ٻيا بيت
- سُر ڪوھياري جَي پڇتاءَ ۽ انومان جو بيت
آڌِيءَ اُو اُٿِي وِئا، ڪَرُ رَکِئائُون ڪيچَ،
ٻاروچاڻي پيچَ، مُنھِنجو مَنُ مُنجهايو.
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
आधीअ ऊ उथी विआ। करु रखिआऊं कैच।
बा॒रोचाणे पेच। मुंहिंजो मनु मुन्झायो।
ROMAN SINDHI
aadhi'a oo uthi wi'aa, kar'u rakhhi'aa'oo'n kech'a,
Baarochaanni pech'a, munhinjo man'u munjhhaayo.
TRANSLATIONS
They left at midnight and directly headed for Kech. This love-entanglement with the Baluch has distracted my mind.
They went away at midnight and headed for Kech,
The love-twist of the Baluch has bewildered my mind.
ادھی راتیں اُٹھ قافلہ کیچم دے ول دھایا
پیار بلوچاں دے وچ اُلجھی ایسا پیچا پایا
وہ میری سجدہ گاہِ دل نشیں ہے
جہاں وہ راحت قلب حزیں ہے
یہ دنیا ہوکہ ہو دنیاے آخر
سوا اس کے مرا کوئی نہیں ہے
اٹھ کر آدھی رات کو، چلے وہ کیچ کی اور،
ڈالی پریت کی ڈور، اور من کو پریشان کرگئے۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection