Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر رِپ جَي گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار جو بيت
جهورِي جِهڄَڻُ جهانءِ مُون جَنِي جو نَہ لَھي
آيَلِ اِيئَن مَ ڀانءِ، تَہ آئُون جِيئَندِي اُنِ ري.
رسالن ۾ موجودگي: 80 سيڪڙو
سمجهاڻي
اي امڙ، جن جي غم ۽ ڏک ۾ آءٌ بيوس ۽ بيحال ٿي پيئي روڄ راڙو ڪريان، سو ڪو ختم ٿيڻ وارو آهي؟ اي امان، ائين نہ سمجهجانءِ تہ آءٌ انهن کان سواءِ جيئري رهي سگهنديس! (آءٌ انهن کان سواءِ مري وينديس)
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود رِپَ، بيت نمبر : 2413
جُوْرِيْ جِڃَنُ ڄَاءِ مُنْ جَنٍ جُوْ نَلَھٖيْ﮶
اٰيَلِ اِيَ مَڀَاءِ تَہ آَءٌ جِيَدِيْ اُنِرٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
झोरी झिज॒णु झांए। मूं जनी जो न लहे।
आयलि ईअं म भांए। त आऊं जीअंदी उनि रे॥
ROMAN SINDHI
Jhore JhiJhhann'u jahaan'e moon janee jo na lahe,
Aayal aeen ma bhaan'e, ta Aaon jeeandi un ree.
TRANSLATIONS
I can never cease remembering him, missing him and pining in his absence. O mother! Do not think for a moment that I can live without him.
مرا سوز و گداز و غم کہ از جانان مُیسّر شد
ہمان سوز و گداز و غم مدام آز ار جان دادہ
و لیکن بشنو ای مادر! سوایش زیستن مشکل
نخواہم دور شد از وی اگرچہ آزار آن دادہ
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اُٺي جِيئَن مورَنِ، اوڀَڙَ وَلَهارَنِ…
- (بيت) اُڀَرِئامِ اَنگُورَ، سُتي سُپَيرِيَن جا،…
- (بيت) جاءِ نَہ سڄو ڏِينھُن، ھِنيُون…
- (بيت) جُھ سي سَنڀِرَجَنِ، سُهَہ جَنِ…
- (بيت) جِهڄي جهانءِ ڪَري، ماٺِ نَہ…
- (بيت) سَنڀِرِئو جِيئان، ڳالِهيُون پِريَمِ تُنھِنجُون،…
- (بيت) سَڄَڻَ سَنڀِرِئامِ، پييَمِ ڪَرَ ڪَپارَ…
- (بيت) سُتي سَنڀِرِئوم، ڪو ڳُڻُ ٻاروچَنِ…
- (بيت) لائي جَو وِئا، سو مَنجِهين…
- (بيت) لاھِ مَ پَچاران، سُکِ مَ…
- (بيت) مُون مَنجِهين مِينھُن، ڪوھُ ڪَرِيندِيَسِ…
- (بيت) پَل پَل ٿِي پَليانسِ، پَلَڪُ…
- (بيت) چوري چوري چِتُ، جان نَيَ…
- (بيت) چيتارِئان چُڻِڪَن، سنڀارِيانِ صَحِي، اَندَرِ…
- (بيت) چيتارِئو چُوندِياسِ، ڳالِهيُون کي سَڄَڻين،…
- (بيت) چيتارِيان چُڻِڪَن، وِسارِيان نَہ وَري،…
- (بيت) چَتُرَ رَھي نَہ چِتُ، ويڻَنِ…
- (بيت) ڏُکَ نَہ ڏُکويو، ھِينئَڙو پِريان…
- (بيت) ڪَڪَرَ مَنجِهہ ڪَپارَ، جُهڙُ نيڻَنِئُون…
- (بيت) ڪَھَڻُ تَہ ڪَچائِي، سُورَ نَہ…
- (بيت) گُوندَرَ وِڌو وَرُ، مُون کي…
- (بيت) گُوندَرَ وِڌو پيچُ، ماءَ مُنھِنجِي…
- (بيت) گُوندَرَ ڪِئو غَرَقُ، ماءَ مُنھِنجو…
- (بيت) گُوندَرَ گَڏِياسِ، صِحَتَ نِيَڙَمِ سَڄَڻين،…
- (بيت) گُوندَرَ ھَٿَ نَہ پيرَ، وِرھُ…
- (بيت) ڳَرَھِ مَ ڳُجهو رو، پَڌَرِ…
- (بيت) ڳَرِيُنِ مَ ڳَرَھيجِ، روئِي ڪِجِ…
