Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَگِهئا ويڻَ وِھاڳَ، ڏِنگا ڦِڏا…
- (بيت) اُتِ ڪا ڪَمِي ڪِيرَتِ جِي،…
- (بيت) اُنَڙَ ۾ آسَ گهَڻِي، تِھان…
- (بيت) اُٿِئو اَٻوجها، سَٻَڙَ جو سَڏُ…
- (بيت) اُٿِي وَرَ اوناءِ، دانھُون دَمبُورَنِ…
- (بيت) اُڀِرئِو تارو، اُٿِي وَرَ وِھاڳُ…
- (بيت) اِيءُ نَہ ڀانَنِ ڀيرُ، جِيئَن…
- (بيت) تُنبيرو تاڻي، چارَڻُ چوٽاڻِيءَ مَڻي،…
- (بيت) تُنبيرَنِ تَنوارَ، اَڄُ نَہ سُڄي…
- (بيت) تُون سَٻَڙُ آئُون سيڪِڙُو، تُون…
- (بيت) تُون سَٻَڙُ آئُون سيڪِڙُو، تُون…
- (بيت) تُون سَٻَڙُ آئُون سيڪِڙُو، تُون…
- (بيت) تُون سَٻَڙُ آئُون سيڪِڙُو، تُون…
- (بيت) جاجِڪَ جيڏا پَسُ ، وِئا…
- (بيت) جاجِڪَ ڄاڻَنِ جَا، سا پَرِ…
- (بيت) جيڪي ڏَڏَنِ ڏي، ڳُجهائِين ڳُجَهہ…
- (بيت) جَنِ سُکوئِي ناھِ ڪو، چارَڻَ…
- (بيت) جِيئَن تُون ڏَڏُ ٿِئو، تِيئَن…
- (بيت) داتا سَندي دَرَ تي، پَلَيءِ…
- (بيت) سَٻَڙُ ساھَ پَساھَ، جاجِڪَ جِمَ…
- (بيت) سُتو ڪِيئَن نِنڊُون ڪَرِيين، وَرَ…
- (بيت) صُبوحَ جو سُڀِراجُ، ڪَرِ داتا…
- (بيت) طَمَعَ جِي تَنوارَ، مَٿان ڪَرِيين…
- (بيت) ميرا پَسِي مَڱڻا، سَٻَڙَ سَڏَ…
- (بيت) مَڱُ تَنھِن کان مَڱڻا، جو…
- (بيت) مُنجِهي ويھُ مَ مَڱڻا، ڪَنجِهيَنِ…
- (بيت) مُوڙھو ڀُڻين مَڱڻا، ڪيڏانھَن ھُئَين…
- (بيت) مِيُون مَڱڻَھارَ کي، جَڏھِن سَمُجهائي،…
- (بيت) مِيُون مَڱڻَھارَ کي، جَڏھِن مُنجهائي،…
- (بيت) ٻولِيُون ٻيلي جُون ڪَري، پاسي…
- (بيت) ٻُجهان ٻاجَهہ ٿِي، ٻاجهاڻو ٻيلي…
- (بيت) پاڻا مَٿي مَڱَڻي، ڏاتَرَ ڏُکَ…
- (بيت) پَسي ڀَرِ پِئو، ٻولِيُون ٻيلي…
- (بيت) پُورِئا دَرَ مَ پَنُ، جَنِ…
- (بيت) پِئو ليٽين لُٽَ، سَڄِيُون راتِيُون…
- (بيت) ڄاڻين توءِ مَ ڄاڻُ، اِي…
- (بيت) چارَڻَ وَسَ نَہ ڪا، تَہ…
- (بيت) چارَڻُ لَڱو پَنڌُ گهَڻو، ڪِي…
- (بيت) چوٽاڻِي چوٽَ وَھي، سُڪا سانگَ…
- (بيت) ڏاتارُ تَہ تُون، ٻِئا مِڙيئِي…
- (بيت) ڏاتِ نَہ آھي ذاتِ تي،…
- (بيت) ڏَڏُ وَڏو ڏَڏُ، پاڻُ ڪوٺائي…
- (بيت) ڏُرمَنِ جي ڏيئِي، سيئِي مَڱُ…
- (بيت) کَڙَھَ اَڳِئان کَپُ، ڏِھاڙِي ڏاتارَ…
- (بيت) ڪا ڪِيرَتِ سَنڀاھِ، چارَڻَ چوٽاڻِيءَ…
- (بيت) ڪاڏي سي تُنبِيرَ، جَنِ رِيجهايو…
- (بيت) ڪَرِ تَنِي جِي ڪا، جاجِڪُ…
- (بيت) ڪَٽُ نَہ ڄاڻي ڪِي ٻئو،…
- (بيت) ڪِيرَتِ راھَ گُمُ ڪِي، ڄاڻَ…
- (بيت) ڪِيرَتِ ھَڏِھِين گهورِ، ڪَرِ ڪِيرَتِ…
- (بيت) گُنگي جي ٻُجَهنِ، اَدَبُ ڪِجي…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر جاجڪاڻي جَي سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار جو بيت
ڏَڏُ ٿِي گُهرُ، ڇَڏِ وِڄا جِي وائِي،
سَمي راتِ سَنباھِئا، تازِي تو لائِي،
جو ڄاڻي نَہ ڳائِيۡ، تَنھِن سين ٻيلي ڌَڻِي ٻاجَهہ ڪِي.
رسالن ۾ موجودگي: 62 سيڪڙو
گنج ۾، سرود جاجڪاڻي، بيت نمبر : 2478
ڎَڎُ ٿِيْ ڎَانُ کُرُ ڇَڎِ وِڃَا جِيْ وَائِيْ﮶
سَمٖيْ رَاتِ سَڀَاهِئَا تَازِيْ تُوْلَائِيْ﮶
جُوْ ڃَانٖيْ نَکَائِيْ تَھِس﮼ ٻٖيْـلٖيْ ڌَنِيَ ٻَاڄَ ڪِيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
ड॒डु॒ थी डा॒नु घुरु। छडि॒ विजा॒ जी वाई।
समे राति संबाहिआ। ताज़ी तो लाई।
जो जा॒णे न गा॒ई। तंहिं सें बे॒ले धणी बा॒झ की॥
ROMAN SINDHI
DaD'u thee ghur'u, chhaD waJhha je waee,
Same raat sanbahiya, tazzee to laee,
Jo Jhhaanne na ggaye, tenhn seen Bele dhannee BaJh'a kee.
TRANSLATIONS
Seek alms as a blockhead. Forget all about your learning and proficiency. Last night Sapar, King of Las Bella had kept ready Arab steeds for you. He is particularly kind to those persons who know not how to sing.
آزمودم عقل دور اندیش را،
بعد ازاں دیوانہ سازم خویش را۔
(Roomi)
I tasted my intelligence and learning but found them unavailing. Then I took to madness.
Forget all skill, be ignorant naïve, seek alms then,
Last night Sapar had high bread horses kept for you,
The lord Lasbella blessed those, who do not know singing.
صر جاهلا واطلب الصدقة وأنس العلم والمعرفة الحاكم سبر جهز وزين وسرج لك الجياد البارحة.
لا يعرف الطرب والغناء أكرم عليه حاكم. سير:
بیا در حیث نادان تا شود شا دآن شہ خوبان
کہ دلیشب خود شدہ راضی بنادانان نوازش کرد
نداند ہر کہ ھیچ او را بخواندہ نزد بنوازد
ترا بسیدہ بود آن ہم نگوئی تا فرامش کرد
اسے نام و نسب سے واسطہ کیا
کہ اس کی دین کا باعث ہنر ہے
سنا ہے میں نے انجانوں پہ اس کی
محبت ریز اور گہری نظر ہے
بنَ بے گن اور اَنجان، سارا علم بھلا دے،
داتا سے کل رات تھا ملنا، گھوڑے، دوجا دان،
کرتا ہے احسان، بے گن بے ہنروں پر۔