آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر آبڙي جَي سڀ ڪجهہ سندي اندر جو بيت

ووڙِيَمِ سَڀَ وَٿاڻَ، يارَ ڪارَڻِ جَتَ جي،
ٱللهُ بِڪُلِّ شَىۡءٍ مُّحِيۡـطًا ، اِي آرِياڻِيءَ اُھڃاڻَ،
سَڀَ ۾ پُنهون پاڻَ، ڪِينِهي ٻِئو ٻَروچَ ري.

رسالن ۾ موجودگي: 98 سيڪڙو

سمجهاڻي

مون پنھنجي محبوب خاطر هر هنڌ تلاش ڪئي ۽ ان جي جفا ڪارڻ سڀ جايون ڳولهي ڏٺم. قرآن جي آيت ’۽ الله هر شيءِ کي گهيريندڙ آهي‘ يا هر شيءِ کي الله جو گهيرو آهي. اها ئي سندس نشاني آهي. سڀ شيءِ ۾ هو پرين پاڻ آهي (سندس جلوو آهي)، هن سپرين (جي ذات) کان سواءِ ٻيو ڪجهہ ناهي.

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

I searched tirelessly in various places for the "Baluchi" friend, but the true clue to finding Him lies in the Quranic verse that states, "Allah encompasses everything**" This is His unique attribute, and He is present at all places** (He is the overseer of the entire universe, and there is none else besides Him or without Him**)

گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 526

وَوْرِئَمُ سَڀِ وَٿَانُ يَارَ ڪَارَنِ جَتَجٖيْ﮶
وَاللہُ بِکُلِّ شَيءٍ مُحِّيْطٌ اِيَ آَرِيَانِيَ اُهْڃَانُ﮶
سَڀَم﮼ پُنُوْہُ پَانَ ڪِيْـنِهْ ٻِئُوْ ٻَرُوْچَ رٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

वौड़ियमि सभि वथाण। यार कारणि जत जे।
वल्लाहु बिकुली शैइन मुहीतु। ई आरियाणीअ उह्ञाण।
सभ में पुन्हूं पाण। कीनिहे बि॒ओ ब॒रोच रे।

ROMAN SINDHI

Worriyam'ay sabh'a wathaann'a, yaar'a kaarann'ay jat'a jee,
Allah'u be'kul'ay Shaee'in Muheetan, ee aaryaanni'a uhnjaann'a,
Sabh'a mayn punhoo'n paann'a, keenihee Bee'yo Baroch'a ree.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • I looked in vain at all places for the Baluchi friend. The real clue to Him lies in the Quranic verse that "Allah encompasses every thing". That is His specific trait. (He is present at all places). Verily He supervenes the entire universe. There is none else besides the Lord, or without Him.
    And to Allah belongs all that is in the skies and all that is on the earth; and Allah encompasses all things. (126, AI-Nisa).

    "I searched all places for my Beloved Baloch,"
    "God surrounds all all and every thing" she came to know,
    Punhoon is in all, nothing exists without Baloch.

    I searched all over for my friend the camel man,
    "Allah encompasses everything,"* is His sign,
    Punhoon is in everything, there is nothing but the Baluch.


    لقد فتشت كل محل وكل مكان وكل معطن على خاطر الحبيب الجمال اﷲ بكل شيء محيط.
    هذه هي علامة الحبيب بنهون موجود فى كل شيء. لا شيء غيره.
    هنا السيد الشاعر. يشير إلى الحبيب الحقيقي، هو اﷲ عز وجل بأنه هو يحيط كل شيء.
    وهو موجود فى كل شيء وملكه الأرض والسموات ويصلك كل شيء.
    كل شيء به فى الكون. وهو فاطر السموات والأرض.


    سبھے تاں میں دیکھے بھالے لبھاں اپنا حانی
    سبھ جگ گِھریا اللہ اندر نا تیں رمز پچھانی
    سبھن دے وچ وسدا پنوں اوس بنا نا کوئی


    آخر کار یہ ہوا معلوم
    مجھ کو تیرا پتا لگانے میں
    نور تیرا محیط عالم ہے
    کوئی تجھ سا نہیں زمانے میں

    اپنے ہوت بلوچ کے کارن، چھان لیا سنسار،
    اللہُ بِکُلِ شَیءِ مُحِیطُ، اس کے یہ آثار،
    سب میں وہ ہے یار، اور نہیں بِن اس کے۔