آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر مارئي جَي ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر جو بيت

ڪاغَذُ لِکان ڪِيئَن، جِيئَن ھَڻِئو اَمُرُ اَڌَ ڪَري،
واڳِيُون جي وِصالَ سين، تَنِ چاڙِھي چِيئَن،
رُئان راتو ڏِينھَن، اُنِ جي وائِيءَ ۾ وَرَ گَهڻا.

رسالن ۾ موجودگي: 85 سيڪڙو

Indeed, how can I write letters when fate seems to thwart their purpose? Those who once enjoyed union are now seen hanging from the scaffold of separation** Therefore, I content myself with shedding tears, especially because my Beloved's prominent trait is vacillation**

گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3122

ڪَاغَذُ لَکَان ڪِيَّ جِنْ اَمْرُ هَنِئُوْ اَڌَ ڪَرٖيْ﮶
وَاکِيٌ جٖيْ وِصَالَس﮼ تَنِ چَارِيْ چِيَّ﮶
رُوْئَان رَاتُوْ ڎِيْهَ اُنِجٖيْ وَائِيَ م﮼ وَرَ کَنَان﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

काग़ज़ु लिखां कीअं। जीअं हणिओ अम्रु अध करे।
वाग॒यूं जे विसाल सें। तनि चाड़िही चीअं।
रुआं रातो डीं॒हं। उनि जे वाईअ में वर घणा॥

ROMAN SINDHI

kaaghaz'u likhhaa'n kee'en, jee'en hanni'o amur'u adhh'a karay,
waaggiyoo'n je wisaal'a see'n, tan'ay chaarrihay chee'an,
ru'aa'n raato ddeenha'n, un'ay jay wa'ee'a mayn war'a ghhannaa.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • How can I write letters when the fate neutralizes their very object? Those who enjoyed the union, are now seen hanging from the scaffold. Therefore I content myself with shedding tears, particularly because vacillation is my Beloved’s prominent trait. (His ways are mysterious).
    Ah! It is indeed Allah who enlarges the provision for such of His bond-men as He pleases and straitens it for whom He pleases. (82, Al-Qasas).

    How to write, when destiny destroys those leaves?
    It brought to the pyre of fire those who union achieved,
    I weep day and night, for many twist lie in their speech.

    How can I pen the tearing of heart by destiny,
    Those united with the beloved lit a pyre,
    I weep day and night as his words have many connotation.


    لکھے لیکھ جو پاڑے قسمت مڑ کے لکھے نا جاون
    چخا چڑھایا اونہاں تائیں جو سہاگ ہنڈاون
    سمجھ سکاں نا گجھیاں رمزاں رات دنے میں روواں


    ورق دل دریدۂ تقدیر
    خامۂ شوق مانع تحریر
    چشم پرنم زبان پر مہریں
    ہر ادا جرم، ہر نفس تعزیر
    کیا خبر تھی کہ اس شبستاں میں
    موت ہے خوابِ زیست کی تعبیر

    قسمت نے در نیم کہا دل، کیسے ہو یہ لکھنا،
    جو ہیں وصل کے مارے ان کو، دکھ ہی دکھ ہے سہنا،
    نیر بہائیں نیناں، بات سمجھ نہ آئے۔