[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- ھَنجَنِ سين ھيڪارَ، جي ڳُڻُ ڪَري نِھارِيين، ٻَگهَنِ سين ٻِھارَ، ٻيلَ نَہ ٻَڌين ڪَڏِھِين.[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- آءُ اُڏامِي ھَنجَڙا، سَرَ ۾ سارِينَئِي، مَڇُڻ مارِينَئي، پاريڙِي پَھُ ڪَري.[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- جيھَرَ لوڪُ جَهپَ ڪَري، اوھِيَرَ اُڏامَنِ، پِٿُون جٖي پاتارَ جا، چيتاري چُڻَنِ، ڪوھُ ڪَندا کي تَنِ، پاريڙِي پَھُ ڪَري.[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- جارو ھِنيُون ڪارو ڪَري، لُڙَ کان لا شَڪُ ٿِيءُ، اُڏُرُ اَڇي سامُهُون، پاڪُ نِھاري پِيءُ، ٻَگهَنِ سين ٻيلَ ٻَڌيِ، جوکي…[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- جارو ھِنيُون ڪارو ڪَري، لُڙَ کان ٿِيءُ لاشَڪُ، مَعرِفَتَ جو مَنَ ۾، سُوڌو پَڙُه سَبَقُ، ھَنجَ پَرُوڙِجِ حَقُ، تَہ ماڻِيين…[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- جارو ھِنيُون ڪارو ڪَري، پَکِيئَڙا پَرُوڙِ، اُڏُرُ اَڇي سامُهُون، ماٺي چُڻُ نَہ مُورِ، ڪوھُ نَہ گوھَرَ گَڏيِين، حاذِقَ حالُ حُضُورِ،…[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- جارو ھِنيُون ڪارو ڪَري، چِلُڙَ ڏيجِ مَ چَسُ، ٻَگهَنِ سين ٻيلَ ٻَڌِي، ڪُنبَ نِھارِ مَ ڪَسُ، پَکِي سيئِي پَسُ، جَنِ…[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- ويٺو مَنجِهہ وِرگهَہ، لَڪِئو ٿو لاتِيُون ڪَري، پِرِيان سَندي پارَ جي، ڳالِهہ نَہ سَلي ھِڪَ، سُپيرِيان جي سِڪَ، تَنَ ۾…[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- ڪَنھِن ڪَنھِن ڪارِيءَ ذاتِ کي، مورَ پِہ مَٽائِينِ، جي چَتُرِئا چَڱِي ڪَري، تَہ وَڳَ وَرائي ڏِينِ، ساٿَ سَمُورا نِينِ، جي…[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]
- پھرِين ڪاري نانگَ جِي، ڇِرڪِئَلُ ڇيڙَ ڪَري، ھَڻي ڏَنگُ ڏَساڻُو، واڪو ڪِئو وَري، جيڪي ٺَپِ مَري، جيڪي سِڪي صِحَتَ کي.[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]
- سُتي اِنَ سَپَ جِي، ڪو ڇِتو ڇيڙَ ڪَري، ٽِڪِرُ ڪِينَ ٽَري، مُنھِن ملائِڪَ جِھَڙو.[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]
- سِپَ موتِي پيٽَ ۾، ڪُڇي ڪِينَ مُھاءُ، ڪُڪِڙِ آنو ڪُڙِه ۾، گهَرِ گهَرِ ڪَري گَواھُ.[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]
- ھَنجَ ھوندَ ڙي ھيجُ، ڪيرُ ڪَرِيندو ٻَگهَہ سين، ماڻِڪَ چُوڻُو جَنِ جو، موتِي سَندُنِ ڏيجُ، سَرَ ۾ سُکائُون ڪَري، روئِي…[ سُر ڪارايل - وايون ]
- ڪُوڙِي راندِ ڪُوڙو چَٽَڪو، لِکَ سِيئَن لَلو پتو، لَنيو جِيئَن لامين چَڙِهي، ڪِئو ڪارايَلَ ڪَٽِڪو، ڪِ تو ڪَنين نہ سُئو،…[ سُر ڪارايل - وايون ]