Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اُٺِي جِيئَن مورَنِ، اوڀَڙَ وَلَهارَنِ…
- (بيت) اُڀَرِئامِ اَنگُورَ، سُتي سُپَيرِيَن جا،…
- (بيت) جاءِ نَہ سڄو ڏِينھُن، ھِنيُون…
- (بيت) جهورِي جِهڄَڻُ جهانءِ مُون جَنِي…
- (بيت) جُھ سي سَنڀِرَجَنِ، سُهَہ جَنِ…
- (بيت) جِهڄي جهانءِ ڪَري، ماٺِ نَہ…
- (بيت) سَنڀِرِئو جِيئان، ڳالِهيُون پِريَمِ تُنھِنجُون،…
- (بيت) سَڄَڻَ سَنڀِرِئامِ، پييَمِ ڪَرَ ڪَپارَ…
- (بيت) سُتي سَنڀِرِئوم، ڪو ڳُڻُ ٻاروچَنِ…
- (بيت) لائي جَو وِئا، سو مَنجِهين…
- (بيت) لاھِ مَ پَچاران، سُکِ مَ…
- (بيت) مُون مَنجِهين مِينھُن، ڪوھُ ڪَرِيندِيَسِ…
- (بيت) پَل پَل ٿِي پَليانسِ، پَلَڪُ…
- (بيت) چوري چوري چِتُ، جان نَيَ…
- (بيت) چيتارِئان چُڻِڪَن، سنڀارِيانِ صَحِي، اَندَرِ…
- (بيت) چيتارِئو چُوندِياسِ، ڳالِهيُون کي سَڄَڻين،…
- (بيت) چيتارِيان چُڻِڪَن، وِسارِيانِ نَہ وَري،…
- (بيت) چَتُرَ رَھي نَہ چِتُ، ويڻَنِ…
- (بيت) ڏُکِ نَہ ڏُکويو، ھِينئَڙو پِريان…
- (بيت) ڪَڪَرَ مَنجِهہ ڪَپارَ، جُهڙُ نيڻَنِئُون…
- (بيت) ڪَھَڻُ تَہ ڪَچائِي، سُورَ نَہ…
- (بيت) گُوندَرَ وِڌو وَرُ، مُون کي…
- (بيت) گُوندَرَ وِڌو پيچُ، ماءَ مُنھِنجِي…
- (بيت) گُوندَرَ ڪِئو غَرَقُ، ماءَ مُنھِنجو…
- (بيت) گُوندَرَ گَڏِياسِ، صِحَتَ نِيَڙَمِ سَڄَڻين،…
- (بيت) گُوندَرَ ھَٿَ نَہ پيرَ، وِرھُ…
- (بيت) ڳَرِيُنِ مَ ڳَرَھيجِ، روئِي ڪِجِ…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر رِپ جَي گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار جو بيت
ڳَرَھِ مَ ڳُجهو رو، پَڌَرِ وِجُهہ مَ پِريَڙِي،
سُورَنِ سُڀَرُ ھو، ھِينئَڙا ڪُمَ ڪَڻَنِ جِيئَن.
رسالن ۾ موجودگي: 93 سيڪڙو
گنج ۾، سرود رِپَ، بيت نمبر : 2411
کَرَہِ مَ کُجُوْ رُوْ پَڌَرِ وِڄُہ مَ پِرْيَرِيْ﮶
سُوْرَنِ سُڀَرُ هُوْ هِيَرَا ڪُمَ ڪَر﮽َنِ جِيَ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
ग॒रहि म गु॒झो रो। पधरि विझु म पिर्यड़ी।
सूरन सुभरु हो। हींअड़ा कुम कणनि जीअं॥
ROMAN SINDHI
Ggarh ma gguJho ro, padhar wiJh'u ma parerree,
Sooran subhar'u ho, heenarra kum'a kannan jeean.
TRANSLATIONS
You may even shed tears due to the anguish, but that should be done strictly unobtrusively. Never betray anguish during the Beloved’s absence. just as the roots of the lotus plant in deep water become strong, similarly you should develop fortitude to bear the ever-increasing pains of separation.
Weep in secret, Love's separation's sorrows disclose not,
Let them make you strong like the edges of the lotus plant.
Weep secretly, lt no one know except the beloved is away,
Be strong to endure pain, my heart, like roots of lotus plant.
كن فى كتمان السر سرا غامضا فى هجران محبك لا تفشي سرك يا قلب.
صر فى الأحزان والشدائد صلبا مثل أهداب زنابق.
بہ گریہ باش در خفیہ مکن اظہار غم باکس
بغیر از دوست واجب نیست حال دل بیان کردن
سلامت چون کنار برگ نیلوفر بر آب ای جان
ترا حفظِ غم جانان ہمی باید چنان کردن
درد بتا نہ اور کسی کو، چھپ چھپ رو، ہر پل،
درد کی جڑ ہو گہری جیسے، جھیل میں پھول کنول۔