آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج
  سُر جا ٻيا داستان

- سُر ڪاپائتي جَي چائت ۽ محبت جو بيت

ڪي اوبِينِ عَرَبَ ۾، ڪي ڪابُلَ مَنجِهہ ڪَتَنِ،
سُٽُ اُنِهين جو سَفِرو، مَٽِئو ماڻِڪَنِ،
قادِرَ ڪِينَ ڪَڍَنِ، ٿيلِهي ٿُلِهي وارِيُون.

رسالن ۾ موجودگي: 74 سيڪڙو

In Arabia, some form cotton into threads, while others spin in Kabul** The finest yarn, worthy of pearls in return, belongs to those skilled spinners** May Allah, the discerning, not reject the spinners whose yarn is unexpectedly thick**

گنج ۾، سرود ڪاپائتي، بيت نمبر : 2914

ڪٖيْ اُوْبِيْنِ عَرَبَم﮼ ڪٍ ڪَابُلَ مَنجِّہ ڪَتَنِ﮶
سُٽُ اُنٍجُوْ سَفِرُوْ مَٽِئُوْ مَانِڪَنِ﮶
قَادِرَ ڪِيْنَ ڪَنڊَنِ ٿٖيْـلٖيْ ٿُلٖيْ وَارِيٌ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

के ओबीनि अरब में। के काबिल मन्झि कतनि।
सुटु उनिहीं जो सफ़िरो। मटिओ माणिकनि।
क़ादिर कीन कढनि। थेलिहे थुलिहे वारियूं॥

ROMAN SINDHI

Ke aobeen Arab'a me, ke kaabul'a manJh katan,
Qadir'a keena kaDhhan, thelhe thulhe wariyoon.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Some prepare cotton balls in Arabia and some do spinning in Kabul. His yarn is the best which gets pearls in exchange. Would that Allah, the connoisseur, does not spurn those spinners whose yarn is incongruously thick.
    Note: (1) Muslims are spread all over the world and in each country, there are devouts among them in different grades.
    (2) Prayers count qualitatively rather than quantitatively.

    Some in Arabia make cotton bails, some in Kabul spin,"
    Her yarn in the best that is sold in exchange of diamonds,
    connoisseur spurns not those whose yarn is rough.

    Some spin yarn in Arabia, some spine in Kabul,
    Their fooduct was best as it was sold for jewels,
    O God, do not let them be thrown out who have spun coarse.


    بعضهن يغزلن الخيط المفتول فى بلاد العرب وبعضهن فى كابل خيطهن المفتول غالي جدا ويباع بقيمة الدرر.
    الصرافون الأغنياء لا يطردون صاحبات الخيط المتين.


    عرب میں اور کبھی کابل میں کاتا
    عجب ان مہوشوں کا کاتنا ہے
    نفاست دیکھ کر اندازہ کرلو
    کہ ان کا سوت کتنا بے بہا ہے
    وہی ہیں خوش بخت انہیں کل کی نہیںفکر
    جنہیں کوئی سہارا مل گیا ہے
    مسلم ہو چکی ان کی نفاست
    وہ کاتیں یا نہ کاتیں سب روا ہے

    کچھ تو کاتیں عرب میں، کاہل کچھ قندھار،
    ستھرے سوت کے بدلے پائیں، ہیروں کا انبار،
    ان کو مت دُھتکار، جن کا دھاگہ اُلجھ گیا ہے۔