ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آئُون ڪوھُ ڪَرِيان ڪوٽَ کي،…
- (بيت) آمان ڀانيان اَڪَ، کَٻَڙَ کَٿُورِئان…
- (بيت) آهِينِ اَسان جي ڏيھَ ۾،…
- (بيت) توڙي تُوتَ پَچَنِ، کَنجُورِيُون لامُون…
- (بيت) جيھا جٖي تيھا، مُون مارُو…
- (بيت) جِتِ پَرُ پيرُون هُئا، اُتي…
- (بيت) جِتِ پَرُ پيرُون هُئا، اُتِ…
- (بيت) جِيئَن سي عُمَرَ سُومَرا، تو…
- (بيت) جِيئَن هِتِ لَونگَ لِيارَ، تِيئَن…
- (بيت) عُمَرَ اَسان جي ڏيھَ ڏي،…
- (بيت) عُمَرَ اَسان جي ڏيھَ ڏي،…
- (بيت) لَووَرياڙي آھِيان، وارِيان تان نَہ…
- (بيت) ماڙِيءَ مِينھَن نَہ پُونِ، ساوا…
- (بيت) ناڙِيُون ڄارِيُون، مُون کي مَنِ…
- (بيت) هُنَ ڀِرَندِيءَ ڀُون، گُسَ نَہ…
- (بيت) ٻَڌا ٻاڪارِينِ، ڇيلا ڪَنھِن نَہ…
- (بيت) پيئِي پاڻَ مَران، اَچي ڪَنِ…
- (بيت) ٿَرِ ٿاڌيلُون پُونِ، ماڪُون مِينھَن…
- (بيت) ڄارِيُون ناڙِيُون نيسَ، آئُون ڪِيئَن…
- (بيت) چِيري چِيري چَمُ، لُوڻُ لِڱَنِ…
- (بيت) کارا کَٻَڙَ ڏيھَ ۾، ٻِئا…
- (بيت) کِيمو کاڌِيمِ کيتَ سين، مانِيءَ…
- (بيت) ڪِيئَن مَيارُون موڪِليين، مارُنِ ڏانھَن…
سُر جا ٻيا داستان
- مارُن جو حال
- ڪن فيڪون ۽ قيد
- ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر
- سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ
- سونھن وڃايم سومرا
- بندياڻي واجهائي وطن کي
- مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو
- آڻين چاڙهين، سون برابر سڳڙا
- لوھ نير، مند مارُو
- چرن چڻڪن چت ۾
- مارئي ملير جي ستي سيل
- سيئي سارئان سومرا
- جھ سي لوڙائو ٿئا
- مُونھان پوءِ ملير
- سارئان ۽ چڪن چاڪ
- کائر ڏانھن کڻي وئا
- پائران پيھي آيا
- مَ رو، پانڌي پرين پنھوار
- ھنڌ، ڀيڻيون، ڀنگا
- زمر زخرف سومرا
- وايون
- سُر مارئي جَي جيھا جي تيھا جو بيت
لوءِ وَڃِي ڪا چوءِ، مُنھِنجو مارُوئَڙَنِ کي،
ڇانگان ڇِڄي ڇيلَڙو، جَي ڪَنھِن جو هوءِ،
صَحِي وَڙولِينِ سوءِ، آئُون ڪِيئَن وييسِ وِسَرِي.
رسالن ۾ موجودگي: 24 سيڪڙو
گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3336
لُوْءِ وَنڃِيْ ڪَا چُوْءِ مُھْجُوْ مَارُوْئَرَنِکٖيْ﮶
ڇَاکَا ڇِڃِيْ ڇٖيْلَرُوْ جٖيْ ڪَھْجُوْ هُوْءِ﮶
صَحْيُ وَرُوْلِيْنِ سُوْاٰءِ ڪِيَ وٖيْيَسِ وِسَرِيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
लोए वञी का चोए। मुंहिंजो मारूअड़नि खे।
छांगां छिजे॒ छेलड़ो। जे कंहिं जो होए।
सह्यु वड़ोलीनि सो। आऊं कीअं वेयसि विसरी॥
ROMAN SINDHI
lo'ay wanji kaa cho'ay, munhinjo Maaroo'arran'ay khhay,
chhaangaa'n chhijjay chhelarro, jay kanhin jo ho'ay,
sahi warroleen'ay so'ay, aaun kee'en weyes'ay wisari.
TRANSLATIONS
Let someone journey to my village and carry forth my message to my dear relatives. Remind them that even when a kid from their herds goes astray, they diligently search and bring it back to the fold. However, it seems they have forgotten that I, their own daughter who has shared countless days with them, am now forgotten by them.