ٻيا بيت
- سُر سارنگ جَي بادل نيڻ ۽ مينھن جو بيت
اَڄُ رَسِيلا رَنگَ، بادَلَ ڪَڍِئا بُرِجَن سين،
سازَ سارِنگِيُون سُرِندَڙا، وَڄايائِيينَ بَرِجَنگَ،
سَراھِيُون سارَنگَ، پَلٽِيُون راتِ پَڊامَ تي.
گنج ۾، سرود سارنگ، بيت نمبر : 1843
اَڃُ رَسِيْـلَا رَنکَہ بَادَلَ ڪَڊِئَا بُرْجَنِس﮼﮶
سَازَ سَارِکِيٌ سُرْدَرَا وَڃَايَاءٍ بَرْجَنکَّہ﮶
سَرَاهِيٌ سَىءُ رَنکَہ پَلْٽِيٌ رَاتِ بَڊَامَ تٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
अजु॒ रसीला रंग। बादल कढिआ बुरिजन सें।
सार सारिंगियूं सुरिंदड़ा। वजा॒याईं बरिजंग।
सराहियूं सारंग। पलटियूं राति पडाम ते।
ROMAN SINDHI
Aj raseela rang'u, badal kadheiya burjhan seein,
Saaz sarangyon sarandhra, wanyain barjhang,
Sarahyon saarang, palyon raat padham tey.
TRANSLATIONS
A PHP Error was encountered
Severity: Notice
Message: Undefined variable: langs_array
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
A PHP Error was encountered
Severity: Warning
Message: Invalid argument supplied for foreach()
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
Today the clouds have appeared in various pleasing colours and are arrayed in the sky like fortified mansions. Their action and movement have inspired the desert dwellers to play the musical instruments, more particularly the violas, the fiddles and the violins. Last night the monsoon poured jar over jar of water (i.e. rained torrentially) on the Padam tract (near the poet’s Bhit).
We have indeed made mansions of stars in the sky (16, Al-Hijr).
Today the clouds from towers of many colours bright,
Fiddle, harp and and other musical instruments are heard from all sides,
Last night the clouds poured goblets of rain over Padam lake.
Today clouds formed pleasant colorful peaks,
Whole desert resonates with music of sarangi,* Sarando and Chang,*
Last night clouds poured jars of rainwater over "Padhaam"* plains.
اليوم السحائب والغيوم مبرقة من القمم وأخرجت ولمعت بألوان متنوعة ومختلفة كل الصحرآء يلعب ويعرف على المزاهر والطنابير وعلى عيدان.
البارحة ثج المطر على موضع بدام والمسماء جادت بمطر كأفواه القرب.
اج رسیلے رنگ بدل نے، کڈھے برجاں سنگ
ساز سرندے تھریں بجا کے، سارنگیاں تے چنگ
صراحیاں ہن سارنگ نے پلٹیاں رات پدام تے
رات بھر خم کے خم لنڈہائے ہیں
ابرِ باراں نے بے دریغ و درنگ
نغمۂ سرمدی برستا ہے
چھڑ گئے ہر طرف رباب و چنگ
ہو رہی ہے ’پڈام‘ پر برسات
ہائے یہ ابرہاے رنگارنگ
بادل کے برجوں میں چمکے، آج رسیلے رنگ،
کیا کیا ساز سرندے باجے، باج رہے ہیں چنگ،
مینائیں سارنگ، اُلٹ دی ہیں "پدام" پر۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
سارنگ راڳ جو جنم سنڌ جي قديمي ٺاٺ ڪافي مان ٿئي ٿو. ھي راڳ اوڍو ۽ کاڍو يعني پنجن ۽ ڇھن سرن جي روپ ۾ سرگم تي ٻڌل آهي. ھن راڳ ۾ گنڌار (گا) جو سر ناھي لڳائبو. ھن راڳ جو وادي سر رکب (ري) ۽ سم وادي سر پنچم (پا) آھي. سارنگ راڳ ۾ ڌيوت جو سر خلاصو ڪري استعمال ۾ آڻبو آهي. دکن جي گرنٿن ۾ ھن راڳ ۾ تيور گنڌار ۽ تيور مڌم جو استعمال ڏيکاريو آھي، پر ھي قانون ھند جي ڪنھن سنگيت يا قانون ۾ لاڳو ناھي. سنگيت پاريجات ۾ شڌ سارنگ ۾ ٻئي مڌم يعني (ما) ۽ (مي) ۽ ٻئي نکاد يعني (ني) ۽ (نا) پڻ راڳي لڳائيندا آھن. ھي مت بہ رواجن شڌ سارنگ جي استعمال ۽ راڳ جي شڪل ٺاھڻ کان غير رواجي ثابت ٿيندي .صحيح شڌ سارنگ جي شڪل ھندستان جي سنگيتڪار چتر پنڊت پنھنجي سنگيت ۾ ھن ريت ڏني آهي:
آروھي: سا، ري، ما، پا، ني، سا
آمروھي: سا،ڌا، ني، پا، ما، ري، سا
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection