ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اُٺِي جِيئَن مورَنِ، اوڀَڙَ وَلَهارَنِ…
- (بيت) اُڀَرِئامِ اَنگُورَ، سُتي سُپَيرِيَن جا،…
- (بيت) جاءِ نَہ سڄو ڏِينھُن، ھِنيُون…
- (بيت) جهورِي جِهڄَڻُ جهانءِ مُون جَنِي…
- (بيت) جُھ سي سَنڀِرَجَنِ، سُهَہ جَنِ…
- (بيت) جِهڄي جهانءِ ڪَري، ماٺِ نَہ…
- (بيت) سَنڀِرِئو جِيئان، ڳالِهيُون پِريَمِ تُنھِنجُون،…
- (بيت) سَڄَڻَ سَنڀِرِئامِ، پييَمِ ڪَرَ ڪَپارَ…
- (بيت) سُتي سَنڀِرِئوم، ڪو ڳُڻُ ٻاروچَنِ…
- (بيت) لائي جَو وِئا، سو مَنجِهين…
- (بيت) لاھِ مَ پَچاران، سُکِ مَ…
- (بيت) مُون مَنجِهين مِينھُن، ڪوھُ ڪَرِيندِيَسِ…
- (بيت) چوري چوري چِتُ، جان نَيَ…
- (بيت) چيتارِئان چُڻِڪَن، سنڀارِيانِ صَحِي، اَندَرِ…
- (بيت) چيتارِئو چُوندِياسِ، ڳالِهيُون کي سَڄَڻين،…
- (بيت) چيتارِيان چُڻِڪَن، وِسارِيانِ نَہ وَري،…
- (بيت) چَتُرَ رَھي نَہ چِتُ، ويڻَنِ…
- (بيت) ڏُکِ نَہ ڏُکويو، ھِينئَڙو پِريان…
- (بيت) ڪَڪَرَ مَنجِهہ ڪَپارَ، جُهڙُ نيڻَنِئُون…
- (بيت) ڪَھَڻُ تَہ ڪَچائِي، سُورَ نَہ…
- (بيت) گُوندَرَ وِڌو وَرُ، مُون کي…
- (بيت) گُوندَرَ وِڌو پيچُ، ماءَ مُنھِنجِي…
- (بيت) گُوندَرَ ڪِئو غَرَقُ، ماءَ مُنھِنجو…
- (بيت) گُوندَرَ گَڏِياسِ، صِحَتَ نِيَڙَمِ سَڄَڻين،…
- (بيت) گُوندَرَ ھَٿَ نَہ پيرَ، وِرھُ…
- (بيت) ڳَرَھِ مَ ڳُجهو رو، پَڌَرِ…
- (بيت) ڳَرِيُنِ مَ ڳَرَھيجِ، روئِي ڪِجِ…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر رِپ جَي گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار جو بيت
پَل پَل ٿِي پَليانسِ، پَلَڪُ نَہ رَھي پِرِينءَ ري،
جَنھِن جهورِيءَ کان جَهلِيانسِ، جِهڄِئو تَنھِن جهوريءَ پَئي.
رسالن ۾ موجودگي: 52 سيڪڙو
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
पल पल थे पल्यांसि। पलकु न रहे पिरींअ रे।
जंहिं झोरीअ खां झलियांसि। झिजि॒ओ तंहिं झोरेअ पए॥
ROMAN SINDHI
Pal pal thee paliyaans, palak'u na rahe pireen'a re,
Jehn jhoree'a khaan Jhaliyaans, JhiJhhiyo tehn jhoree'a pae.
TRANSLATIONS
I try to restrain my heart every moment not to languish for the Beloved, but all in vain. The more I try to restrain it, the more it demonstrates.
میتواند کہ دہر اشک مراحسن قبول،
آنکہ دُر ساختہ است قطرہ باراں مرا۔
It is possible that He may approve of my tears on the analogy that a drop of rain becomes a pearl.
Much I try to console my sorrowing restless heart,
but without the loved one every minute it smarts,
The more I try to console, the sadder I find it.
Though I lose no moment to hold beak my heart,
It does not bide a moment without them beloved,
The more I try to keep it from pining, the more it pines.
كل لحظة أمنع قلبي من الحب ولاكن فؤادي لا يرتاح بدون المحب ويتململ ويضجر أمنع من وله ولاكن ضعف القلب من الحب والغرام ولايستطيع أن يتخلص من المتاعب التي يقاسيها.
ہمی کوشم کہ باز آید دلم از اشتیاق دوست
مگر افسوس ازین کاوش مراد من نہ بر آیو
بسی مانع شدم او را زبس مایوس درماندم
چنان اندر کشاکش روز گار من بسر آیو
ہمیشہ دل کو تڑپاتے رہے ہیں
مجھے رہ رہ کے یاد آتے رہے ہیں
کہیں ایسا نہ ہو وہ بھول جائیں
جو مجھ کو یاد فرماتے رہے ہیں
پل پل روکوں پر نہ رکے من، پی کی اور ہی جائے،
سمجھاؤں میں لاکھ مناؤں، منوا باز نہ آئے۔