آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج
  سُر جا ٻيا داستان

- سُر ڪاپائتي جَي چائت ۽ محبت جو بيت

سُٽُ اُنِهين جو سَفِرو، جٖي پَر ۾ پِڃائِينِ،
آوازُ اَرٽَ جو، ساھَ نَہ سُڻائِينِ،
لِڪايو لَطِيفُ چئَي، ڪَنبِئو ڪَتائينِ،
جٖي ماڻِڪَ موٽائِينِ، توءِ مُلِهہ مَھانگو اُنِ جو.

رسالن ۾ موجودگي: 93 سيڪڙو

These spinners meticulously process their yarn in secrecy, adding to its value and worth** Their spinning process is carried out with such subtlety and discretion that even the sound of the spinning wheel goes unnoticed and fades from their awareness** Latif says that: "These dedicated spinners work in isolation, away from the public eye** Their yarn possesses a priceless quality, surpassing the value of rubies that would be deemed insignificant if offered in exchange**"

گنج ۾، سرود ڪاپائتي، بيت نمبر : 2912

سُٽُ اُنٍ جُوْ سَفِرُوْ جٖيْ پَرِ م﮼ پِڃَائِيْنِ﮶
آَوَازُ اَرِٽَجُوْ سَاہَ نَسُنَائِيْنِ﮶
لِڪَايُوْ لَطِيْفُ چٖيْ ڪَنبِّئُوْ ڪَتَائِيْنِ﮶
جٖيْ مَانِڪَ مُوْٽَائِيْنِ تُوْءِ مُلِ مَهَانکُوْ اُنِجُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

सुटु उनिहीं जो सफ़िरो। जे पर में पिञाईनि।
आवाज़ु अर्ट जो। साह न सुणाईनि।
लिकायो लतीफ़ चए। कंबिओ कताईनि।
जे माणिक मोटाईनि। तोए मुलुहु महांगो उनि जो॥

ROMAN SINDHI

Sutt'u unheen jo safro, je par me pinjaeen,
Aawaz'u artt'a jo, saah'a na sunnaeen,
Likaayo lati'fu chae, kanbiyo kataeen,
Je mannik'a mottaeen, toe mulh mahango un jo.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Their yarn is carded in secret and is prized more on that account. They spin it so quietly and unobtrusively that even the sound of the spinning wheel is inaudible and lost on their mind. (Their prayers are secret and sincere and are never disturbed by extraneous thoughts and happenings and their mind is always at one with Allah). Latif says: these spinners spin in seclusion. Their yarn is more precious than rubies, which could be rejected if offered in exchange

    priceless their yarn who hiding spin,
    So absorbed they are that they hear not spinning wheel's din.
    Latif says, in seclusion, they tremble while they spin,
    In exchange for such yarn even precious germ they spurned.

    Their fiber is indeed good who spin such quite in secrecy,
    That the sound of the spinning wheel does not reach their ears,
    Lateef says, they spin trembling in seclusion,
    They return jewels as their fiber is indeed far more valuable.


    اللاتي يغزلن الخيط المفتول سريا خيطهن غالي وثمين هن لايسمعن صوت المغزل لنفسهن.
    هن يرتعشن ويخبئن ويغزلن.
    لو هن لا يبعن ويهبن الخيط المفتول بدل الدر حتى هو الصحيح لأن ثمنه أعلى وأغلى.


    سُوت اوہناں دا مہنگا، جو ہن اندراں وچ پِنجیندے
    چرخے دی آواز نوں اوہو ساہ کوں نہیں سُنیندے
    کہوے لطیف، اوہ لک لکا کے، کنب کنب پئے کتیندے
    موتیاں جے پرتیندے، تاں وی، اوہناں دا ماہنگا


    لگائے کون ان تاروں کی قیمت
    جو ہیروں سے زیادہ قیمتی ہیں
    روئی دھنوا کے ان تاروں کو سکھیاں
    بڑے ہی صدق دل سے کاتتی ہیں
    وہی مقبول ہیں ’سید‘ کے نزدیک
    جو چرخے کی حقیقت جانتی ہیں

    سُوت انہی کا ستھرا سکھیو! چھپ چھپ کر جو کاتیں،
    چرخے کی آواز ہے ایسی، خود بھی سن نہ پائیں،
    کہے لطیف کہ جگ سے چھپ کر، کاتیں پل پل کانپیں،
    ہیرے بھی لوٹائیں، سوت بڑا انمول ہے انکا۔