ٻيا بيت
- سُر ليلا جَي ليلا ليلائيج جو بيت
اَلا ڏاھِي مَ ٿِيان، ڏاھِيُون ڏُکَ ڏِسَنِ،
مُون سين مُون پِرِيَنِ، ڀورائِيءَ ۾ ڀالَ ڪِئا.
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
अला डा॒ही म थिआं। डा॒हियूं डु॒ख डि॒सनि।
मूं सें मूं पिर्यनि। भोराईअ में भाल किआ॥
ROMAN SINDHI
Alaa Dahee ma thiyan, Dahiyoon Dukh'a Disan,
Moon seen moon piriyan, bhoraee'a me bhaal'a kiya.
TRANSLATIONS
A PHP Error was encountered
Severity: Notice
Message: Undefined variable: langs_array
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
A PHP Error was encountered
Severity: Warning
Message: Invalid argument supplied for foreach()
Filename: web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line Number: 436
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-alphabetical-order.php
Line: 436
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 240
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
O Allah! Would that I do not become sophisticated or smart, because such women generally meet with grief. In fact my Beloved was very beneficent to me in my simplicity.
زیرکی چوں بادگیر انگیز تست
ابلہی شو تا بماند دل درست
(Roomi)
Smartness or intellectualism gives rise in you to vanity. Hence be simpleton (and leave off ego). Else your faith would not be above fault.
I was cleverest in the whole vicinity, smartest among the mates,
I erred, I can't lift my face now.
نباشد من شوم دانا کہ دانش در عذاب آرد
معاذاللہ زدانائی، پسندم سادگی آنید
کہ از سادہ دلی یارم شدہ بس مہربان بر من
از ین مورد مزاجم را مُیّسر تازگی آید۔
شالا تھیاں نہ سیانی مولا، سیانِیاں تکن دکھڑے
میں سنگ میرے مِتڑے کیتی، بھولپنے وچ مہر
عقل سیانپ میری مینوں ہائے دُکھ دکھلائے
بھولی بھالی ساں میں جدن پیارے لاڈ لڈائے
عقل نہیں درکار، عقل میں دکھ ہی دکھ ہے،
بھولے پن میں یار، کیا کیا مہر کرے ہے۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection