Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَگِهئا ويڻَ وِھاڳَ، ڏِنگا ڦِڏا…
- (بيت) اُنَڙَ ۾ آسَ گهَڻِي، تِھان…
- (بيت) اُٿِئو اَٻوجها، سَٻَڙَ جو سَڏُ…
- (بيت) اُٿِي وَرَ اوناءِ، دانھُون دَمبُورَنِ…
- (بيت) اُڀِرئِو تارو، اُٿِي وَرَ وِھاڳُ…
- (بيت) اِيءُ نَہ ڀانَنِ ڀيرُ، جِيئَن…
- (بيت) تُنبيرو تاڻي، چارَڻُ چوٽاڻِيءَ مَڻي،…
- (بيت) تُنبيرَنِ تَنوارَ، اَڄُ نَہ سُڄي…
- (بيت) تُون سَٻَڙُ آئُون سيڪِڙُو، تُون…
- (بيت) تُون سَٻَڙُ آئُون سيڪِڙُو، تُون…
- (بيت) تُون سَٻَڙُ آئُون سيڪِڙُو، تُون…
- (بيت) تُون سَٻَڙُ آئُون سيڪِڙُو، تُون…
- (بيت) جاجِڪَ جيڏا پَسُ ، وِئا…
- (بيت) جاجِڪَ ڄاڻَنِ جَا، سا پَرِ…
- (بيت) جيڪي ڏَڏَنِ ڏي، ڳُجهائِين ڳُجَهہ…
- (بيت) جَنِ سُکوئِي ناھِ ڪو، چارَڻَ…
- (بيت) جِيئَن تُون ڏَڏُ ٿِئو، تِيئَن…
- (بيت) داتا سَندي دَرَ تي، پَلَيءِ…
- (بيت) سَٻَڙُ ساھَ پَساھَ، جاجِڪَ جِمَ…
- (بيت) سُتو ڪِيئَن نِنڊُون ڪَرِيين، وَرَ…
- (بيت) صُبوحَ جو سُڀِراجُ، ڪَرِ داتا…
- (بيت) طَمَعَ جِي تَنوارَ، مَٿان ڪَرِيين…
- (بيت) ميرا پَسِي مَڱڻا، سَٻَڙَ سَڏَ…
- (بيت) مَڱُ تَنھِن کان مَڱڻا، جو…
- (بيت) مُنجِهي ويھُ مَ مَڱڻا، ڪَنجِهيَنِ…
- (بيت) مُوڙھو ڀُڻين مَڱڻا، ڪيڏانھَن ھُئَين…
- (بيت) مِيُون مَڱڻَھارَ کي، جَڏھِين سَمُجهائي،…
- (بيت) مِيُون مَڱڻَھارَ کي، جَڏھِين مُنجهائي،…
- (بيت) ٻولِيُون ٻيلي جُون ڪَري، پاسي…
- (بيت) ٻُجهان ٻاجَهہ ٿِي، ٻاجهاڻو ٻيلي…
- (بيت) پاڻا مَٿي مَڱَڻي، ڏاتَرَ ڏُکَ…
- (بيت) پَسي ڀَرِ پِئو، ٻولِيُون ٻيلي…
- (بيت) پُورِئا دَرَ مَ پَنُ، جَنِ…
- (بيت) پِئو ليٽين لُٽَ، سَڄِيُون راتِيُون…
- (بيت) ڄاڻين توءِ مَ ڄاڻُ، اِي…
- (بيت) چارَڻَ وَسَ نَہ ڪا، تَہ…
- (بيت) چارَڻُ لَڱو پَنڌُ گهَڻو، ڪِي…
- (بيت) چوٽاڻِي چوٽَ وَھي، سُڪا سانگَ…
- (بيت) ڏاتارُ تَہ تُون، ٻِئا مِڙيئِي…
- (بيت) ڏاتِ نَہ آھي ذاتِ تي،…
- (بيت) ڏَڏُ وَڏو ڏَڏُ، پاڻُ ڪوٺائي…
- (بيت) ڏَڏُ ٿِي گُهرُ، ڇَڏِ وِڄا…
- (بيت) ڏُرمَنِ جي ڏيئِي، سيئِي مَڱُ…
- (بيت) کَڙَھَ اَڳِئان کَپُ، ڏِھاڙِي ڏاتارَ…
- (بيت) ڪا ڪِيرَتِ سَنڀاھِ، چارَڻَ چوٽاڻِيءَ…
- (بيت) ڪاڏي سي تُنبِيرَ، جَنِ رِيجهايو…
- (بيت) ڪَرِ تَنِي جِي ڪا، جاجِڪُ…
- (بيت) ڪَٽُ نَہ ڄاڻي ڪِي ٻئو،…
- (بيت) ڪِيرَتِ راھَ گُمُ ڪِي، ڄاڻَ…
- (بيت) ڪِيرَتِ ھَڏِھِين گهورِ، ڪَرِ ڪِيرَتِ…
- (بيت) گُنگي جي ٻُجَهنِ، اَدَبُ ڪِجي…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر جاجڪاڻي جَي سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار جو بيت
اُتِ ڪا ڪَمِي ڪِيرَتِ جِي، ڪِيرَتِ ڪَرِيين ڪوھُ،
بندو جَو ڪَمُ ڪَري، سو سَڀوئِي ڏوھُ،
تُون پارَسُ آئُون لوھُ، سَڃِيين تان سونُ ٿِيان.
رسالن ۾ موجودگي: 58 سيڪڙو
گنج ۾، سرود جاجڪاڻي، بيت نمبر : 2475
اُتِ ڪَا ڪَمِيْ ڪِيْرَتِ جِيْ ڪِيْرَتِ ڪَرْي﮼ ڪُوْہُ﮶
بَندُّوْ جُوْ ڪَمُ ڪَرٖيْ سُوْ سَڀُوْئِيْ ڎُوْہُ﮶
تُنْ پَارِسُ اٰءٌ لُوْہُ سَڃِي﮼ تَا سُوْنُ ٿِيَان﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
उति का कमी कीरति जी। कीरति करियें कोहु।
बंदो जो कमु करे। सो सभोई डो॒हु।
तूं पारिसु आऊं लोहु। सञियें तां सोनु थिआं॥
ROMAN SINDHI
Ut ka kamee keerat jee, keerat kareen koh'u,
bando jo kam'u kare, so sabhoee Doh'u,
Toon paaras'u Aaon loh'u, sanjeen tan son'u thiyaan.
TRANSLATIONS
There are lots of expert ministrels (in the court of Allah). Hence where is the necessity of displaying or posing efficiency as a musician there? Besides what a human being does is never without a flaw because of his limitations. Hence we should better say: “O Allah! You are like the proverbial philosopher’s miraculous stone, and I am merely an iron core to benefit from its touch. If only You condescend to look at me, I would be transmuted into gold.
گنہ اگرچہ نبود اختیار ما حافظ،
(Hafiz) تو در طریقہ ادب کوش و گناہ من است۔
O Hafiz! Even when we have no control over sinfulness, show reverence and admit that you have sinned.
ز عشق ناتمام ماجمال یار مستغنی است،
(Hafiz) بآب ورنگ خال و خط چہ حاجت روی زیبا را
The beauty of Our beloved is independent of our imperfect love. A beautiful face needs no cosmetics.
Many experts minstrels are there of what use is their art,
What man does, is always with a flaw,
You are the alchemy, I am bronze with your mere touch, turn me to gold.
Many expert musicians of hymn are there,
but of what use is such expertise?
What ever man does is sinful,
You are Paaruss, I am iron ore, your touch me,
I will be transformed into gold.
هناك مطربون كثيرة يسبحون اﷲ عز وجل أيش نعمل بالمطربين؟
العبد مخطئ ومذنب عاصي.
أنت القدوس (أصله حجر الفلسفة »حجر خيالي اعتقد أصحاب الكيمياء القديمة أنه قادر على تحويل المعادن الخسيسة إلى ذهب أو فضة وعلى إطالة الحياة) هنا مقصود رب العرش العظيم) أنا حديد أي معدن خسيس.
هنا السيد الشاعر يعني أن اﷲ عزوجل هو مثل ذهب والإنسان معدن عادي مثل الحديد.
لو تكرم عليّ بعين شفقتك. أصير ذهبا.
بجا بر آستان دوست از بس کار گر موجود
نماند حاجتِ کارِ دگر آنجا چنین کار است
سراسر جرم آن کاری کہ از بندہ سر انجام است
تو ئی پارس منم آھن مرا افضلِ تو درکار است
ریاض سے کرلے بس، کرینگے ریاض کا کیا،
جو بھی بندہ کرتا ہے، وہ تو جرم ہے سارا،
تو پارس ہے داتا، چھو کر سونا کردے۔