آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

  داستان اندر ٻيو اندراج
  سُر جا ٻيا داستان

- سُر جاجڪاڻي جَي سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار جو بيت

پِئو ليٽين لُٽَ، سَڄِيُون راتِيُون سُمهين،
اُٿِي آڌِيءَ نَہ ڪَرِين، سَٻَڙَ ساڻُ سَھَٽَ،
رُونجهي راتِ اُپَٽِئا، پيتِيائِين پاڻِيٺَ،
تِئان ميڙي مُٺَ، چُونڊي ڀَرِئا چارَڻين.

رسالن ۾ موجودگي: 60 سيڪڙو

You lie down and sleep throughout the entire night! You do not engage in any interaction with Sapar (The king) during the midnight hours! Last night, the King had unlocked His treasure chests which were filled with precious gems, and the singers had gathered from there and filled their jars with these jewels**

گنج ۾، سرود جاجڪاڻي، بيت نمبر : 2459

پِئُوْ لٖيْٽ﮼ لُٽَ سَڃِيٌ رَاتِيٌ سُمَه﮼﮶
اُٿِيْ آَڌِيَ نَڪَرْي﮼ سَبَرَ سَانُ سَهْٽَ﮶
رُنْجٖيْ رَاتِ اُپَٽِئَا پِيْـتِيَاءٍ پَانِٽَ﮶
تِئَا مٖيْرٖيْ مَٽَ چُنڊّٖيْ ڀَرِئَا چَارَن﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

पिओ लेटें लुट। सजि॒यूं रातियूं सुमहें।
उथी आधीअ न करियें। सबड़ साणु सह्ट।
रूंझे राति उपटिआ। पेतियाईं पाणियठ।
तिआं मेड़े मुठ। चूंडे भरिआ चारणे॥

ROMAN SINDHI

Piyo letteen lutt'a, saJhhiyoon raatiyoon sumheen,
Uthee Aadhee'a na kareen, saBarr'a saann'u sahatt'a,
RoonJhe raat upattiya, peetaeen panneethh'a,
Tiyan merre muthh'a, choonDHe bhariya charannen.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • You lie down stretched and sleep for the entire night! You do not hold any communion with Sapar at mid-night! Sapar, the Roonjho, had opened last night his boxes containing gems, and the bards had picked therefrom and filled jars with the gems.
    TRADITION: Allah says: If any person gets up at night and makes a request to Me, I become happy at it.
    سوز دل و اشک رواں، آہ سحر نالہ شب،
    ایں ہمہ از نظر لطفِ شما می بینم
    (Hafiz)
    Heart burning, flowing tears, sighs at dawn and cries during night - I consider all of them as evidences of favour from You.

    Whole night stretched, you lie in deep sleep,
    Why not and with the generous Lord communion Keep?
    The ruler Ranjha opened his chests of pearls last night
    Minstrels gathered them and filled their pots tight.

    Stretching out you sleep for the whole nights,
    Why don't you have communion with Sapar at midnight?
    Last night he the Roonjho had opened boxes of pearls,
    Picking there from minstrel filled their jars.


    أنت سادة وتنام طوال الليالي.
    قم فى نصف الليل ولم لاتجالس مع حاكم سبر؟
    الحاكم من قبيلة رونج البارحة خرج الدرر من الصناديق وأعلن عنها.
    المطربون جمعوها وملأوا دنانهم.


    بماندی محو درِ خواب گران نادان تو دَر شُبہا
    نکردی نیم شب با جان جہان راز وّ نیاز اما
    ہمان تقسیم کردہ نعمت و مردم ازان بردند
    نشد از تو کہ برسی بر درِ آن دوست باز امّا


    نیند کے ماتے نین ہیں، سوئے ساری رات،
    کیوں نہ داتا دوار پہ گایا، رات ڈھلے پربھات،
    رونجھے نے رات خزانے کھولے، تھی ہیروں کی بہتات،
    ہیروں کی سوغات، پائی ہے سب منگتوں نے۔