Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڇا ڪوٽَ پَٽَنِ ۾، ٿو…
- (بيت) اَڳَ نَہ آئين ڪَڏِهِين، پَکَي…
- (بيت) سَڏِ پُڻ سَلامِي ٿِئا، وَهِيءَ…
- (بيت) عُمَرَ تو ماڙِيُون ھِي، ڪِينَ…
- (بيت) عُمَرَ ٿِئو اَريجُ، مَنُ مُنھِنجو…
- (بيت) پائُران پيھِي آيا، مارُو مَلِيرانِ،…
- (بيت) پائُران پيھِي آيا، مَلِيران مارُو،…
- (بيت) پَکَي پيھِي آئِيين، ڪِھَڙِيءَ حاجَ…
- (بيت) پَکَي پيھِي آيو، ٻَھَران ڪو…
- (بيت) ڇَڏِ سَٻَرايُون سُومَرا، عُمَرَ لَڳِ…
- (وائِي) کَٿِيءَ مَنجِهہ کَٽِيائِين، لوئِيءَ ۾…
سُر جا ٻيا داستان
- مارُن جو حال
- ڪن فيڪون ۽ قيد
- ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر
- سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ
- سونھن وڃايم سومرا
- بندياڻي واجهائي وطن کي
- مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو
- آڻين چاڙهين، سون برابر سڳڙا
- لوھ نير، مند مارُو
- چرن چڻڪن چت ۾
- مارئي ملير جي ستي سيل
- سيئي سارئان سومرا
- جيھا جي تيھا
- جھ سي لوڙائو ٿئا
- مُونھان پوءِ ملير
- سارئان ۽ چڪن چاڪ
- کائر ڏانھن کڻي وئا
- مَ رو، پانڌي پرين پنھوار
- ھنڌ، ڀيڻيون، ڀنگا
- زمر زخرف سومرا
- وايون
- سُر مارئي جَي پائران پيھي آيا جو بيت
سارِي عُمِرِ سُومَرا، اِيئن نَہ هُوندِياءِ،
اِيندَءِ مَلڪَ اللهَ جا، وَٺِي هُتِ وينداءِ،
ماڙِيُون مُقامَنِ ۾، اَڏَڻ نَہ ڏِينداءِ،
ڍَڪِيندَءِ ڌارِيُون ڪَري، عُمَرَ نَه چُونداءِ،
تِھان پوءِ پُونداءِ، قَدُرَ ڪانيارِنِ جا.
رسالن ۾ موجودگي: 12 سيڪڙو
A PHP Error was encountered
Severity: Notice
Message: Undefined variable: mt_contents_full
Filename: web-pages/bait-page.php
Line Number: 482
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-page.php
Line: 482
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 174
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
सारी उमिरि सूमरा। ईअं न हूंदियाए।
ईंदइ मल्क अल्लाह जा। वठी हुति वेंदाए।
माड़ियूं मुक़ामनि में। अड॒ण न डीं॒दाए।
ढकींदइ धारियूं करे। उमर न चूंदाए।
तिहां पोए पूंदाए। क़दुर कानयारिनि जा॥
ROMAN SINDHI
Saari umir soomra, eean na hoondiyaa'e,
Aenda'e malk'a Allah'a ja wathhi hut weendaa'e,
Maarriyoon muQaaman me, aDann na Deendaa'e,
Dhhakeenda'e dhaariyoon kare, Umar'a na choondaa'e,
Tehaan poe poondaa'e, Qadur'a kaanyaaran ja.