آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج
  سُر جا ٻيا داستان

- سُر ڪاپائتي جَي چائت ۽ محبت جو بيت

نَہ سي ووڻَ وَڻَنِ ۾، نَہ سي ڪاتارِيُون،
پَسِئو بازارِيُون، ھِينئَڙو مُون لُوڻَ لَھي.

رسالن ۾ موجودگي: 86 سيڪڙو

سمجهاڻي

وونئڻن جي بيٺل فصل ۾ اهي ڦُٽيون نظر ڪونہ ٿيون اچن (فصل ڪنھن سبب جي ڪري تباھ ٿي ويو)، ان ڪري اهي ڪتڻ واريون بہ اڻ لڀ ٿي ويون آهن. اهي دڪان ۽ بازاريون (ويران) ڏسي منھنجو اندر ائين ڳري ۽ جهُري پيو آهي، جيئن لوڻ پاڻيءَ ۾ ڳري ختم ٿي ويندو آهي.

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

The plants bear no cotton, and the yarn spinners are nowhere to be found** The once vibrant commercial center now lies deserted, casting a desolate sight that fills my heart with emptiness and sorrow**

گنج ۾، سرود ڪاپائتي، بيت نمبر : 2920

نَسٖيْ وُوْنَ وَنَنِم﮼ نَسٖيْ ڪَاتَارِيٌ﮶
پَسِئُوْ بَازَارِيٌ هِيَرُوْ مُنْ لُوْنَ لَھٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

न से वौण वणनि में। न से कातारियूं।
पसिओ बाज़ारियूं। हींअड़ो मूं लूण लहे॥

ROMAN SINDHI

Na se wonn'a wannan me, nase kataariyoon,
Passiyo bazaariyoon, heenarro moon loonn'a lahe.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • Neither are seen cotton pods on the plants nor are the spinners available. The commercial centre is deserted. My heart melts at its desolate sight.
    Note: The above three verses portray frailty of life on one hand and paucity of spiritualists on the other.

    Neither are the same cotton pods in the plants nor the spinners same,
    Seeing their absence in the bazaars, brings me distress.

    Neither there are cotton pads on plants, nor are spinning girls,
    Seeing the deserted markets my heart melts.


    لاتوجد بين الأشجار أشجار القطن ولا توجد المغزلات.
    لا أجدهن وبدونهن رأيت الأسواق فارغة وقلبي يذوب من الهم والكرب.


    کہاں وہ آج چرخے والیاں ہیں
    جنہیں کل تک یہاں مصروف پایا
    یہ چرخے بے سر و ساماں شکستہ
    خمیدہ تکلا، گرد آلودہ پایا
    یہ ویران جھونپڑوں میں ہو کا عالم
    کسی کو بھی نہ ان کا دھیان آیا
    وہاں اب زخم ہی ملتی ہیں دل کو
    جہاں ملتا تھا زخم دل کا پھایا
    یہ بازاروں کی حالت کہہ رہی ہے
    ہوئی مدت نہ کوئی سوت لایا

    میسر مال ہے جن کو نہ تکلی
    وہی بازار میں اب سرخرو ہیں
    مسلسل جس نے کاتا ہے اسی پر
    مصائب ہی مصائب چارسو ہیں

    نہ وہ کاتنے والیاں، نہ وہ رُوئی کے کھیت،
    روتی ہیں اب اکھیاں، دیکھ کے اُجڑے باٹ۔