آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج
  سُر جا ٻيا داستان

- سُر گهاتو جَي ڪو جو قھر ڪلاچ ۾ جو بيت

اوري ھُئا تَہ آيا، جيڪُسِ وِئا پَري،
ساٽِي سَڏَ ڪَري، ماڳَ نِھاري موٽِئا.

رسالن ۾ موجودگي: 99 سيڪڙو

If they were nearby, they would certainly have returned to me** Clearly, they have drifted far away** Some fish dealers do attempt to contact them, but upon finding none present, they depart**

گنج ۾، سرود گهاتُو، بيت نمبر : 2940

اُوْرٖيْ هُئَا تَہ آَئِيَا جٖيْڪُسِ وِئَا پَرٖيْ﮶
سَاٽِيْ سَڎَ ڪَرٖيْ مَاکَہ نِهَارٖيْ مُوْٽِئَا﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

ओरे हुआ त आया। जेकुसि विआ परे।
साटी सड॒ करे। माग॒ निहारे मोटिआ॥

ROMAN SINDHI

Ore hua ta Aaya, jekus wiyaa pare,
Saattee saD'a kare, maagg nihaare mottiya.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • "If they had been near by, they would surely have come back to me. Obviously they have drifted far away. Some fish dealers do give them a call, but finding none on the spot, they go away."

    When they were somewhere near, they returned,
    Probably they have gone far,
    Fishmongers, their callouts remain unresponded, have come back.


    بسی می آمدند آنہا چوبودہ در جوار من
    کنون شاید کہ رفتہ دور تر خبری نہ باز آمد
    برفتہ مرد مانی بسیار واز بس جستجو کردہ
    مگر از رفتگان ای کاش ہیچ اثری نہ باز آمد


    پرے دور نکل کدھرے مڑ کے اجے نا آئے
    ساٹی آ آ مڑدے جاندے تھکے پھیرے پائے


    بیٹھکوں کو اداس پاتے ہیں
    ساٹی اب آکے لوٹ جاتے ہیں
    آج کوئی تو بات ہے ورنہ
    دیر اتنی کہاں لگاتے ہیں

    مچھلی مار کے لے آتے ہیں، اب کے گئے ہیں دور،
    ساٹی دیکھ لے ویراں گھاٹ کو، ہوتے ہیں رنجور۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    گهاتو سر جو راڳ وديا جي روپ ۾ ديسي لڳي پيو جنھن ۾ ڀٽائيءَ پنھنجو تخليقي چالو ڏيئي سرگم جي جيڪا لئي بيھاري آھي ان حساب سان ھي راڳ بلاول ٺاٺ جي راڳ لڇا ساک ۽ ڪٿي ڪٿي گوڙ سارنگ جا بہ سر جنم وٺندي نظر اچن ٿا. لڇا شاخ جو سرگم ھيٺ ڏجي ٿو.

    آروھي: سا ري گي ما پا ما پا ما گي ڌي نا ڌي ني سا

    آمروھي: سا ني ڌي ڌي پا پا ڌي پا ما گي ري گي ري سا

    (ھن جو ٺاٺ بلاول آھي ۽ راڳ لڇا جي نسبت سان ملي ٿو) 

    (ذريعو: شاھ جو راڳ، سرگم وسيلي نئي تحقيق. تحقيق: استاد امير علي خان. ڇپائيندڙ: سنڌي لئنگئيج اٿارٽي) 

    QR Code of This Bait