Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اُڀو آڇي اَڇَ، ميھارُ مَلاحَنِ…
- (بيت) اُڀو تَڙِ ميھارُ، مَلاحَنِ سَڏَ…
- (بيت) تَڙِ نَہ گِهڙي تُورُ، مَنَ…
- (بيت) جِتي ڀيرَ ڀِرَنِ، ڀَرِيُون پَوَنِ…
- (بيت) دائِمُ جَا دَرياھَ ۾، سا…
- (بيت) سانڀارا سيئِي، تَنُ جَنِي جو…
- (بيت) سانڀارا سَڏَ ڪِئو، اُڀا چَونِمِ…
- (بيت) سانڀارا سَڏَ ڪِئو، اُڀا چَونِمِ…
- (بيت) لَيا ڏِٺَمِ لارَ، سانڀارا ساھَڙَ…
- (بيت) ميھارَ جي مَحَبتَ جُون، دِلِ…
- (بيت) واھُڙُ جَنازو سُهڻِي، ڪانڌِي ڪَنگَ…
- (بيت) ٻوڙِين چاڙِھِينِ تُون ڌَڻِي، ٻي…
- (بيت) پَرِينءَ ڀَرِ ڀِيرِين، پَسُ جَي…
- (بيت) ڀَريُون پَرِينءَ ڀَرِ، پَسُ جَي…
- (بيت) ڀَرِيُون ڀَرِ دَرياھَ، پَسُ جٖي…
- (بيت) ھارِيۡ حَقُ رَکيجِ، سانڀارا ساھَڙَ…
- (بيت) ھارِيۡ رَکِجِ حَقُ، سانڀارا ساھَڙَ…
- (بيت) ھُوءَ جا ٻَري باھِ، سانڀاراَ…
- سُر سھڻي جَي ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا جو بيت
اُڀو ڪَري سَڏَ، ميھارُ مَلاحَنِ جي،
اَدا اِنَهِيءَ پارَ جا، مُوڙي اَچو مَڏَ،
وِئا جٖي وَھَ گَڏَ، سي ھَلو تَہ ڏورِيُون سُپِرِين.
رسالن ۾ موجودگي: 73 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سھڻي، بيت نمبر : 1723
اُڀُوْ ڪَرٖيْ سَڎَ مِهَارُ مَلَاحَنِکٖيْ﮶
اَدَا اِنَهٍ پَارَ جَا مُوْرٖےْ اَچُوْ مَڎَ﮶
وِئَا جٖيْ وَہْ کَڎَ سٖيْ هَلُوْ تَہ ڎُوْرِيٌ سُپِرٍ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
उभो करे सड॒। मेहारु मलाहनि खे।
अदा इनहीअ पार जा। मोड़े अचो मड॒।
विआ जे वह गड॒। से हलो त डो॒रियूं सुपिरीं।
ROMAN SINDHI
Ubho karay sadd'a, Mehaar'u malaahan'ay ji,
Ada inahee'a paar'a jaa, morri acho madd'a,
Wi'aa jay wah'a gadd'a, say halo ta ddoriyoo'n supireen.
TRANSLATIONS
While standing (at the ferry) Mehar impatiently called the boatmen, and said to them: "O brothers! Please bring round your boats from the yonder side. Let us search for her who has drifted down stream with the current.
Note: The above verses No. 4-6 show that the earthly agencies or even the deities avail nothing against the Divine decree. Read commentry on the verse No. 9 post.
Standing upright on the bank, Mehar calls out to the boatman,
Brothers, bring back your boats from the yonder side,
Let us search for the one, Who has been carried away by the current.
حوکے بھردا ہاکاں مارے، بہڑو یار ملاحو
بیڑی اودھر ٹِھل کے دیکھو تِکھی دھار ملاحو
سوہنی ڈبی اَوسے دھارے آو کھاں لبھ لیئے
دیتا ہے ملاحوں کو، میہر آج صدا،
اپنی اپنی لے آؤ تم، کشتی اور مشکیزہ،
ڈوبی جو اس جا، چلو تو اس کی لاش کو ڈھونڈیں۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
سھڻي: شاستري سنگيت ۾ ماروا ٺاٺ جي راڳڻي آھي. ھيءَ راڳڻي عام طور تي رات جي پيون پھرن ۾ ڳائي ويندي آھي. سرن جي لحاظ کان آڏو، شڌا آھي.
ٺاٺ: ماروا
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: سا گا ما ڌا ني سا
آوروھا: سا ني ڌا گا ما ڌا گا ما گا ري سا
ھن راڳڻيءَ جو وادي سر ”ڌا“ جڏھن تہ سموادي سر گا آھي. ھن راڳڻيءَ ۾ ري کان سواءِ سڀ سر تيور ۾ آھن.