آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

- سُر يمن ڪلياڻ جَي صوفي ۽ طالب جو بيت

عالَمُ آئُون ساڻُ، ڀَرئو ٿو ڀيرَ ڪَري،
پاڻَ نَہ آھي ڄاڻُ، مانڊِيءَ مَنڊُ پَکِيڙِئو.

رسالن ۾ موجودگي: 107 سيڪڙو

The apparent rotation of the universe appears to revolve around individualism** As for myself, I lack the necessary knowledge to comprehend or unravel this enigma** Human intelligence proves to be of no assistance in this matter** The entire spectacle appears unreal, akin to a magical illusion, especially to those who lack Divine knowledge**

گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1014

عَالَمَ آَءٌ سَانَ ڀَرِئُوْ ٿُوْ ڀٖيْرَ ڪَرٖيْ﮶
پَانَ نَہ آَهٖيْ ڃَانُ مَانڊِيَ مَنڊُ پَکٖيْرِئُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

आलमु आऊं साणु। भरिओ थो भेर करे।
पाण न आहे जा॒णु। मांडीअ मंडु पखेड़िओ॥

ROMAN SINDHI

Aalam'u Aaon saann'u, bhariyo tho bher'a kare,
Paann'a na Aahe Jhhaann'u, maanDHi'a manDH'u pakherriyo.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • The universe seems to rotate manifestly pivoted on individualism. (Every person seems conscious of his individuality as distinct and detached from that of Allah, being oblivious of his originality). Personally I have not the requisite knowledge. I cannot fathom or solve this enigma. Human intelligence is not helpful at all. The whole scene appears unreal as a magical illusion, particularly to the one who is void of the Divine knowledge.
    “And the worldly life is a matter of deception”. (185, Al-Imran).
    TRADITION: “Immerse your finger in a river and see what quantity of water it bears”. (That signifies the meagreness of human knowledge vis-a-vis the Divine knowledge)
    “Out, out brief candle! Life is but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour on the stage, and then is heard no more (Shakespeare, Macbeth).

    Whole word with "I" flaunting twists and turns,
    Knowing not that all this magic show He unfuris.

    "I" is the pivot around which orbits the whole world,
    We know not the enchanter who has created this magical illusion.


    كل كون. فى خمول توحيد.
    يثمل. لاندرك. كل هذا الطلسم. طلسم .
    الساحر الكبير.


    ھمہ عالم بہ گردِ من، مدام اندر تنگ و تازست
    منم در ورطنہ حیرت، کہ آخر این تماشا چیست
    ندانم ابتدا و انتھای این تمام اسرار
    طلسم رنگ و بورا در بہایت پست و بالا چیست


    ساری دنیا چکر کھاندی ، ایسی خودی سمائی
    پتا نہیں کِس جادوگر نے، ایہہ رچنا سبھ رچائی


    رقص میں، محورِ خودی پر ہے فہم و ادراکِ ابنِ آدم کیا؟
    اک تری شعبدہ گری کے سوا میرے مولا! بساطِ عالم کیا

    یہ جگ سارا خود بینی کے، کیا کیا رنگ دکھائے،
    کوئی سمجھ نہ پائے، کیسی یہ جادونگری ہے۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ

    ٺاٺ: ڪلياڻ 

    سُرن جي بيھڪ: 

    آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا

    آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا

    ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي. 

    (ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)

    QR Code of This Bait