آگم ڪيو اچن...

عنوان شاھ جي رسالي جي چونڊ بيتن ۽ واين جو عربي ترجمو
شارح / محقق فيض محمد کوسو
ڇپائيندڙ ثقافت کاتو، حڪومتِ سنڌ
ڇپجڻ جي تاريخ 2009-02-01
ايڊيشن 1

Kalyan

1
1

و هو الله الأول العليم وهو الأعلى ورب العالمين.
وبقدرته هو قائم وهو قادر وقديم
والي واحد وحده والرزاق والرب و الرحيم
الحمد الله الصادق الحكيم وهو يدبر الأمر للعالمين،
هو بنفسه كريم وهو خالق كل شيء.

[اقرأ الآية الأصلية]
2

الذين آمنوا بإيمان وبكلمة وحده لا شريك له،
هم الذين آمنوا بمحمد صلى الله عليه وسلم
بالقلب وباللسان، محمد رسول الله، ومن أجله خلق .
الأرض والسماوات هم فائقون في الدرجات،
الذين يطيعون أوامر الله عز وجل، هم لم يضلوا

[اقرأ الآية الأصلية]
3

وحده لا شريك له، يجب أن تكون اذائك الصماء
مستمعة بوضوح الصوت تحذيرات الضمير.
لما تواجهك الشهود، الدموع الحارقة ستكون شريكك.

[اقرأ الآية الأصلية]
4

وحده لا شريك له، هذه حقيقة التوحيد،
الذين إعتنقوا بالشرك
(أي الذين يشركون بالله)،
هم الضالون والنادمون .

[اقرأ الآية الأصلية]
5

من الوحدة الكثرة، هذه الكثرة في الوحدة، الحقيقة واحدة،
لا تنسى ذلك، أقسم أن سحر الوجود و عظمته هو انعكاس لالله .

[اقرأ الآية الأصلية]
6

هو جل جلاله، هو حي وهو جمال،
وهوصورة الحبيب و هو حسن وكمال،
هومرشد وهو متبع، هو بنفسه خيال،
هويدرك كل شيء، فهو بصير عليم.

[اقرأ الآية الأصلية]
7

هو حبيب بنفسه، ويبصر الجمال بنفسه،
هو يتمنى كمال الخلق في کائناته.

[اقرأ الآية الأصلية]
8

لا فرق بين الصدى والنداء ، لو أمكنك معرفة السر في ذلك،
كان الاثنان واحد لكنهما أصبحا اثنين فقط عندما سمعتهما.

[اقرأ الآية الأصلية]
9

القصر واحد، أبواب كثيرة،
حيثما أتوجه و أنظر،
يقابلني الحبيب.

[اقرأ الآية الأصلية]
10

المقصلة هي زينة العشاق على الدوام، إعراض عن المقصلة عيب كبير.
يستعدون إلى مواجهة الأمر علانية .
لقد قرر لهم من الأزل القتل والذبح في مسلك الحب.

[اقرأ الآية الأصلية]
11

فلا يكن السكين حادا،
لذا ويا ليت أيدي الحبيب تتأخر قليلا في ذبحي.

[اقرأ الآية الأصلية]
12

العاشقون لا يحافظون على رؤوسهم ولا يهتمون بها أبدا،
صحبة أحباء الله أغلى من مئة رأس مرتفعة :
العظم واللحم لا يساويان رشفة واحدة من الحبيب!

[اقرأ الآية الأصلية]
13

قطرة مدامة العشق غالية،
هناك الشوق فقط للتضحية،
علينا العبادة وعلى الحبيب رحمتنا.

[اقرأ الآية الأصلية]
14

يضل من يشاء ويهدي من يشاء.
وتعز من تشاء وتذل من تشاء.

[اقرأ الآية الأصلية]
وائي

لقد أدركت حقيقة الحبيب وأنا أشرب خمر العشق،
شربنا كأس مدامة العشق،
أدركنا جماله، الحياة على هذه الأرض ما هي إلا أيام قليلة،
كل ذلك أراه فيك أنت وحدك .

[اقرأ الآية الأصلية]
16

من عند الحبيب كل شيء مثل الحلاوة،
ليس بمر من عند الحبيب،
لو تذوق طعمه بقلب سليم وصاح.

[اقرأ الآية الأصلية]
17

هو يقتل عندما يهتم و هو يهتم عندما يقتل بسرعة.
يا أماها الألم يأتي من عندهم و هو راحة روحي.

[اقرأ الآية الأصلية]
وائي

الحبيب طبيبي ويداوي سقامي ومرضي.
الحبيب يمنحني الرحمة واللطف ويرعاني الرحيم بنفسه.
وأزال الآلام من جسدي جميعا.
يقول السيد عبد اللطيف : حبيبي، هو الطبيب الماهر.

[اقرأ الآية الأصلية]

Yaman Kalyan

1
2

أنت حبيب وأنت طبيب، وأنت الدواء للداء.
أنت تعطي وأنت تشفي، أيها العظيم لا يشفي الدواء ولا تنفع الجيل إلا بأمرك وبحكمك، لأن احكمك نافذ في الخلق.

[اقرأ الآية الأصلية]
3

یا أماہ! أنا لا أثق بدمو عھم المرزّيفۃ المذروفۃ علانيّۃ،
الّذين يحبّون بصدق لايبکون ولا یتحدّثون عن الحّب.

[اقرأ الآية الأصلية]
4

یا أطبَا لا تستطیعون مداوۃ مرضی۔
إجمعو ا أدویتکم و إدفنو ھا تحت الأرض، لا أرید حیاۃ دون أن یجمعنا الحَب الطَاھر۔

[اقرأ الآية الأصلية]
وائي

الصدیق یدخل منزلی من أجل الرَاحۃ،
بعد فراق طویل، الله یقرَبہ منہ،
الفراق یتلاشی و یلفحنا ریح الواحدۃ،
ھو الَذی کان بعیدا جدَا أصبح قریبا،
أیَھا العظیم لقد انکشفت الأن نفسك.

[اقرأ الآية الأصلية]
وائي

یا زملاء!
یقتلنی ھجران الحبیب،
أمثالی کثیرون
إعوجّت رکبھم أمام بابہ،
تسمع عن جمال الحبیب من بعید و قریب،
فجالہ الکمال فی حدّ ذاتہ۔

[اقرأ الآية الأصلية]

Khambat

1

Sur Srirag

1

Samoondi

1

Suhni

1
1

و سرعة تدفق الأنهار والتيارات، ولكن تدفق الحب لا مثيل له،
عشاق المحيطات الروحية ضائعون في التأمل،
لعل الله يعيد الذي كسب قلبي

[اقرأ الآية الأصلية]

Sasui Abri

1

Sasui Maazoori

1

Sasui Desi

1

Sasui Kohyari

1

Sasui Hussaini

1

Leela Chanesar

1

Moomal Rano

1
6

أشعلت الشمعة طول الليل حتى إقتراب الفجر، إرجع من أجل الله يا مندار!
خشية أن أموت، لقد أرسلت الكثير من غربان قصر كاك من أجل البحث عنك.

[اقرأ الآية الأصلية]

Marui

1

Kamode

1

Ghatu

1

Sorath

1

Kedaro

1

Saarang

1

Asa

1

Rip

1

Khahori

1

Bravo Sindhi

1

Ramkali

1

Kapaeti

1

Poorab

1

Karayal

1
1

طارت الوزّة عاليا في الهواء ونادت "وحده لا شريك له"،
تمّ عبورتلك تلك الغيمة أين تمّ إمتحان الطيور.

[اقرأ الآية الأصلية]

Pirbhati

1

Dahar

1

Bilawal

1