ٻيا بيت
- سُر سريراڳ جَي سيوا ۽ سار جو بيت
آڏو چِڪَڻُ چاڙُه، مُنھِنجِي مَوجَ نَہ سَھي مَڪُڙِي،
ميڙي مَٺايُنِ جو، بيحَد چاڙھيُمِ بارُ،
چَوَڻَ چارو ناھِ ڪو، بَدِيُون بيشُمارُ،
ڪَپَرُ ڪارُونڀارُ، اُڪارِيين اِحسانَ سين.
گنج ۾، سرود راڳ، بيت نمبر : 1416
آَڎُوْ چِڪَنُ چَارُ مُھْجِيْ مَوْجَ نَسَھٖيْ مَڪُرِيْ﮶
مٖيْرٖيْ مَٽَايُنِجُوْ بٖيْحَدْ چَارِئُمِ بَارُ﮶
چَوَنَ چَارُوْ نَاهِڪُوْ بَدِيٌ بٖيْ شُمَارُ﮶
ڪَپَرُ ڪَارٌڀَارُ اُڪَارِي﮼ اِحْسَانَس﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
आडो॒ चिकणु चाड़ुह। मुंहिंजी मोज न सहे सकुड़ी।
मेड़े मठायुनि जो। बे हदि चाड़हयुमि बारु।
चवण चारो नाहि को। बदियूं बे शुमारु।
कपरु कारोंभारु। उकारियें इहसान सें।
ROMAN SINDHI
Aado'h chikan'u charh'u, muhinji moj'a na sahe makuree,
Mere mathayon jo behad charhiyam baar'u,
Chawan'a charo naah'e ko, badiyon beshumaar'u,
Kapar'u karoonbhar'u, ukareen ahsaan'a seein.
TRANSLATIONS
A PHP Error was encountered
Severity: Notice
Message: Undefined variable: langs_array
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
A PHP Error was encountered
Severity: Warning
Message: Invalid argument supplied for foreach()
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
I have to contend against a perilous slough, spate and the roaring waves lashing it. I do not think my boat will be able to survive the impact, particularly when I have heavily loaded it with the cargo of bad stuff (or deeds). With what face can I request Allah for relief specially when I have Committed countless sins? Frankly speaking, I find all avenues closed. The shore is dotted with whirlpools. (O Allah!) You alone can oblige and aid me to sail safely?
In front lies bog, large waves confront my boat,
Loaded with sins it is and is old,
None can save me from (lark and dismal shore,
Lord! you alone can help me to cross the dangerous zone.
Fronted by marshes and heaving sea my boat cannot withstand the breakers,
I have loaded it with all my misdeeds,
My sins are countless and I have to words to describe them,
The coast is overcast,
Be kind, let my boat sail safety.
امامك الوحل وإرتفاع البحر ولا طاقة لسفينتي أن تقابل الأمواج قد سحنت السفينة بذنوبي العديدة سيتائي ا تعد ولا تحصى.
يا سيدي! أنت تعبرني برحمتك وبشفقتك من هذا الشاطي المظلم والمهيب الخيف.
تلاطم تیز دریا را، توانائی بہ کشتی نیست
مرا برسان بہ ساحل ای خدا! این طور احسان کن
بدی راہمچو سامان بستہ پُر کردم ازان کشتی
بہ نیکی ات مرا بخشیدہ بر من مشکل آسان کن
ساہویں دسن چٹانی لہراں بیڑی تاب نا جھلے
بوجھے بھر بھر پاپان سندے، لائے اُپر تھلے
کھیپ بدی دی لدی ساری بچساں کیہڑی گلے
آپے مہر کریں تو ں مولا، کڈھیں بھنوارن وچوں
ادھر دلدل ادھر موجوں کی یورش
میں اپنی نائو کو کیسے بچائوں
اگر تیرا کرم شامل ہو یا رب!
بخیر و عافیت اس پار جائوں
گھاٹ بڑا دشوار، میری ناؤ سہے نہ موج،
خوب لگایا کشتی میں، عیبوں کا انبار،
کیا کیا میرے ہیں سائیں، جن کا نہیں شمار،
مہر سے پار اُتار، تو ہی بپھرے ساگر سے۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
سريراڳ: شاستري سنگيت جو ھڪ مکيہ راڳ
ٺاٺ: پوربي (پوروا)
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: سا ري ما پا ني سا
آوروھا: سا ري ني ڌا پا ما پا ڌا ما گا ري سا
ھن راڳ جو وادي سر ”رکب“ ۽ سموادي سر ”پنڇم“ ٿئي ٿو.
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection