ٻيا بيت
- سُر يمن ڪلياڻ جَي سري پيالو ۽ موکي متارا جو بيت
آڻي اُتَرَ واءِ، موکِيءَ مَٽَ اُپَٽِئا،
مَتارا تَنھِن ساءِ، اَچَنِ سِرَ سَنباھِيو.
گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1093
آَنٖيْ اُتَرَ وَاءِ مُوْکِيَ مَٽَ اُپَٽِئَا﮶
مَتَارَا تَهِ سَاءِ اَچَنِ سِرَ سَڀَاهِيُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
आणे उत्तर वाइ। मोखीअ मट उपटिआ।
मतारा तंहिं साइ। अचनि सिर संबाहियो॥
ROMAN SINDHI
Aanne utar'a waa'e, mokhee'a matt'a upattiya,
Mataara tenhn saa'e, achan sir'a sanbahiyo.
TRANSLATIONS
A PHP Error was encountered
Severity: Notice
Message: Undefined variable: langs_array
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
A PHP Error was encountered
Severity: Warning
Message: Invalid argument supplied for foreach()
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
Coinciding with the northern wind the wine dealer has opened the wine jars for disposal. The stalwarts, by its (exhilerating) taste, come prepared to barter their life for it.
Breeze blows from north, vintners open wine pots,
Drunkards prepare their heads to taste this sort.
The north breeze blew, Mokhi opened wine pitchers,
Mattaras came for a taste of it with their heads in bargain.
عند ماتهب رياح الشمال صاحب الحانة
فتح الدنان الشرب جهزوا رؤسهم وجاووا ليتذوقوا طعمه.
ھما بادِ شمال آمد کہ گرد از پا ی می نوشان
بہ دوش آورد چون پیغام، ساقی خم کشادہ کرد
ازین شد التفاتِ می پرستان سوی میخانہ
نظر باخوش نظر پیوست ھر یک استفادہ کرد
پون اُتر دی وگن لگی، مونہہ مٹاں دے کُھلے
سیس تلی تے دھر مستانے، دیکھو پیون چلے
خموں میں بھری ہے شرابِ بہاراں
فضا کیف پرور ہوئی جارہی ہے
بلا نوش ہیں سربکف آج ساقی
بلانے کو بادِ شمال آرہی ہے
بلا نوش رندوں سے پالا پڑا ہے
ہوس جاوداں میرے ساقی رہے گی
یہ پی جائیں گے جس قدر پی سکیں گے
مگر تشنگی پھر بھی باقی رہے گی
موکھی نے تب مٹکے کھولے، چلی جب خنک ہوا،
مے کی مہک سے کھچ کر پیاسے، سروں کو آئے سجا۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ
ٺاٺ: ڪلياڻ
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا
آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.
(ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection