ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) سَرَتِيُون سَڀوئِي ٿِئو، اَندَرِ آرِياڻِي،…
- (بيت) ووڙِيَمِ سَڀَ وَٿاڻَ، يارَ ڪارَڻِ…
- (بيت) ويئِي سُونھَن سَسُئِيءَ جِي، پُنهون…
- (بيت) وَھمَ وِرساياسِ، نَہ تَہ پُنهون…
- (بيت) پاڻُ نَہ ٿِئي پاڻَ کان،…
- (بيت) پيھِي جانۡ پاڻَ ۾، ڪِيَمِ…
- (بيت) پُنهون ٿِيَسِ پاڻِهين، ويئِي سَسُئِيءَ…
- (بيت) پُنهون ٿِيَسِ پاڻِهين، وِئو سَسُئِيءَ…
- (بيت) پُنهون ٿِيَسِ پاڻِهين، وِئو سَسُئِيءَ…
- (بيت) ڀَڄِي جانۡ ڀَنڀورَ کان، ڏُونگَرُ…
- (بيت) ڄاتُمِ نَہ ڄاڻِي، تَہ ڪِ…
- (بيت) ڄاڻِي جَي ڄاتومِ، تَہ ڪِ…
- (بيت) ڄاڻِي سُڃاڻِي، مُون کي ڇَڏي…
- (بيت) ڏُکَنِ پُٺِيان سُکَ، سِگها ٿِيندَءِ…
- (بيت) ڏِنا جِيئَڻَ لاءِ جيڏِيُون، ڏيرَنِ…
- (بيت) ڪافُون ڪاھِيندِياسِ، موٽان تَہ ڪُرَ…
- (بيت) ڪَڍَ پُنهونءَ جِي ڪاھي، چاٽِيءَ…
- (بيت) ھوتُ تُنھِنجي ھَنجَ ۾، پُڇين…
- (بيت) ھوتُ تُنھِنجي ھَنجَ ۾، پُڇين…
- (بيت) ھيڪَرَ ھُئَڻُ وِڃاءِ، تَہ ويجهِي…
- (بيت) ھيڪَرَ ھُئَڻُ ڇَڏِ، تَہ اوڏِي…
- سُر آبڙي جَي سڀ ڪجهہ سندي اندر جو بيت
ڄاڻِي سُڃاڻِي، وِھان ڪِيئَن ماٺِ ڪَري،
اَندَرِ آڳِ عِشقَ جِي، اَپَرِ اُڌاڻِي،
اَلْعِشْقُ نَارٌ يُحْرَقُ مَا سِوَا الْمَحْبُوْبِ ، کُوري ۾ کاڻِي،
آھي آرِياڻِي، ٻِئو سَرَتِيُون سُڄي ڪِينَ ڪِي.
رسالن ۾ موجودگي: 80 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 528
ڃَانِيْ سُڃَانِيْ وِهَا ڪِيَ مَاٽِ ڪَرٖيْ﮶
اَندَرِ اٰکِہ عَشْقَ جِيْ اَپَرِ اُنڌَّانِيْ﮶
اَلْعَشْقُ نَارٌ يُحْرِقَ مَاسِوَى الْمَعْشُوْقِ کُوْرٖيْ م﮼ کَانِيْ﮶
اٰهٖيْ آَرِيَانِيْ ٻِئُوْ سَرَتِيٌ سُڃٖيْ ڪِيْنَڪٍ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
जा॒णी सुञाणी। विहां कीअं माठि करे।
अन्दरि आगि॒ इश्क़ जी। अपर उधाणी।
अलइश्क़ु नारु यह्रिक़ु मा सिवल्माशूक़ि। खूरे में खाणी।
आहे आरियाणी। बि॒ओ सरतियूं सुजे॒ कीनकी।
ROMAN SINDHI
Jjaanni sunjaanni, wihaa'n kee'en maathh'ay karay,
Andar'ay aagg'ay ishq'a ji, apar'ay udhaanni,
Al Ishq'u Naar'un YuHraq'un Maa Siwaa Al MaHboob'ay, Khhori mayn khhanni,
Ahay aaryaanni, Biyo saratiyoo'n sujji keen'a kee.
TRANSLATIONS
How can I keep quiet after knowing my Beloved and realizing (that I am in love with Him?) In fact the fire of love within me has intensified into a blaze. 'Love is the fire kindled by Allah'. It is burning like a furnace. The Lord alone is the Omnipresent! He is ever near me. O friends! I know of none else.
It is Allah's kindled fire. (6, Al-H umaza).
عشق آں شعلہ است کہ چوں بر فروخت
ہر چہ جز معشوق باقی جملہ سوخت
The love is a flame which, when kindled, consumes everything except the Beloved.
Having known all, how can I keep mum?
The fire of love is ablaze within me,
"Love is the fire kindled by Allah,** it burns like a furnace,
It is only Aryani, I know no one else, o mates.
چپ کرکے وی کِداں بیٹھاں چین رتی نا آوے
بھڑکے اگ عشق دی اندر مینوں لوہندی جاوے
جدھر ویکھاں پنوں پںوں نظر پووے نا دوجا
جاوداں میری سعیٔ پیہم ہے
میرا عزمِ حیات محکم ہے
اے تمناے جلوۂ جاناں
ہر طرف ایک ہی سا عالم ہے
میری ہستی ہے شعلہ زارِ طلب
گل فشاں جس میں آتش غم ہے
جان بوجھ کے کیسے بیٹھوں، بن کر میں انجان،
من میں عشق کی آگ ہے سکھیو! جلے ہے پل پل جان،
اَلْعِشْقُ نَارٌ یُحْرَقُ مَا سِوَا الْمَحْبُوْبِ، جلتی ہوں ہر آن،
اس کو گئی پہچان، اور نہیں بِن اُس کے۔