ٻيا بيت
- سُر بلاول جَي وڳند جو بيت
اَسُورَ سَندي آسِري، ويٺو آھِ وِڳَندُ،
ھَڏِ نَہ ڇَڏي ھَنڌُ، آيَسِ بُوءِ بَھارَ جِي.
گنج ۾، سرود بلاول، بيت نمبر : 3672
اَسُوْرَ سَندّٖيْ آَسَرٖيْ وٖيْٽُوْ آَہِ وِکَنڌُ﮶
هَڎِ نَڇَڎٖيْ هَندُّ آَيَسِ بُوْءِ بَھَارَ جِيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
असूर संदे आसरो। वेठो आहि विगं॒दु।
हडि॒ न छडे॒ हंधु। आयसि बूए बहार जी।
ROMAN SINDHI
Asoor'a sande Aasre, wethho Aahe wiggand'u,
HaD na chaDe handh'u, Aayas bo'e bahaar'a jee.
TRANSLATIONS
A PHP Error was encountered
Severity: Notice
Message: Undefined variable: langs_array
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
A PHP Error was encountered
Severity: Warning
Message: Invalid argument supplied for foreach()
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
Wagand is sitting immobile in the expectation of dawn meals. He would not budge from the place, particularly because he is getting fragrance of spring there (from the Prophet’s place).
خدا را رحمی ای منعم کہ درویش در کویت،
در دیگر نمی داند، رہِ دیگر نمی گیرد
(Hafiz)
O generous person! Be gracious in the name of Allah to this beggar in your street. He knows no other door and goes no where else.
Wagand sits expecting his breakfast,
This place he will not quit, for he inhales its air fragrant.
Wagand is sitting expectantly for the dawn meal,
He will not move away as he smells spring here.
وكند جالس يحتري الفطور.
لايترك هذه الديرة أبدا. لأنه شم رائحة ذكية موسم الربيع.
دل میں ہے امید کہ اس جا، ملے گا صبح کا کھانا،
چھوڑیگا نہ جا، اسے آتی ہے بو بہار کی۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection