آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج
  سُر جا ٻيا داستان

- سُر جاجڪاڻي جَي سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار جو بيت

جَنِ سُکوئِي ناھِ ڪو، چارَڻَ سي چَئِجَنِ،
روُنجهي راھَ پُڇَنِ، مَٿي ڪُلَهنِ ڪِينِرو.

رسالن ۾ موجودگي: 55 سيڪڙو

سمجهاڻي

اهي چارڻ جن جو ڪو لڳ لاڳاپو ۽ واسطيداريءَ وارو ناتو ناهي، سي ئي (صحيح معنيٰ ۾) چارڻ آهن (هو ٻئي ڪنھن جي ڀروسي تي ڀاڙڻ وارا ناهن). اهڙا چارڻ ئي پنھنجن ڪُلهن تي وڄائڻ وارا ساز ۽ سُرندا کڻي سخي سردار رونجهي (سٻڙ ڄام) جو گس پڇندا ٿا وتن.

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

گنج ۾، سرود جاجڪاڻي، بيت نمبر : 2466

جَنِ سُکُوْئِيْ نَاهِڪُوْ چَارَنَ سٖيْ چَئِجَنِ﮶
رُنْجٖيْ رَاہَ پُڇَنِ مَٿٖيْ ڪُلَنِ ڪِيْنِرُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जनि सुखोई नाहि को। चारण से चइजनि।
रूंझे राह पुछनि। मथे कुलहनि कीनिरो॥

ROMAN SINDHI

Jan sukhoee naah'e ko, charann'a se chaejan,
RoonJhe raah'a puchhan, mathe kulhan keenro.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • They alone are entitled to be called ministrels who know no rest. They roam about in wilderness with their instruments suspended from their shoulders and enquiring about pathways.
    کاری باد بودی یار بدین مبتلا رسان،
    در چشم من زخاک رہش توتیان رسان،
    ماچوں نمی رسیم بداں آرزوئ دل،
    یا رب آرزوئ دل ما بما رسان
    (Khayam)
    O wind! Waft the fragrance of my friend to this afflicted person. Bring to my eyes the dust of his pathway as copper sulphate. Since I can not reach the ambition of my heart, O Allah! You kindly send to me the object of my heart

    True musicians are those who take not rest, With fiddle on their shoulders, they seek the path in wilderness.

    Those who have no rest, can be called minstrels,
    With fiddle on their shoulders they wander in wilderness to find a path.


    الشاعر المحمي والبطولي لا ينام أبدا الشعرآء الملحمية يحملون القياثير والمعازف على كتوفهم هم يتجولون فى البراري والفلوات.


    فی سانیداد شانِ ساعتی کو مطربان ہستند
    ہمی دانند کار خود بہ او شاغل ہمی مانند
    نہادہ ساز را بردوش راہ خود نور دیدہ
    بہ سوز و ساز بزم مہوشان مائل ہمی مانند


    گائک وہ کہلائیں جو، چین نہ پائیں پل بھر،
    ڈھونڈیں راہ سراب میں، ساز دھرا کاندھوں پر۔