ٻيا بيت
- سُر ديسي جَي آڏ تراڇا جبل جو بيت
آڏَ تِراڇا آھُڙا، وِندُرِ وَراڪا واڪَ،
اُجهايَسِ اُٺَنِ جِي، ڦوڙائي فِراقَ،
پُنهون پَرَمَلَ پاڪَ، واحِدَ لَڳِ وريجِ تُون.
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 554
آَڎَ تِرَاڇَا اٰهُرَا وِنْدُرُ وَرَاڪَا وَاڪَ﮶
اُجَايَسِ اُٽَنِجٖيْ ڤُوْرَائٖيْ فِرَاقَ﮶
پُنُوْہُ پَرَمَلَ پَاڪَ وَاحِدَ لَـکِہ وَرٖيْـجِ تُنْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
आड॒ तिराछा आहुड़ा। विंदुरि वराका वाक।
उझायसि उठनि जन। फोड़ाए फ़िराक़।
पुन्हूं परमल पाक। वाहिद लगि॒ वरेजि तूं।
ROMAN SINDHI
Aadd'a tiraachha aahurraa, windur'ay waraaka waak'a,
Ujhhaayas'ay uthhan'ay ji, phorraai firaaq'a,
Punhoo'n paramal'a paak'a, waahid'a lagg'ay warej'ay too'n.
TRANSLATIONS
The Vinder range is well known for its rugged mazes. The camels have caused me separation from Punhoo and it has made me miserable. O Punhoo, the holy! For the sake of Allah return to me!
Tortuous and difficult are the curves and bends of Vindur,
The going away of the camels has made me miserable,
O holy Punhoon, come to me for God's sake.
پیچ ولیویں کھاندی گھاٹی وندر دے ول جاوے
اوٹھ وی تھکن جِتھے چڑھدے میرا جی گھبراوے
پنوں نرمل پاک یرانہ موڑ مہاراں جانی
جہاں ہیں آڑے ترچھے پتھر، راہیں ہیبت ناک،
لے گئے ناقے ہوت سجن کو، دے گئے درد فراق،
ہوت پوتر پاک! اب تو آجا اللہ کارن۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection