آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج
  سُر جا ٻيا داستان

- سُر رِپ جَي گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار جو بيت

جُھ سي سَنڀِرَجَنِ، سُهَہ جَنِ سين اورِيان،
لُنءَ لُنءَ ھيٺِ وَڄَنِ، رَڳُون رَبابَنِ جِيئَن.

رسالن ۾ موجودگي: 93 سيڪڙو

As I reminisce about you, my love is rejuvenated, and I find joy in sharing and reliving those memories** Each recollection is embraced lovingly, and my entire being resonates with the intensity of my affection for you** It is as if the chords of a violin vibrate within the depths of my veins, beneath the surface of my skin, expressing the passion and devotion I hold for you**

گنج ۾، سرود رِپَ، بيت نمبر : 2421

جُسٖيْ سَڀَرِجَنِ سُهَ جَنِس﮼ اُوْرِيَان﮶
لُنْىءَ لُنْىءَ هٖيْٽِ وَنڃَّنِ رَکٌہ رَبَابَنِ جٍہ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जु से संभिरजनि। सुह जनि सें ओरियां।
लुंअ लुंअ हेठि वज॒नि। रगूं॒ रबाबनि जीअं॥

ROMAN SINDHI

Juh se sanbharjan, suh'a jan seen oriyaan,
Laun'a laun'a hethh waJhhan, raggoon rababan jeean.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • As I recollect things about you, I refresh my love and share it with them and repeat them lovingly). All my veins throb with your love beneath my bodily hair like the chords of a violin.
    سچ میدانی چہ میگوید رباب،
    ز اشک چشم و از جگرہای کباب۔
    (Roomi)
    Do you know any bit of what the violin says? It conveys to you the significance of tears and a roasted heart.

    Recollecting the loved one, I share my joy with Him,
    Under each each hair of my skin, the veins like harp sing.

    When I think to tell him my deep feeling for him,
    All my sinews vibrate like a rebeck.


    عند ما أذكر أحبائي أواسي نفسي بذكرياتي وأبدي حبي تحت كل شعر من جسمي عروقي تطرب وتندب مثل أسلاك الرباب.


    چویاد آن بہ جبین آید، دلم در عشق وی افتد
    بہ رقص آید تنم نغمہ سرا گردد خیالِ من
    رباب آسا بہ سوز و ساز آید برگ جانم
    ندارد ھیچ آگاہی کسی آن دم ز حالِ من


    یکایک میری رگ رگ میں سمائی
    رباب درد کی نغمہ سرائی
    خدا جانے مجھے یوں مطربانہ
    یہ کس شیریں ادا کی یاد آئی

    یاد میں باتیں کرتا ہے، تجھ سے دل بیتاب،
    جیسے تار رباب، درد سے رگ رگ باج رہی ہے۔