آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

- سُر ڪوھياري جَي پڇتاءَ ۽ انومان جو بيت

ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي، روئِي نَہ ڄاڻان،
مَٿي ڪِئو ڀُڻان، ھَنجُنِ ھاڻا ھَٿَڙا.

رسالن ۾ موجودگي: 94 سيڪڙو

How should I weep in front of the Lord? I am unaware of any specific method or formula for it** All I do is lift my hands, wet with tears, and cry out loudly**

گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 201

ڪِھْپَرِ رُوْئَا پَرْيَکٖيْ رُوْئِيْ نَڃَانَا﮶
مَٿٖيْ ڪِئُوْ ڀُوْنَا هَنجُنِ هَانَا هَٿَرَا﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

किंहिं परि रुआं पिरींअ खे। रोई न जा॒णां।
मथे किओ भुणां। हन्जुनि हाणा हथड़ा।

ROMAN SINDHI

Kanhin par'ay ru'aa'n pireen'a khhay, ro'ee na jjaannaa'n,
mathay ki'o bhhunnaa'n, hanjun'ay haannaa hathirr'a.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • How should I weep before the Lord? I know not any particular method or formula in that behalf. All that I do at present is to lift my hands, moistened with tears, and cry aloud.

    Note: In this verse and those following it Shah has, it seems, referred to a tradition to the effect that in Namaz a devotee should either shed tears of submission or assume appearance of a weeping man. Shah, in his poetic mood, has called it hypocrisy, vide verse No. 6:
    می تواند کہ دہد اشک مرا حسن قبول
    آنکہ دُر ساختہ است قطرہ باراں را

    It is possible that He may approve my tears - He who converts a raindrop into a pearl.
    Note: In connection with weeping the following extract (translated by me) from the

    How to weep before the beloved, I know not,
    Raising my tears-drenched hands I roan about in wilderness.


    کداں روواں رون نا جانا، ترس کیویں اوہ کھاوے
    ہنجو کِردے واج نا کڈھدے کون سُنے گا ہاوے


    چشمِ پرنم کو کیا کروں پیارے
    اشکِ پیہم کو کیا کروں پیارے
    ناشکیبا ہے سوختہ جانی
    شعلۂ غم کو کیا کروں پیارے
    تشنگی ہے کہ بجھ نہیں سکتی
    موجۂ یم کو کیا کروں پیارے
    فکرِ رہزن فراقِ راہنما
    سعئی پیہم کو کیا کروں پیارے
    یہ سرِ راہ آفتوں کا ہجوم
    میں ترے غم کو کیا کروں پیارے
    زندگی کا نظام درہم ہے
    حسن برھم کو کیاکروں پیارے
    تیری منزل ہی جب گریزاں ہے
    میں دو عالم کو کیا کروں پیارے
    عشق کے پیچ و خم ہی کیا کم ہیں
    راہِ پر خم کو کیا کروں پیارے

    کیسے روؤں سجن کے آگے، میں کیا جانوں یار!
    آنسو بھیگے ہاتھ اُٹھائے، بھٹکتی ہوں دلدار۔