آگم ڪيو اچن...

عنوان شاھ جي رسالي جي چونڊ بيتن ۽ واين جو انگريزي ترجمو
شارح / محقق فيض محمد کوسو
ڇپائيندڙ ثقافت کاتو، حڪومتِ سنڌ
ڇپجڻ جي تاريخ 2009-02-01
ايڊيشن 1

Kalyan

1
1

Foremost, omniscient and supreme is world's Lord,
Of his own might in existence since infinity old, Mighty creator,
Merciful sustainer, one and only, His praises sing,
He planned and perfected the universe.

[Read original verse]
2

Those who in Lord's peerless Oneness believe,
Accept Muhammad's (P.B.U.H) guidance, with heart and speech,
Their's is abode of bliss, for they abide God's decree,
Never misled are they to paths that dubious be.

[Read original verse]
3

"There is no God but Allah unique is He".
Your deaf ears this must clearly hear,
Conscience's voice loudly proclaims, When witnesses confront,
Bitter tears will be your share.

[Read original verse]
4

"There is no God but Allah " He is one and only,
This faith's sound test be, Repenting losers are followers of duality.

[Read original verse]
5

Unity to diversity led, diversity, unity's outcome,
Truth is one, be not forgetful this,
I swear, existence tumulous glamour His reflection is.

[Read original verse]
6

Glorious be He, essence of beauty He,
Himself image of Beloved, Himself perfect being,
Himself the Divine, the disciple and the idea indeed,
Solution of this secret only our inner being can find

[Read original verse]
7

Himself perceives and loves His own self,
Himself is desirous of the perfect creation He creates.

[Read original verse]
8

The Echo and the call are the same,
If only you could know the secret of it,
They both were one, but two became only when hearing came.

[Read original verse]
9

One Palace, doors in lacs windows innumerable,
I look from one or all, behold! the Lord is there!

[Read original verse]
10

Gallows is lovers' adornment ever,
To bend, to return, to them is shame,
In full public view they stand to fulfill,
Their initial vow of being cut to pieces.

[Read original verse]
11

Let the knife be blunt not sharp,
May beloved's hands on me then longer last.

[Read original verse]
12

Preserving heads from beginning is not lovers task,
Divine friends' company hold better than hundred heads held high,
A sip from its cup is better than those bones and skin dry.

[Read original verse]
13

Where drop of wine Divine is beyond all price,
There longing calls only for sacrifice.
Ours to worship, Beloved is to grace shower.

[Read original verse]
14

He alone blocks the way, He alone directs,
He elevates whom He pleases, He degrades whom He wishes.

[Read original verse]
vaayi

Drinking love's wine, I learnt of Beloved's reality,
Sipping love's cup, I comprehended its beauty.
Life on this earth is just for days few,
All that I perceive is You, only You.

[Read original verse]
16

What comes from Divine Beloved is all sweet,
There is nothing bitter if wisely perceived.

[Read original verse]
17

He kills, when cares, He cares when He kills fast,
Mother! suffering comes from Him and He is souls' solace.

[Read original verse]
18

Physician of my body's ailment will He be,
Beloved will shower His graces on me,
Gracious one Himself enquired of me,
My body's ailment He removed,
For, Latif says, expert physician is He.

[Read original verse]

Yaman Kalyan

1
2

You are the Beloved, you are the psysician,
For all ailments, you are the medicine,
You give, you cure, Oh! gracious One,
Treatment only then affects when you order it.

[Read original verse]
3

Mother, I believe not in their ostentations tears,
Their eyes are filled with tears for public gaze,
Those whose love is true, neither weep not speak of it.

[Read original verse]
4

Physicians you cannot treat my ailment;
Collect your medicines, bury them under the earth,
I desire not life without union with Divine love.

[Read original verse]

Khambat

1

Sur Srirag

1

Samoondi

1

Suhni

1

Sasui Abri

1

Sasui Maazoori

1

Sasui Desi

1

Sasui Kohyari

1

Sasui Hussaini

1

Leela Chanesar

1

Moomal Rano

1
6

“Whole night I burnt the candle till dawn approached,
Return for God’s sake oh Mendhra! lest I die,
In your love and search, I have flown many crows of Kak.”

[Read original verse]

Marui

1

Kamode

1

Ghatu

1

Sorath

1

Kedaro

1

Saarang

1

Asa

1

Rip

1

Khahori

1

Bravo Sindhi

1

Ramkali

1

Kapaeti

1

Poorab

1

Karayal

1
1

High in the air, swan flew saying, “God is unique”.
That dark cloud it crossed where birds are tried.

[Read original verse]

Pirbhati

1

Dahar

1

Bilawal

1