آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

- سُر ڪوھياري جَي پڇتاءَ ۽ انومان جو بيت

ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي، پَچَڻَ ناھِ پَچارَ،
اَندَرِ ٿِي آھُون ڪَري، کاڻِي مَنجِهہ خُمارَ،
گِرِيي جِي گُفتارَ، ٻِيءَ ڀَتِ ٻاروچَنِ ۾.

رسالن ۾ موجودگي: 100 سيڪڙو

How should I weep before the beloved? I am unfamiliar with the method of expressing in words and revealing the consuming state of love within me** Internally, I sigh and cry like one consumed and driven to madness** Among the "Baluchis", there is a tradition of approaching with sobs or tears, as a different method of expressing their longing**

گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 203

ڪَهِ پَرِ رُوْئَان پِرْيَکٖيْ پَچَنَ نَاہِ پَچَارَ﮶
اَندَرِ ٿِيْ آَہٌ ڪَرٖيْ کَانِيْ مَنجِہ خُمَارَ﮶
کِرْي﮼ جِيْ کُفْتَارَ ٻِيَ ڀَتِ ٻَارُوْچَنِم﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

किंहिं परि रुआं पिरींअ खे। पचण नाहि पचार।
अंदरि थी आहूं करे। खाणी मन्झि ख़ुमार।
गिरिये जी गुफ़्तार। बी॒अ भति बा॒रोचनि में।

ROMAN SINDHI

kanhin par'ay ru'aa'n pireen'a khhay, pachann'a naah'ay pachaar'a,
andar'ay ee aahoo'n karay, khhanni manjh'ay khumaar'a,
giriye ji guftaar'a, Bi'a Baarochan'ay mayn.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • How should I weep before the beloved? I do not know the method of translating into words and disclosing the state of the internal consumption caused by love. Inwardly I sigh and cry like the one consumed and frenzied. Another form of appeal current among (or approved by) the Baluchis is to approach them with sobs, (or) the Baluchis have a different method of approach through tears.
    خون دل در اشک خود ریزندہ بشو
    قربِ حق درجانِ خود بینندہ بشو
    (Muhammad Akhtar)
    Pour out the blood of your heart through tears. Behold Allah in your heart.

    How do I express love's sorrow? I know not the art,
    Within I burn and mourn, sick with the dart ,
    Balochis weep and wail in different ways."

    How to weep before the beloved,
    I am blistered inside but cannot express,
    I lament inside like a frenzied person,
    I talk with tears, whereas the Baluch way is different.


    كيف وبأي طريق أبكي وأصب دموعي من عيوني.
    لا أعرف! كيف أبدي جوى الهوى.
    أحترق وأتلظى فى قلبي أصرخ وأصيح عند بلوشيين لغة البكاء مختلفة.


    کِکوں دساں بھڑکن دل دی روواں تے کرلاواں
    اندر مگھدی اگ عشق دی، بھر دی ہاں میں آہواں
    جس رون تے ہوت پسیجن، اوہ رونا ناجانا


    لاکھ آبادیوں سے بڑھ کر ہے
    دل سوزاں کی خانہ ویرانی
    مرحبا میری جستجوے حسین
    اور جلوئوں کی فتنہ سامانی
    ایک دھوکا مظاہر کثرت
    حسن وحدت مگر ہے لاثانی

    کیسے روؤں یار کے آگے، جلن کا کیا اظہار،
    چھپ چھپ آہیں بھرتی ہوں میں، آگ میں جل کر یار،
    کرتے ہیں اظہار، کوہ کے باسی اور طرح سے۔