ٻيا بيت
- سُر بروو سنڌي جَي عاشق اکڙِيُين جو بيت
اَڄُ پُڻ اَنگِئَمِ اَنگَ، ھَٿان حَبِيبَنِ جي،
ساجَنَ ريءَ سَرَتِيُون، رُوحَ نَہ رَچَنِ رَنگَ،
جانِي آيو جُوءِ ۾، مَنجهان نِينھَن نِسَنگَ،
جا پَرِ ساٽي سَنگَ، سا پَرِ سُورَنِ سان ٿِي.
گنج ۾، سرود بروو سنڌي، بيت نمبر : 2186
اَڃُ پَنْ اَنکِّئَمي اَنکَّہ هَٿَا حَبِيْبَنِ جٖيْ﮶
سَاڃَنَ رِءَ سَرَتِيٌ رُوْحَ نَرُچَنِ رَنکَّہ﮶
جَا پَرِ سَاٽٖيْ سَنکَّہ سَا پَرِ سُوْرَنِس﮼ ٿِيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
अजु॒ पणि अंगिअमि अंग। हथां हबीबनि जे।
साजन रिअ सरतियूं। रूह न रचनि रंग।
जानी आयो जूए में। मन्झां नींहं निसंग।
जा परि साटे संग। सा परि सूरनि सां थी।
ROMAN SINDHI
AJhh'u punn angiyam ang'a, hathan Habeeban je,
Sajan'a ree'a saratiyoon, rooH'a na rachan rang'a,
Janee Aayo joo'e me, manJhaan neenhan nissang'a,
Ja par sattee sang'a, sa par sooran san thee.
TRANSLATIONS
A PHP Error was encountered
Severity: Notice
Message: Undefined variable: langs_array
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
A PHP Error was encountered
Severity: Warning
Message: Invalid argument supplied for foreach()
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
Today too my limbs were broken up by my Beloved. The travails of His separation are doing to me what a club does to an ear of corn (at the time of thrashing).
Today too loved broke my limbs His separation's pain treats me as corn when thrashed.
اليوم أيضا صارت أعضائي ممزقة بأيدي الأحباء.
مثلما السوط يعمل بالحجر نفس العملية جعلت معي الآلام والأوجاع.
ہجر یار ہے سولی، آئے اگر وہ یار،
ڈھل جائیں سب دکھڑے، دور ہوں سب آزار۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection