آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر مارئي جَي ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر جو بيت

پاڇاھِي نَہ پاڙِيان، سَرَتِيُون سُوئِيءَ ساڻُ،
ڍَڪي اُگهاڙَنِ کي، ڪِينَ ڍَڪِيائِين پاڻُ،
ٻِيھَرَ ڄاپِي ڄاڻُ، اِبرَ جي اوصافَ کي.

رسالن ۾ موجودگي: 94 سيڪڙو

O friends! I hold my fine needle in higher regard than a kingdom** Though simple and unadorned, it serves to clothe and cover the nakedness of others** You must experience a rebirth after death to truly understand the invaluable qualities of this needle!

گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3228

پَاڇَاهِيْ نَپَارِيَان سَرَتِيٌ سُوْئِيَ سَانُ﮶
ڊَڪٖيْ اُکَارَنِ کٖيْ ڪِيْنَ ڊَڪِيَاءٍ پَانُ﮶
ٻِيْهَرَ ڃَاپِيْ ڃَانُ اِبْرَ جٖيْ اُوْصَافَکٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

पाछाही न पाड़ियां। सरतियूं सूईअ साणु।
ढेके उघाड़नि खे। कीन ढकियाईं पाणु।
बी॒हर जा॒पी जा॒णु। इब्र जे ओसाफ़ खे॥

ROMAN SINDHI

paachhaahi na paarriyaa'n, saratiyoo'n sooee'a saann'u,
ddhakay ughhaarran'ay khhay, keen'a dhhakiyaa'ee'n paann'u,
Beehar'a jjaapi jjaann'u, ibr'a jay aosaaf'a khhay.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • "O friends! I would not value a kingdom as much as I value my fine needle. Though itself bare, it is definitely instrumental to cover up nakedness of others. You have to be reborn after death (or complete self-abnegation) to know the qualities of the needle!

    Friends1 kingship I compare not with the needle,
    Needle covers naked ones, itself remains uncovered,
    Die and be born again to know needle's wroth.

    I cannot equate kingdom with needle, o mates,
    It covers others nakedness but itself remains naked,
    Only a born-again can appreciate qualities of needle.


    يا زميلاتي! عندي إبرة أغلى وأثمن من مملكة عمر.
    لأن الإبرة تغطي عراة بالملابس هي لاتلبس على جسمها أي شيء وهي عارية.
    اعرف صفات وخصائل إبرة بعد ما تولد مرة ثانية بعد هذه الحياة.
    الإنسان لايعرف الإنسان وحقوقه إلا بعد ما يحاسب ويسأل عن أعماله عند البعث.


    بادشاہی نوں سمجھاں نہ میں، سکھیو سُوئی ورگی
    تنگیاں نوں ایہہ کجے آپوں، آپنا آپ نہ ڈھکدی
    جم کے جان دو واری، سوئی دے اوصافاں نوں

    سوئی دی تُل سمجھاں ناہیں دُنیاں دی بادشاہی
    ننگی ریہہ ڈھکدی عالم پر اُپکارن آہی
    سوئی دے گُن اوہی پوندے مر کے جیندے تھیندے


    سوزن آہنی میں دیکھا ہے
    حسن ایثار میری فطرت نے
    خود برہنہ رہی مگر ڈھانپا
    ساری دنیا کو اس کی ہمت نے

    کہاں برابر سوئی کے ہے، جگ کی کوئی شاہی،
    ڈھانپے عریانی وہ سب کی، خود ہے عریاں ساری،
    کئی جنم میں پیاری! سمجھے گی اوصاف سوئی کے۔