ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آئُون ڪوھُ ڪَرِيان ڪوٽَ کي،…
- (بيت) آمان ڀانيان اَڪَ، کَٻَڙَ کَٿُورِئان…
- (بيت) آهِينِ اَسان جي ڏيھَ ۾،…
- (بيت) جيھا جٖي تيھا، مُون مارُو…
- (بيت) جِتِ پَرُ پيرُون هُئا، اُتي…
- (بيت) جِتِ پَرُ پيرُون هُئا، اُتِ…
- (بيت) جِيئَن سي عُمَرَ سُومَرا، تو…
- (بيت) جِيئَن هِتِ لَونگَ لِيارَ، تِيئَن…
- (بيت) عُمَرَ اَسان جي ڏيھَ ڏي،…
- (بيت) عُمَرَ اَسان جي ڏيھَ ڏي،…
- (بيت) لوءِ وَڃِي ڪا چوءِ، مُنھِنجو…
- (بيت) لَووَرياڙي آھِيان، وارِيان تان نَہ…
- (بيت) ماڙِيءَ مِينھَن نَہ پُونِ، ساوا…
- (بيت) ناڙِيُون ڄارِيُون، مُون کي مَنِ…
- (بيت) هُنَ ڀِرَندِيءَ ڀُون، گُسَ نَہ…
- (بيت) ٻَڌا ٻاڪارِينِ، ڇيلا ڪَنھِن نَہ…
- (بيت) پيئِي پاڻَ مَران، اَچي ڪَنِ…
- (بيت) ٿَرِ ٿاڌيلُون پُونِ، ماڪُون مِينھَن…
- (بيت) ڄارِيُون ناڙِيُون نيسَ، آئُون ڪِيئَن…
- (بيت) چِيري چِيري چَمُ، لُوڻُ لِڱَنِ…
- (بيت) کارا کَٻَڙَ ڏيھَ ۾، ٻِئا…
- (بيت) کِيمو کاڌِيمِ کيتَ سين، مانِيءَ…
- (بيت) ڪِيئَن مَيارُون موڪِليين، مارُنِ ڏانھَن…
سُر جا ٻيا داستان
- مارُن جو حال
- ڪن فيڪون ۽ قيد
- ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر
- سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ
- سونھن وڃايم سومرا
- بندياڻي واجهائي وطن کي
- مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو
- آڻين چاڙهين، سون برابر سڳڙا
- لوھ نير، مند مارُو
- چرن چڻڪن چت ۾
- مارئي ملير جي ستي سيل
- سيئي سارئان سومرا
- جھ سي لوڙائو ٿئا
- مُونھان پوءِ ملير
- سارئان ۽ چڪن چاڪ
- کائر ڏانھن کڻي وئا
- پائران پيھي آيا
- مَ رو، پانڌي پرين پنھوار
- ھنڌ، ڀيڻيون، ڀنگا
- زمر زخرف سومرا
- وايون
- سُر مارئي جَي جيھا جي تيھا جو بيت
توڙي تُوتَ پَچَنِ، کَنجُورِيُون لامُون ڪَري،
ساءِ نَہ تَنھِن اَچَنِ، سَڱَرُ جو ساڻيھَ جو.
رسالن ۾ موجودگي: 24 سيڪڙو
سمجهاڻي
(اي سومرا سردار) توڻي جو تو وٽ خوشبودار تُوتن جا پڪل وڻ ميوي سان ٽمٽار ٿيا بيٺا آهن، پر مان انهن کي پنھنجي وطن جي سِڱرين جي برابر بہ نٿي سمجهان، جو مون کي انهن سڱرين جو سواد انهن تُوتن کان وڌيڪ مِٺو ٿو لڳي.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3360
تُوْنٖيْ تُوْتَ پَچَنِ کَنجُّوْرِيٌ لَامٌ ڪَرٖيْ﮶
سَاءِ نَتِهْ اَچَنِ سَکَرُ جُوْ سَانٖيْهَ جُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
तोड़े तूत पचनि। खजूरियूं लामूं करे।
साए न तिंहिं अचनि। सङरु जो साणेह जो॥
ROMAN SINDHI
torray toot'a pachan'ay, khhanjooriyoo'n laamoo'n karay,
saa'ay na tanhin achan'ay, sangar'u jo saanneh'a jo.