Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اُٺِي جِيئَن مورَنِ، اوڀَڙَ وَلَهارَنِ…
- (بيت) اُڀَرِئامِ اَنگُورَ، سُتي سُپَيرِيَن جا،…
- (بيت) جاءِ نَہ سڄو ڏِينھُن، ھِنيُون…
- (بيت) جهورِي جِهڄَڻُ جهانءِ مُون جَنِي…
- (بيت) جُھ سي سَنڀِرَجَنِ، سُهَہ جَنِ…
- (بيت) جِهڄي جهانءِ ڪَري، ماٺِ نَہ…
- (بيت) سَنڀِرِئو جِيئان، ڳالِهيُون پِريَمِ تُنھِنجُون،…
- (بيت) سَڄَڻَ سَنڀِرِئامِ، پييَمِ ڪَرَ ڪَپارَ…
- (بيت) سُتي سَنڀِرِئوم، ڪو ڳُڻُ ٻاروچَنِ…
- (بيت) لائي جَو وِئا، سو مَنجِهين…
- (بيت) لاھِ مَ پَچاران، سُکِ مَ…
- (بيت) مُون مَنجِهين مِينھُن، ڪوھُ ڪَرِيندِيَسِ…
- (بيت) پَل پَل ٿِي پَليانسِ، پَلَڪُ…
- (بيت) چوري چوري چِتُ، جان نَيَ…
- (بيت) چيتارِئو چُوندِياسِ، ڳالِهيُون کي سَڄَڻين،…
- (بيت) چيتارِيان چُڻِڪَن، وِسارِيانِ نَہ وَري،…
- (بيت) چَتُرَ رَھي نَہ چِتُ، ويڻَنِ…
- (بيت) ڏُکِ نَہ ڏُکويو، ھِينئَڙو پِريان…
- (بيت) ڪَڪَرَ مَنجِهہ ڪَپارَ، جُهڙُ نيڻَنِئُون…
- (بيت) ڪَھَڻُ تَہ ڪَچائِي، سُورَ نَہ…
- (بيت) گُوندَرَ وِڌو وَرُ، مُون کي…
- (بيت) گُوندَرَ وِڌو پيچُ، ماءَ مُنھِنجِي…
- (بيت) گُوندَرَ ڪِئو غَرَقُ، ماءَ مُنھِنجو…
- (بيت) گُوندَرَ گَڏِياسِ، صِحَتَ نِيَڙَمِ سَڄَڻين،…
- (بيت) گُوندَرَ ھَٿَ نَہ پيرَ، وِرھُ…
- (بيت) ڳَرَھِ مَ ڳُجهو رو، پَڌَرِ…
- (بيت) ڳَرِيُنِ مَ ڳَرَھيجِ، روئِي ڪِجِ…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر رِپ جَي گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار جو بيت
چيتارِئان چُڻِڪَن، سنڀارِيانِ صَحِي،
اَندَرِ رُوحَ رَھِي، مُون کي صُورَتَ سُپَيرِيَن جي.
رسالن ۾ موجودگي: 73 سيڪڙو
گنج ۾، سرود رِپَ، بيت نمبر : 2424
چٖيْـتَارِئَا چُنْڪَنِ سَڀَارِيَانِ سَھِيْ﮶
اَندَّرِ رُوْحَ رَهِيْ مُنْکٖيْ صُوْرَتَ سُپٖيْرِيَنِجِيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
चेतारिआं चुणिकनि। संभारियानि सही।
अंदरि रूह रही। मूं खे सूरत सुपेरियनि जी॥
ROMAN SINDHI
Chetariyan chunnkan, sanbhariyan SaHi,
Andar rooH'a rahee, moon khe Soorat'a superiyan je.
TRANSLATIONS
When I remember him, the wounds reopen and I am overwhelmed by sadness and anguish. Inspite of it I do remember Him so much that the Beloved’s image is ever present in my mind.
Recalling him he flashes in my mind, I must remember him,
Beloved’s countenance is always in my soul.
درونم تازہ از یادش کہ یادش حرز جان من
بہ روحم نقش رُویءِ یار، ازان زائل نخواہد شد
رخش با دیدہا دیدم، نہادم در تصوّر ہم
دلم در زندگی بر دیگری مائل نخواہد شد
اسی کے غم سے میری روح رخشاں
اسی کے غم سے چہرے پر تمازت
نہیں وہ دور چشمِ منتظر سے
مگر ہے یاد کرنے کی ضرورت
دمک رہی ہے صورت، دھیان میں اسکو یاد رکھوں،
جس سے میری الفت، روح پہ نقش ہے اسکی صورت۔