Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آئُون تانۡ اِھَڙِيائِي، جَا ٻانِهيءَ…
- (بيت) آئُون ھَڏِ نِماڻِي، جَا ٻانِهيُنِ…
- (بيت) آرِيچا اُٺَنِ جِي، ڪَنِمِ جي…
- (بيت) اَسِين ذاتِ پَرٽَ، پورھِيَتَ پُنهونءَ…
- (بيت) اَڃا پَنڌُ اَڳي ٿِئو، مُڙِئو…
- (بيت) اَڃا ڪيچُ اَڳي ٿِئو، پيرَ…
- (بيت) اَڳي اِيئَن ھُياسِ، جِيئَن پُنهونءَ…
- (بيت) جَڏِيءَ وَٽِ جالي، مانَ اللهَ…
- (بيت) لَڳُمِ نِينھُن نِيَڻِ سين، آئُون…
- (بيت) مُون کي نيئِي ويچِ، ٻاروچاڻِي…
- (بيت) مُون کي نَٿا نِينِ، پِرِينِ…
- (بيت) مُون کي نَہ ٿا نِينِ،…
- (بيت) نالي نِماڻِي، ٻاجهارِي ٻَروچَ ري،…
- (بيت) نَڪو ڪيچُ ڀَنڀورُ، نَڪو مائِٽُ…
- (بيت) وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، آرِيچا…
- (بيت) وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، جابِرَ…
- (بيت) وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، جوري…
- (بيت) وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڏاڙِهيءَ…
- (بيت) وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڪَري…
- (بيت) پَروانُو پُنهونءَ ڏي، لِکِئو آرِيءَ…
- (بيت) پَرٽَنِ جي پاڙي، جاڙَ گُذارِيُمِ…
- (بيت) پَرٽَنِ پاليياسِ، ٻانڀَڻَ ٻيٽِي آھِيان،…
- (بيت) پَرٽِياڻِيءَ پارَ، ڪِڍِيا ھوتَ پُنهونءَ…
- (بيت) پُڄان جي نَہ پُڄان، وَڃَڻَ…
- (بيت) ڇورِي نِدورِي، نَڪو مائِٽُ مُنڌَ…
- (بيت) گولِي ٿِي گُذارِئان، تَہ مُون…
- (بيت) گَڏِئو ڌوٻِيَنِ ڌوءِ، پُنهونءَ پارِچو…
- سُر ديسي جَي دانھُون ڪُوڪُون جو بيت
وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڪَري ڏيرَ ڏَمَرُ،
ھاڻي ٿِئو حَشَرُ، پُنا قولَ قِيامَ جا.
رسالن ۾ موجودگي: 84 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 617
وَارُوْ وَرُ وَٽِيْ وِئَا ڪَرٖيْ ڎٖيْرَ ڎَمَرُ﮶
هَانٖيْ ٿِئُوْ حَشَرُ پُنَا قَوْلَ قِيَامَ جَا﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
वारो वरु वठी विआ। करे डे॒र ड॒मरु।
हाणे थिओ हशरु। पुना। क़ोल क़ियाम जा।
ROMAN SINDHI
Waarao war'u wathhi wi'aa, karay dder'a ddamar'u,
haannay thi'o Hashar'u, punaa qaol'a qiyaam'a jaa.
TRANSLATIONS
"O help me! My husband's brothers have cruelly kidnapped him in a fit of anger. It is definitely the Day of Resurrection, as its prognostications have materialized."
Alas! my brothers-in-law took my spouse in a rage,
Now comes the day of judgement with all its ways.
Help, my husband's wrathful brothers took away my husband,
It is a Doomsday, it was foretold.
يا أسفاه! و يا ويل! أخوان زوجي لقد أخذوا زوجي معهم من الزعل و من الغضب.
لقد اقترب القيامة وظهرت علاماتها.
المقصود: بعد ما فارق بنهون من سسئى سسئى تتصور أن الزمان افتهى وجاءت القيامة لأن لاتوجد لها الحياة فى هذه الدنيا بعد فراق حبيبها.
میرے سِردارئیں کھڑیا دیراں ظلم کمایا
چوہیں پاسی نہیرا ہویا پرلو دادن آیا
لے گئے میرے ہوت پنہل کو، میرے ظالم دیور،
برپا ہے اک محشر، گویا یومِ قیامت ہے۔