Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڄُ پُڻ اُجَهڻَ کي مَرين،…
- (بيت) تاڃِي تورِيائُون، نَہ عيبَ نِکَتا…
- (بيت) تو ھَٿَڙا سونَ جا، ڪوھُ…
- (بيت) توڻي تُون وَڏِي ٿِي، تَہ…
- (بيت) تُنبائي تاڪِيدَ سين، جَنِ پِڃايو…
- (بيت) جانۡ ڪَتَندِينءَ تانۡ ڪَتُ، ھِيءَ…
- (بيت) جَنِي ڪِتو ڪالَهہ، سي پاڻان…
- (بيت) جَنِي ھيڪَلِي ڀيرِئو، تَنِي ميڙِئو…
- (بيت) جَي سَنُهو نَہ سِکِي، تَہ…
- (بيت) جٖي ڪَنبَنِ ۽ ڪَتَنِ، اَٺَئِي…
- (بيت) سي اَڄُ نَہ آتَڻِ آيُون،…
- (بيت) سي تو وَھيءَ وِڃايام جٖي…
- (بيت) سَڄَڻُ ڏِٺو جَنِ، تَنِ اَرٽَ…
- (بيت) سُٽُ اُنِهين جو سَفِرو، جٖي…
- (بيت) مَحَبتَ پائي مَنَ ۾، رَنڍا…
- (بيت) مَڇُڻ ڀاڳَ ڀَرُ ڏيِين، ڪَتُ…
- (بيت) نَفِيءَ جي نانھِن سين، پَھِي…
- (بيت) نَڪِي ڪِتوئِي ڪالَهہ، اَڄُ پُڻ…
- (بيت) نَہ سي ووڻَ وَڻَنِ ۾،…
- (بيت) وييُون ڪَنھِن وِڳَهَہ تَڙِ، ڀيرا…
- (بيت) ٽَڪُ وِنگِي وَرَ گَهڻا، ڪَتان…
- (بيت) پائي پاندِ ڪَپاھُ، مُون آتَڻَ…
- (بيت) پوڻِيُون پايو پاندَ ۾، دَر…
- (بيت) پيرِين ۽ ڀانيَين، اِيئَن وِڏو…
- (بيت) پَلَئِہ پايو پوڻِيُون، دَرِ دَرِ…
- (بيت) پِريان سَندِيءَ ھَنۡجَ ۾، سُتِي…
- (بيت) ٿُلُهو سَنُهو اَگِهئو، ڪِي جَي…
- (بيت) ڀيرَڻَ کان جَنِ ڀانيو، تَنِ…
- (بيت) ڀَڳوئِي ڀيرِ، جانسِينءَ رَتو راس…
- (بيت) چائُتِ رَکِي چِتَ ۾، سَنُهو…
- (بيت) چَرَکو چوري ھَٿِ ڪَرِ، ھِيءَ…
- (بيت) چَرَکو پَنھِنجي چِتَ ۾، ڀَيءَ…
- (بيت) چَرَکو ڏي نَہ چَسَ، ڀيرِيان…
- (بيت) ڪاپي مان ڪِينَ ٿِئو، جان…
- (بيت) ڪو جَو وَھُ ڪاپائِتِيين، ڪَنبَنِ…
- (بيت) ڪي اوبِينِ عَرَبَ ۾، ڪي…
- (بيت) ڪيڏانھَن ڪَتَڻَ وارِيُون اولاڻِيَنِ اَرٽَ،…
- (بيت) ڪَتي مَٽي آيُون، ڪَري تَندُ…
- (بيت) ڪَتي نَہ ڪُوڙِي، پائي ڏوۡرِ…
- (بيت) ڪَتي ڪَتي ڪالَهہ، اَڄُ نَہ…
- (بيت) ڪَتَڻَ جِي ڪانَہ ڪَريين، سُتِي…
- (بيت) ڪِتُم سَڀَ ڄمارَ، تَہ پانِي…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر ڪاپائتي جَي چائت ۽ محبت جو بيت
توڻي تُون ڪاتارِ جِمَ ھيڪَلِي ڀيرِيين،
ڏِٺِي ڪا ڏُئارِ، صَرافَ تُنھِنجي سُٽَ ۾.
رسالن ۾ موجودگي: 93 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڪاپائتي، بيت نمبر : 2895
تُوْنِيْ تُنْ ڪَاتَارِ جِمَ هٖيْڪَلٖيْ ڀٖيْرِي﮼﮶
ڎِٽِيْ ڪَا ڎُئَارِ صَرَافَ تُھْجٖيْ سُٽَم﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
तोणे तूं कातारि जिम हेकले भेरियें।
डि॒ठी का डु॒आरि। सराफ़ तुंहिंजे सुट में॥
ROMAN SINDHI
Tonne toon kataar jim'a hekalee bhereen,
Dithee ka Duaar, Saraaf'a tuhinje sutt'a me.
TRANSLATIONS
Even if you are an adept spinner, do not assume ego and try to spin cotton without a guide. The latter is necessary because in the other case, the connoisseur, Allah, is likely to find fault with your work.
گرتو بی رہبر فرود آئی براہ،
گرہم شیری فرو آفتی بچاہ
If you start your journey without a guide, you will fall into a well, even if you are a lion-hearted person.
Be you an expert spinner, spin not alone,
Connoisseur may some defect in such thread note.
Even if you are a proficient spinner, do not spin alone,
Connoisseur may find some fault with that fiber.
ولو أنت خابرة وماهرة فى الغزل لا تغزلي وحدك على المغزل.
والصراف. لا حظ عيبا فى الخيط المفتول.
اکیلی بیٹھ کر مت کاتنا سوت
تجھے ہو اس میں کتنی ہی مہارت
پرکھنے والے دیکھیں گے اسے جب
تری سب جائے گی محنت اکارت
تنہا سوت نہ کات، اگرچے تو ماہر ہے کاتار،
دیکھ لے اُلجھا تار، صراف کہیں نہ سُوت میں۔