Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڃا تُون اَواٽَ، واٽان پاسي…
- (بيت) اُجهي مُنڌَ اَويرَ، اَٺَئِي پَھَرَ…
- (بيت) اِيءُ ڪَمُ ڪوھِيارَنِ، جِيئَن کُهِيُون…
- (بيت) جانۡ ساماڻِينءَ سَسُئِي، تَہ ويسُ…
- (بيت) جُٽَ پِٽي پِھُ جاٽَ، ھاڙِھي…
- (بيت) جُٽَ پِٽي پِھُ جَهنگِ، ھاڙِھي…
- (بيت) سَؤُ ڪوھَنِ سَڀَڪا ڪَري، تُون…
- (بيت) سَسُئِيءَ کي سَڏُ ٿِئو، اَسان…
- (بيت) سُورَ ڪَنھِن مَ سَلُ، مَڇُڻ…
- (بيت) سُونھان چائِين سُڌِ نَہ ڏيِنِ،…
- (بيت) سُونھان چائِين سُڌِ نَہ ڏِينِ،…
- (بيت) سُڻُ تو سَنگ نَہ واٽَ…
- (بيت) لُڇي ڪِينَ ڪُڇي، آٽي مُنڌَ…
- (بيت) ويھُ مَ وِساري پُڇا ڪَرِ…
- (بيت) ٻَلَرِ لَڳو ٻاڻُ، پَسو جوءِ…
- (بيت) پَسو پَراوَنِ، سُورَنِ آڏِي سَسُئِي،…
- (بيت) پُڇين جانۡ ٻَروچُ، تانۡ پاسي…
- (بيت) پُڇَنِ سي پَسَنِ، جَڏھِن تَڏِھِين…
- (بيت) پُڇِيوءِ تَہ پُورِ، نَہ تَہ…
- (بيت) ٿَڪُ تَہ ٿِيين ٿانءِ، پَھتِي…
- (بيت) ٿَڪِيائِي ٿَرُ ٿيلِهہ، چَڙُه چُڪِيائِي…
- (بيت) ڀاياڻِي ٿِي ڀورِ، پُٺِيءَ ڪيچِيَنِ…
- (بيت) ڏوري ڏوري ڏيھُ، ٿَڪِيَسِ ٿورو…
- (بيت) ڏُورِ مَ تُون ڏورِجِ، صَبُرُ…
- (بيت) کُھِجُ مَ اُڄان کيھَ، گردَ…
- (بيت) کُھِي جَا کَنيائِين، تَنھِين وِکَ…
- (بيت) ڪَڙُھ پُڻ ڪيچَ ڌِڻِيَنِ کي،…
- (بيت) ڪَڙِھي ۽ ڪَڙي، پَرِ ۾…
- (بيت) ڪُڄاڙو ڏيئِي، آئُون مِڙَندِي پِرِينءَ…
- (بيت) ڪِ ڪِي ڪَڙِيان پيرَ، ڪِ…
- سُر آبڙي جَي ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ جو بيت
اوجَهڙِ اَسُونھِنِ، ڏيھُ گهَڻو ئِي ڏورِئو،
سَڳَرِ ريءَ سُونھَنِ، پَھتِي ڪانَہ پَنڌُ ڪَري.
رسالن ۾ موجودگي: 100 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 317
اُوْجَرِ اَسُنْھِنِ ڎٖيْهُ کَنُوْ ئِيْ ڎُوْرِئُوْ﮶
سَکَرِ رِءَ سُنْھِنِ پَھْتِيْ ڪَانَ پَنڌُ ڪَرٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
ओझड़ि असूंहिनि। डे॒हु घणोई डो॒रिओ।
सग॒रि रिअ सूंहनि। पह्ती कान पन्धु करे।
ROMAN SINDHI
Ojhharr'ay asoonhin'ay, ddeh'u ghhanno ee ddori'o,
Saggar'ay ree'a soonh'ay, pahti kaan'a pandh'u karay.
TRANSLATIONS
Those who have no guide, may have passed through considerable area, but they are still in the wilderness. The fact is that none without a guide will get on the proper track to reach the beloved. -
پیر را بگزیں کہ بی پیر ایں سفر
ہست پس پر آفت و خوف و خطر
(Roomi)
Select a guide. Without him this journey is full of dangers.
Seekers sought in vain, find themselves in waste land,
Without a guide, His destination no one gained.
The uninitiated seekers went and searched the wilderness inside out,
Guideless, they did not find the straight path.
بدون مرشد طلاب الرشاد جابوا الفيافى والفلوات ولاكن بدون مرشد لم يصل أي واحد من المشاة مراده الصحيح وغايته الحقيقية.
سُنجاں وچ انجانُو راہ دے بہوں بھٹکدے ہن
پوریاں رہبر بن مراداں کدے نہ تھیسن یار
رہبر باہجوں راہوں گُتھے رُلدے ایس ویرانے
بِن مرشد نا کوئی طلب پہنچے صدر مقامے
وہ بیگانہ سہی جس کی طلب ہے
کوئی کجرو اسے کب پاسکا ہے
بغیر اک رہروِ راہِ طلب کے
سرِ منزل بھلا کون آسکا ہے
انجانے تھے، ڈھونڈ نہ پائے، دشت میں اپنی منزل،
جن کو رہبر مل جائے تو، کریں وہ منزل حاصل۔