Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آڌِيءَ اُو اُٿِي وِئا، ڪَرُ…
- (بيت) توڻي مُون نَہ سَنڀالَ، توءِ…
- (بيت) سَنجهي مُون نَہ سَنڀالِئو، تَہ…
- (بيت) سَنجهي مُون نَہ سَنڀالِئو، صُبحَ…
- (بيت) سَنجهي مُون نَہ سَنڀالِئو، صُبحَ…
- (بيت) سَنجهي مُون نَہ سَنڀالِئو، مارِيَسِ…
- (بيت) سُڃَ وَسَندِي تَنِ کي، جوشَ…
- (بيت) موٽِي ٿِئا مَعذُورِ جا، حالَ…
- (بيت) مُنھِنجو مَنُ مُنجهايو، جَتَنِ جي…
- (بيت) مُنھِنجو چِتُ چَرِئو ڪِئو، وِڌائُون…
- (بيت) ٻِيُون ڏيئِي ٻَنِ کي، ھَلجِ…
- (بيت) ڪيچِي وِئَڙا ڪالَهہ، تُون اوڳِي…
- (بيت) ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي،…
- (بيت) ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي،…
- (بيت) ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي،…
- (بيت) ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي،…
- (بيت) ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي،…
- (بيت) ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي،…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر ڪوھياري جَي پڇتاءَ ۽ انومان جو بيت
سَرَتِيُون سُورُ پِرِيَنِ جو، سُڃُنِ ۾ شامِلُ،
ڪوھِيارو ڪامِلُ، مُون کي ڏُکَ ڏيکارِئو.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
سمجهاڻي
(سسئي ٿي چوي) اي سرتيون، هوت پنهونءَ جي عشق جو سور جبل توڻي ۾ بيابان مون سان گڏ پيو گهمي. (درحقيقت) اهو سهڻو سڄڻ مون کي اُنهن ڏکن ۽ سورن ئي تہ ڏيکاريو آهي.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 316
سَرَتِيٌ سُوْرُ پِرْيَنِجُوْ سُنڃُنِم﮼ شَامِلُ﮶
ڪُوْهِيَارُوْ کَامِلُ مُنْـکٖيْ ڎُکَہ ڎٖيکَارِئُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
सरतियूं सूरु पिर्यनि जो। सुञुनि में शामिलु।
कोहियारो कामिलु। मूंखे डु॒ख डे॒खारओ।
ROMAN SINDHI
saratiyoo'n soor'u piriyan'ay jo, sunjun'ay mayn shaamil'a,
kohiyaaro kaamil'u, moo'n khhay ddukhh'a ddekhhaari'o.
TRANSLATIONS
O sisters! The pangs of separation from the beloved faithfully kept me company in the waste lands. In fact they contributed to my meeting the ideal mountaineer.
درد سجن دا سنجاں اندر اڑیو اُبھر آیا
پنوں کامل درد آپ دا میرے پلی پایا
ایسی ویران راہ میں میا، دردِ یار تھا رہبر،
کوہیار کامل، درد نے مجھے دکھایا۔