ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي،…
- (بيت) آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي،…
- (بيت) آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي،…
- (بيت) آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي،…
- (بيت) آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي،…
- (بيت) آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي،…
- (بيت) آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي،…
- (بيت) آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي،…
- (بيت) آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي،…
- (بيت) آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي،…
- (بيت) اَچِي عِزرائِيلَ، سُتِي جاڳائِي سَسُئِي،…
- (بيت) اُو ڪَمتَرِ ڏِسجَنِ ڪَٿھِين، جي…
- (بيت) مُنڪِرَ ۽ نَڪِيرَ کي، جَڏھِن…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَرِھي، ڏُسڪي مَنجِهہ…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، اُوچَنِ مَٿي…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، رَئِي پَسِئو…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، وِئو سِينگارُ…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، پَسو سَگَهہ…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڏاڍو ڏوري…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڏُسڪِئو جَهلي…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڏِئو پَٽولي…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڪِي جو…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڳِجُهنِ ٿِيندِي…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڳِجُهون ڳارا…
- (بيت) وِلاڙِيو وَڻين چَڙھي، ڳِجُهنِ ڪِئو…
- سُر معذوري جَي نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ جو بيت
پَري پَڙاڏا ڪَري، اوري نَہ آھي،
ڪَمتَرِ ڪا ڪاھي، پَھچي اِنَ پَٽِيءَ کي.
رسالن ۾ موجودگي: 78 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 448
پَرٖيْ پَرَاڎَا ڪَرٖيْ اُوْرٖيْ نَآَهٖيْ﮶
ڪَمْتَرِ ڪَا ڪٰھِيْ پَھْچِيْ اِنَ پَٽِيَ کٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
परे पड़ाडा॒ करे। ओरे न आहे।
कम्तरि का काहे। पह्चे इन पटीअ खे।
ROMAN SINDHI
Pa'rey pa'rhada karey, ao'rey na'a ahey,
Kamtar'r kaa kah'ey, pahjeiy un'n patti khey.
TRANSLATIONS
The echoes of her lamentations came not from near but from far off. Rarely has a woman ventured to go there, traversed the waste land and reached such places.
Echoes are far off, they are not coming close,
It is seldom that one takes it upon himself to reach that stretch.
دوروں گونج واجاں دی آوے نیڑے سُنے ناکائی
ذرا ہور جھلیں دُکھ سسی پہنچے اوس جائی
رہروانِ رہِ فنا کے سوا
منزل شوق کس نے پائی ہے
کون جانے یہ باز گشت صدا
درحقیقت کہاں سے آئی ہے
یہ آواز جو گونج رہی ہے، دور بہت ہے دور،
مشکل ہے واں پہنچے کوئی، کر کے دشت عبور،