ٻيا بيت
- سُر مارئي جَي مُينھان پوءِ ملير جو بيت
اُٺَنِ مِينھَن گَهڻا، ٿِئَنِ موڪَ مَلِيرَ ۾،
اَکِيُون آبَ ڀَرِئو، اُنِهين کُوڻِ کَڻان،
مارُوئَنِ شالَ مِڙان، ڪوٺِيُون ڇَڏي ڪَڏهين.
گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3236
اُٽَنِ مِيْهَ کَنَان ٿِيَنِ مُوْڪَ مَلِيْرَ م﮼﮶
اَکِيٌ آَبَ ڀَرِئُوْ اُنَهٍ کُوْنِ کَنَان﮶
مَارُوْئَنِ شَالَ مَرَان ڪُوْٽِيٌ ڇَڎٖيْ ڪَڎَہٍ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
उठनि मींहं घणा। थिअनि मोक मलीर में।
अखियूं आब भरिओ। उनहीं खूणि खणां।
मारूअनि शाल मिड़ां। कोठियूं छडे॒ कड॒हीं॥
ROMAN SINDHI
Uthhan meenhn ghanna, thiyan mok'a malir'a me,
Akhiyoon Aab'a bhariyo, unheen khoonn khannaan,
Maaroo'an shaal'a mirraan, kothhiyoon chhaDe kaDheen.
TRANSLATIONS
A PHP Error was encountered
Severity: Notice
Message: Undefined variable: langs_array
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
A PHP Error was encountered
Severity: Warning
Message: Invalid argument supplied for foreach()
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
"Would that there are more rains in Malir, ,so that it may have a liberal supply of irrigational water! I lift my eyes full of tears and gaze in the direction of the lightning flashing over the desert. Would that some day I may leave this mansion and rejoin my dear kinsmen!
Did it rain copiously, was there abundance of water
in Maleer?
I raise my tearful eyes, gaze in that direction,
I may quit these palatial mansion and meet my herdsmen.
مینہہ وسیا اے جھڑیاں لگ لگ سارے جل تھل ہویا
رُنیاں اکھاں یاد وطن وچ نالے دل وی رویا
کدوں خلاسی مِلسی کدوں مِلاں ماروآں جاکے
سوچتی ہوں ملیر میں شاید
ہو رہی ہوگی آج کل برسات
ہر طرف آجکل وہاں ہو گی
سبزیوں اور اناج کی بہتات
لیکن افسوس میری قسمت میں
ہیں یہی صرف چند احساسات
پیارے مارو کی راہ تکتی ہوں
بھیگی آنکھوں میں یوں ہی دن رات
مجھ کو بھولے ہوئے ہیں کیوں وہ لوگ
میرے آتے ہی ہوگئی کیا بات
کاش پھر ماروئوں میں لے جائے
کھینچ کر مجھ کو گردش حالات
بیحد تڑپ ہے اور بہت ہے برسی، برکھا اب کی بار،
دیس کی جانب تکتے تکتے، بہے ہے نین سے دھار،
ملیں گے کب پنہوار، کب محلوں سے نکلوں گی۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection