Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آڌِيءَ اُو اُٿِي وِئا، ڪَرُ…
- (بيت) توڻي مُون نَہ سَنڀالَ، توءِ…
- (بيت) سَرَتِيُون سُورُ پِرِيَنِ جو، سُڃُنِ…
- (بيت) سَنجهي مُون نَہ سَنڀالِئو، تَہ…
- (بيت) سَنجهي مُون نَہ سَنڀالِئو، صُبحَ…
- (بيت) سَنجهي مُون نَہ سَنڀالِئو، صُبحَ…
- (بيت) سَنجهي مُون نَہ سَنڀالِئو، مارِيَسِ…
- (بيت) سُڃَ وَسَندِي تَنِ کي، جوشَ…
- (بيت) موٽِي ٿِئا مَعذُورِ جا، حالَ…
- (بيت) مُنھِنجو مَنُ مُنجهايو، جَتَنِ جي…
- (بيت) مُنھِنجو چِتُ چَرِئو ڪِئو، وِڌائُون…
- (بيت) ٻِيُون ڏيئِي ٻَنِ کي، ھَلجِ…
- (بيت) ڪيچِي وِئَڙا ڪالَهہ، تُون اوڳِي…
- (بيت) ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي،…
- (بيت) ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي،…
- (بيت) ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي،…
- (بيت) ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي،…
- (بيت) ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي،…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر ڪوھياري جَي پڇتاءَ ۽ انومان جو بيت
ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي، رُئَڻُ مُون رِياءُ،
بَرَنِ مَنجِهہ بُڪاءُ، ٻِيءَ ڀَتِ ٻُڌُمِ جيڏِيُون.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
سمجهاڻي
آءٌ پرينءَ واسطي ڪيئن روئان، روئڻ مون سان نٿو ٺھي، مون سان نٿو لڳي (روئڻ کان ٻيو ڪجهہ ڪرڻ گهرجي). ڇو تہ، اي جيڏيون، رڻ پٽ ۽ بيابان ۾ مون روئڻ ۽ روڄ راڙي جو انداز ٻيءَ طرح ٻُڌو يا ڏٺو (جيڪو مون کي نٿو اچي).
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 206
ڪَهِپَرِ رُوْئَا پِرْيَکٖيْ رُوْئَنُ مُنْ رِيَاءُ﮶
بَرَنِ مَنجِ بُکَاءُ ٻِيَ ڀَتِ ٻُڌُمِ جٖيْڎِيٌ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
किंहिं परि रुआं पिरींअ खे। रुअणु मूं रियाउ।
बरनि मन्झि बुकाउ। बी॒अ भति बु॒धुमि जेडि॒यूं।
ROMAN SINDHI
kanhin par'ay ru'aa'n pireen'a khhay, ru'ann'u moo'n riyaa'u,
baran'ay manjh'ay bukaa'u, Bi'a bhat'ay Budhum'ay jeddiyoo'n.
TRANSLATIONS
How should I weep before the beloved? O friends! my tears would mean nothing more than hypocrisy vis-a-vis the different wails of the 'bukaoons' or the weepers or the grief stricken renunciants in the desert area that I have personally heard.
باگوش جان بشنو از غرۂ مشتاقان
ہزار غلغلہ در جوف گنبد خضرا
Heark with the soul's ear to the innumerable sounds in the green dome, rising from lover's passionate cries.
How to weep before the beloved, my weeping is false,
I heard different type of learnt in mountains.
کسراں مِت کٹی روواں میرے نِیر تاں نِرا دکھاوا
وچ تھلاں ہاواں دا، کوئی ڈھب ای وکھرا سی
تھل مارو وی سُن کے روندے میری آہ و زاری
ریت عشق دی دسے اڑیو رونا ظاہر داری
کیسے روؤں یار کے آگے، میرا رونا جھوٹا،
سنی ہے میں نے ویرانوں میں، اور طرح کی آہ و بکا۔