ٻيا بيت
- سُر معذوري جَي اڌر نڌر ۽ ھيڪلي جو بيت
اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، ڪَمِ نَہ ڪُنماٽِي،
سا ڪِيئَن وِھي ويسَرِي، جا گهائِي گُهنماٽِي،
پيئِي پيشِ پُنهونءَ جي، اُسُنِ ۾ آٽِي،
جا لُڪُنِ لُوساٽِي، سا سيڄَ چَڙَھَندِي سَسُئِي.
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 98
اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِيْ ڪَمِ نَڪُنْمَاٽِيْ﮶
سَا ڪِيَ وِهٖيْ وٖسَرِيْ جَا کَائِيْ کُنْمَاٽِيْ﮶
پٖيْئِيْ پٖيْشِ پُنُوْهَجٖيْ اُسُنِم﮼ آَٽِيْ﮶
جَا لُڪُنِ لُوْسَاٽِيْ سَا سٖيْڃَ چَرَندِيْ سَسُئِےْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
अधर निधर अभरी। कमि न कुंमाटी।
सा कीअं विहे वेसरी। जा घाए घुंमाटी।
पेई पेशि पुन्हूंअ जे। उसुनि में आटी।
जा लुकुनि लूसाटी। सा सेज॒ चड़हंदी ससुई।
ROMAN SINDHI
Adhar'a nidhar'a abhari, kam'ay na kunmaatti,
Saa ki'en wehi wesar'ee, ja ghha'ee ghhunmaatti,
Pee'ee pesh'ay Punhoon'a jay, usun'ay mayn aatti,
Ja lukun'ay loosaatti, saa sejj'a charrhandi Sassui.
TRANSLATIONS
A PHP Error was encountered
Severity: Notice
Message: Undefined variable: langs_array
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
A PHP Error was encountered
Severity: Warning
Message: Invalid argument supplied for foreach()
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
She is without a patron, resources and strength. In addition, she is overwhelmed by grief. Under the circumstances how can she remain unmoved, particularly when she is love-affected and highly shaken due to separation from Punhoo? She is very much reduced (in weight) on account of exposure to sun. She has committed herself completely to Punhoo. Since she has experienced all possible hardships including the simoon winds, Sasui will be joined to Punhoo on a bridal bed.
TRADITION: Allah is more Gracious to him who is more infirm.
دور تو زمن دائرہ بیروں تراست
از دو جہاں قدر تو افزوں تراست
Your zone is very much beyond this worldly zone. Your status is higher than both the worlds.
Sans support, sans help and crushed by sufferings,
How can she, wounded and depressed, stay forgetful,
Sun-burnt all over, she submitted to Punhoon,
Sassui, scorched by hot winds, would climb the wedding bed.
کی ہویا توں ابلا ناری، اپنی سِک پکائیں
پتھر دی توں ٹھوکر کھا کھا دل اپنا کرڑائیں
چنتاں فکراں درداں کولوں، مولوں نا گھبرائیں
تپدی ریت تپاوے جیوں جیوں تیوں تیوں لالی آوے
بے بس، انجانی، لاوارث، دکھوں نے توڑا دل،
کیسے چین سے بیٹھے گی وہ، درد فراق کی گھائل،
جلتی دھوپ میں جھلس گئی تو، دیکھا یار کا محمل،
ہوگی دور ہر مشکل اور بنیگی بن ٹھن دلہن۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection