Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اُٺِي جِيئَن مورَنِ، اوڀَڙَ وَلَهارَنِ…
- (بيت) اُڀَرِئامِ اَنگُورَ، سُتي سُپَيرِيَن جا،…
- (بيت) جاءِ نَہ سڄو ڏِينھُن، ھِنيُون…
- (بيت) جهورِي جِهڄَڻُ جهانءِ مُون جَنِي…
- (بيت) جُھ سي سَنڀِرَجَنِ، سُهَہ جَنِ…
- (بيت) سَنڀِرِئو جِيئان، ڳالِهيُون پِريَمِ تُنھِنجُون،…
- (بيت) سَڄَڻَ سَنڀِرِئامِ، پييَمِ ڪَرَ ڪَپارَ…
- (بيت) سُتي سَنڀِرِئوم، ڪو ڳُڻُ ٻاروچَنِ…
- (بيت) لائي جَو وِئا، سو مَنجِهين…
- (بيت) لاھِ مَ پَچاران، سُکِ مَ…
- (بيت) مُون مَنجِهين مِينھُن، ڪوھُ ڪَرِيندِيَسِ…
- (بيت) پَل پَل ٿِي پَليانسِ، پَلَڪُ…
- (بيت) چوري چوري چِتُ، جان نَيَ…
- (بيت) چيتارِئان چُڻِڪَن، سنڀارِيانِ صَحِي، اَندَرِ…
- (بيت) چيتارِئو چُوندِياسِ، ڳالِهيُون کي سَڄَڻين،…
- (بيت) چيتارِيان چُڻِڪَن، وِسارِيانِ نَہ وَري،…
- (بيت) چَتُرَ رَھي نَہ چِتُ، ويڻَنِ…
- (بيت) ڏُکِ نَہ ڏُکويو، ھِينئَڙو پِريان…
- (بيت) ڪَڪَرَ مَنجِهہ ڪَپارَ، جُهڙُ نيڻَنِئُون…
- (بيت) ڪَھَڻُ تَہ ڪَچائِي، سُورَ نَہ…
- (بيت) گُوندَرَ وِڌو وَرُ، مُون کي…
- (بيت) گُوندَرَ وِڌو پيچُ، ماءَ مُنھِنجِي…
- (بيت) گُوندَرَ ڪِئو غَرَقُ، ماءَ مُنھِنجو…
- (بيت) گُوندَرَ گَڏِياسِ، صِحَتَ نِيَڙَمِ سَڄَڻين،…
- (بيت) گُوندَرَ ھَٿَ نَہ پيرَ، وِرھُ…
- (بيت) ڳَرَھِ مَ ڳُجهو رو، پَڌَرِ…
- (بيت) ڳَرِيُنِ مَ ڳَرَھيجِ، روئِي ڪِجِ…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر رِپ جَي گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار جو بيت
جِهڄي جهانءِ ڪَري، ماٺِ نَہ اَچي مُون ھِنيَين،
سَڄَڻَ سي ساري، ھو جَنِي جو ھيرَئُون.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
گنج ۾، سرود رِپَ، بيت نمبر : 2414
ڄِڃٖيْ ڄَاءِ ڪَرٖيْ مَاٽِ نَہ اَچٖيْ مُنْ هِي﮼﮶
سَڃَنَ سٖيْ سَارٖيْ هُوْ جَنٍ جُوْ هٖيْرَءٌ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
झिजे॒ झांए करे। माठि न अचे मूं हिंयें।
सज॒ण से सारे। हो जनी जो हेरऊं॥
ROMAN SINDHI
JhiJhhee jahaan'e kare, maathh na ache moon heenyen,
SaJhhann'a se saare, ho janee jo heraoon.
TRANSLATIONS
My heart constantly bewails and weeps for the beloved. It knows no rest. My heart would remember him for whom it is trained in that behalf
For whom my heart stops not languishing and lamenting,
Don’t think, mother, that I can live without him.
بہ گریہ در گرفتہ جان گدازد روز و شب پیہم
نیاید درشکیب امروز دل ای دای من چکنم
بیادش جا گزین محبوب کہ این مانوس بود ازودی
منم دلگیر دامن گیر شد رنج و محن چہ کنم
یہ مانا بدگماں ہے مجھ سے ساجن
مگر کیسے میں اس کو بھول جائوں
مجھے دکھ درد جو اس نے دیئے ہیں
انہی کو اپنے سینے سے لگائوں
پل پل غم میں گھلتا ہے دل، پائے نہ پل آرام،
لب پہ اسی کا نام، جس کی دید کا عادی ہے۔