آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج
  سُر جا ٻيا داستان

- سُر ڪاپائتي جَي چائت ۽ محبت جو بيت

ڪَتَڻَ جِي ڪانَہ ڪَريين، سُتِي ساھِيين ھَڏَ،
صُباحَ اِيندِيَئِي اوچِتِي، عِيدَ اُگهاڙَنِ گَڏَ،
جِتِ سَرَتِيُون ڪَندِيَئِي سَڏَ، اُتِ سِڪَندِينءَ سِينگارَ کي.

رسالن ۾ موجودگي: 93 سيڪڙو

It appears that you are not inclined towards spinning the threads even now** What's more concerning is your tendency towards excessive relaxation and lethargy** Remember that the Day of Judgment will arrive unexpectedly, and you will have to join the assembly of the unclothed** When your companions greet you, you will regret not having adorned yourself**

گنج ۾، سرود ڪاپائتي، بيت نمبر : 2899

ڪَتَنَ جِيْ ڪَانَ ڪَرْي﮼ سُتٖيْ سَاهِي﮼ هَڎَّ﮶
صُبَاحَ اِيْدِيَـئِيْ اُوْچِتِيْ عِيْدَ اُکَارَنِ کَڎُّ﮶
جِتِ سَرَتِيٌ ڪَندِيُـئِيْ سَڎَ اُتِ سَڪَدِيَ سِنْکَارَ کٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

कतण जी कान करियें। सुती साहियें हड॒।
सुबाह ईंदयई ओचिती। ईद उघाड़िनि गड॒।
जिति सरतियूं कंदियुई सड॒। उति सिकंदींअ सींगार खे॥

ROMAN SINDHI

Katann'a jee ka na kareen, sutee saheen haD'a,
SubaH'a eendaee ochitee, Eid'a ugharran gaD'a,
Jit sartiyoon kandeyi saD'u, ut sikandee'a seengaar'a khe.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • (Even now) you do not seem inclined to spin. What is worse, you are given to undue relaxation and lethargy. Note that the Day of Judgement will dawn on you suddenly, and you will have to join the congregation of the naked persons. When your companions will greet you, you will rue your lack of adornments (i.e. good deeds).
    The garment of piety, that is the best dress . (26, Al-Airaf).
    Note: According to a tradition all human beings shall be resurrected naked.
    دوست دارد دوست ایں آشفتگی، کوشش بیہودہ بہ از خفتگی
    The Lord likes the restlessness and worry on your part. Even a useless effort is better than sleep.
    Note: The word ‘Eid’ is used by the poet for the Day of Judgement because on both occasions there is a congregation.

    You spin not, in lethargy and case, you want to rest,
    When fiends will call you will long to adorn yourself.

    Not caring to spin, you sleep to relax your limbs,
    Tomorrow the Eid day will come suddenly to field you without clothes,
    Your mates will call you there, you will regret for not adorning yourself.


    لم لا تغزلين ترتاحين وتنامين عندما ماتنا ديك زميلاتك تتوجهينوترغبين فى تزيينك.
    هنا السيد الشاعر: يشجع الغزالة أن تغزل كي هي لا تتخلف فى تزيينها مع الزميلات.


    نہیں کیوں کاتنے کی فکر تجھ کو
    ترا بستر ہے اور انگڑائیاں ہیں
    تجھے شام و سحر بیکار رہنا
    یہی کیا عید کی تیاریاں ہیں؟
    بڑی سج دھج سے سکھیاں آئیں گی کل
    تری تقدیر میں مایوسیاں ہیں

    ہاتھ پہ ہاتھ دھرے بیٹھی ہے، سہلاتی ہے انگ،
    کل آئے گی عید تو ناداں، ہوگی ننگ دھڑنگ،
    ہوگا روپ نہ رنگ، سب سکھیوں کی جھرمٹ میں۔