آگم ڪيو اچن...

ا
ب
ٻ
ڀ
ت
ٿ
ٽ
ٺ
ث
پ
ج
ڄ
جهہ
چ
ڇ
ح
خ
د
ڌ
ڏ
ڊ
ڍ
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ڦ
ق
ڪ
ک
گ
ڳ
گهہ
ل
م
ن
و
ه
ي
ٻيا بيت
واءَ وِڃاءِ مَ سو، پُٺِيءَ… (بيت)
واءَ وِڃايُمِ ڪالَهہ، پُٺِي جَنھِن… (بيت)
وائِي واري وِنگُڙِي، ٻولِي ٻِي… (بيت)
واجهائي وَطَنَ کي، آئُون جَي… (بيت)
واجهائي وَطَنَ کي، ساري ساھُ… (بيت)
واجهائي وَطَنَ کي، ساري ڏِيان… (بيت)
وارو مُون وَڻاھُ، ڪا سُڌِ… (بيت)
وارو مُون وَڻَراھِ، ڪا سُڌِ… (بيت)
وارو مُون وَڻِڪارِ، ڪا سُڌِ… (بيت)
وارو ويراڳِيَنِ کي، ويلَ مَ… (بيت)
واري وَرائي، تو پَنھِنجا نَہ… (بيت)
وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، آرِيچا… (بيت)
وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، جابِرَ… (بيت)
وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، جوري… (بيت)
وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڏاڙِهيءَ… (بيت)
وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڪَري… (بيت)
وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڪَري… (بيت)
وارَو وَڃَنِ ٿا، سيڻَ تُنھِنجا… (بيت)
وارِيءَ جِيئَن ويئِي، لَڄَ مُنھِنجِي… (بيت)
واقُفُ جٖي وَڻِڪارَ جا، وانءُ… (بيت)
واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، اَڳَ… (بيت)
واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، اَڳِئان… (بيت)
واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، بارِي… (بيت)
واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، نَہ… (بيت)
واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، پاڻِي… (بيت)
والِي وَڃِي پَسان شالَ، ھيڪَرَ… (بيت)
والِي وَڳَ مَ ڍارِ، ھِنَ… (بيت)
وانءُ اورانگهي اورِيان، پِيءُ مَ… (بيت)
وانءُ وَڃِي وانئُٺِ، ھِينئَڙا ماڳُ… (بيت)
وانءُ وَھِلِي نِڪِرِي، نَنگَرُ جانۡ… (بيت)
وانءُ ڪُنڍِيُون ڪاھي، سيڙِھي سَنگهارَنِ… (بيت)
وانٽِيُون ٿِيُون وَڙِڪَنِ، اَڃا سِڙَه… (بيت)
واويلا واويلا، ڪِئو مَلَڪَنِ رِڻِ… (وائِي)
واوَئُون وَرَقُ وِصالَ جو، ويراڳِي… (بيت)
واٽُنِ صَحِي وِئا، وَڻَ مَنجهانِ… (بيت)
واڄَٽَ ويراڳِينِ جا، مُون وَٽِ… (بيت)
واڄَٽَ ويراڳِيَنِ جا، مُون وَٽِ… (بيت)
واڍوڙِيَنِ وائِي، سَدا آھي سُورَ… (بيت)
واڍوڙِڪِيءَ مَنَھِينءَ، اَڄُ پُڻ ڪَنجهو… (بيت)
واڍوڙِڪِيءَ مَنَھِينءَ، اَڄُ پُڻ ڪِھَڙي… (بيت)
واڪِئو واڪِئو وِکَ، پاٻُوھِيو پيرُ… (بيت)
واڳِئا جي وَجَهہ سين، رَبُ… (بيت)
واھُوندِئان وِڄُون ٿِيُون، گُڙِيو ڏُونھِن… (بيت)
واھُڙَ وَھَنِ نَواھَ، اَڃا وَھُ… (بيت)
واھُڙَ وَھِين مَ شالَ، ڦِٽِي… (بيت)
واھُڙَ ڀَرِيُون مَ پاءِ، تو… (بيت)
واھُڙُ جَنازو سُهڻِي، ڪانڌِي ڪَنگَ… (بيت)
ووءِ ووءِ وِڏوڻا، ووءِ ووءِ… (بيت)
ووءِ ووءِ پُڻ ويئِي، رَنُنِ… (بيت)
ووءِ ووءِ ڪَندِي وَتُ، مَڇُڻ… (بيت)
ووءِ ووءِ ڪَندِي وَتُ، مَڇُڻ… (بيت)
ووڙِيَمِ سَڀَ وَٿاڻَ، يارَ ڪارَڻِ… (بيت)
ويئِي سُونھَن سَسُئِيءَ جِي، پُنهون… (بيت)
ويئِي ڪالَهہ ھَٿان، سا ڪالَهہ… (بيت)
ويجهو وَڃُ مَ واٽَ کي،… (بيت)
ويراڳِي واري، اللهَ آڻِ وَطَنَ… (بيت)
ويراڳِي وارَنِ کي، ڇَوِيھِينءَ ڇوڙِينِ،… (بيت)
ويراڳِي واڳِي، ڏِينِ ڏِھاڙِي ڏِيلَ… (بيت)
ويرَ مَ لاھي ويھُ، مَٿي… (بيت)
ويرُون تارِ وِصالَ ۾، گهُورُنِ… (بيت)
ويندِي آئُون پِرِيَنِ وَٽِ، مُون… (وائِي)
ويندِيَسِ وَطَنَ سامُھِين، مَلِيرُ مُنھِنجو… (بيت)
ويندِيَسِ ڪيچِ ڪَھِي، سيڻَنِ ساڻُ… (وائِي)
وييُون ڪَنھِن وِڳَھَ تَڙِ، ڀيرا… (بيت)
ويٺو آھي واٽَ تي، ڪُتو… (بيت)
ويٺو تُنَ تُنِيس، مَکِ ڏِھاڙِي… (بيت)
ويٺو جِيئَن وِماسيين، حَيرَتَ پَئُہ… (بيت)
ويٺو جِيئَن وِماسِيين، حَيرَتَ پَئُہ… (بيت)
ويٺو جِيئَن وِماسِيين، حَيرَتَ پَئُہ… (بيت)
ويٺو مَنجِهہ وِرگهَہ، لَڪِئو ٿو… (بيت)
ويٺو واجهَہ وِجهي ھِنيُون، پَرِ… (بيت)
ويٺو ڏي ڏاتارُ، ٻَڌِئو ماڻِڪَ… (بيت)
ويٺي جَنِ وَرِھَ ٿِئا، مَٿي… (بيت)
ويٺي جَنِي وَٽِ، ڏُکندو ڏاڍو… (بيت)
ويٺي جَنِي وَٽِ، ڏُکندو ڏُورِ… (بيت)
ويٺي جَنھِن وَرِھَ ٿِئا، مَٿي… (بيت)
ويٺي مَنجِهہ وَٿاڻَ، ڪَنڌِ جَهلبين… (بيت)
ويٺي مُون وِئو، لَڙِي سِڄُ… (بيت)
ويٺي وَرِ نَہ پُونِ، سُتي… (بيت)
ويٺي وِھسِيَسِ وِچَ ۾، سَرَھِي… (بيت)
ويٺي ٻارِئَمَ ٻانگَ سِينءَ، ڪوڙيِين… (بيت)
ويٺِنِ ڪونَہ وَراڪو، سُتِيَنِ ڪونِهي… (بيت)
ويٺِي تارا تورِيان، نِھارِيان نَکَٽَ،… (بيت)
ويٺِي جَهڄان جَهلَ ۾، نَئُون… (بيت)
ويٺِي روءِ وَڇُنِ سان، ڳچِيءَ… (بيت)
ويٺِي رُوءِ وَڇُنِ سان، پُڄِئو… (بيت)
ويٺِي نِتُ نِھارِيان، راڻا تُنھِنجو… (بيت)
ويٺِي پُوڄِي پِيرَ، سَسُئِي سَنگهَرَ… (بيت)
ويٺِي ڪوٽَ وَٽِنِ ۾، ڪامَڻِ… (بيت)
ويٺِي ڪَري وَرَنَ، مي مَڇيءَ… (بيت)
ويٺِي ڪِينَ وِساري، ديوانِي دِلبَرَ… (وائِي)
ويٺِي ھِتِ وَڄايان، جِيئَن سَناسِيَنِ… (بيت)
ويڄَ مَ مُون وَٽِ ويھُ،… (وائِي)
ويڄَ مَ ٻُڪِي ڏي، اَلا… (بيت)
ويڄَ وِڃاءِ مَ ڊَڀَڙا، ڪَندا… (بيت)
ويڄَ وِڄائُون ڇَڏِ، دُورِ ڪَري… (بيت)
ويڄَنِ سين وائِيءَ پِئا، ڪِرِي… (بيت)
ويڄَنِ سين وائِيءَ پِئا، ڪِرِي… (بيت)
ويڄَنِ ويٺيئي، دوسِتُ پيھِي دَرِ… (بيت)
ويچارا واڍوڙَ، سَدا شاڪِرَ سُورَ… (بيت)
ويچارِيءَ وَڻِڪارُ، اَڳُ نَہ ڏِٺو… (بيت)
ويڙِهيچَنِ ڏي آئُون ويندِي، ڏيھَ… (وائِي)
ويڙِهِيچَنِ کي ٿِي واجهايان، ڀَلا… (وائِي)
ويڙِھيين مَنجِهہ وَڙالَ، آن ڪي… (وائِي)
ويڙِھِيُون جَنِ ٻانھُنِ ۾، ڍيرِيُون… (بيت)
ويھُ سي وِساري چَڍا جي… (بيت)
ويھُ مَ مُنڌَ ماٺِ ڪَري،… (بيت)
ويھُ مَ مُنڌَ ماٺِ ڪَري،… (بيت)
ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾،… (بيت)
ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾،… (بيت)
ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾،… (بيت)
ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾،… (بيت)
ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾،… (بيت)
ويھُ مَ ويسَلِي، تُون ھَڏِ… (وائِي)
ويھُ مَ وِساري پُڇا ڪَرِ… (بيت)
ويھِي ويراڳِيَنِ جو، ٻِئي ڏِينھُن… (بيت)
وَجَھَ مَنجِهہ خَلِيلُ، اَندَرِ آذَرُ… (وائِي)
وَحدَہٗ جٖي وَڍِئا، الاللهَ اَڌَ… (بيت)
وَحدَہٗ جٖي وَڍِئا، الاللهَ سين… (بيت)
وَحدَہٗ جٖي وَڍِئا، الاللهَ ڪِئا… (بيت)
وَحدَہٗ وائِي، چَڙَهندي چَيائُون، سو… (بيت)
وَحۡدَہٗ لا شَرِيڪَ لَهٗ ،… (بيت)
وَحۡدَہٗ لا شَرِيڪَ لَهٗ ،… (بيت)
وَحۡدَہٗ لا شَرِيڪَ لَهٗ ،… (بيت)
وَحۡدَہٗ لا شَرِيڪَ لَهٗ ،… (بيت)
وَحۡدَہٗ لا شَرِيڪَ لَهٗ ،… (بيت)
وَحۡدَہٗ لا شَرِيڪَ لَهٗ ،… (بيت)
وَحۡدَہٗ لا شَرِيڪَ لَهٗ، اِيءُ… (بيت)
وَرَ سين وِجِهئو ڪاڻِ، کَرَ… (بيت)
وَرَ وَراڪا وِچَ ۾، لَکين… (بيت)
وَرَ ۾ ڪونِهي وَرُ، ڏيرَنِ… (بيت)
وَرَنِ وِيھين ڏِينھَن تي، سامِي… (بيت)
وَرُ اُهائِي ويرَ، جِيئَن ڌَڻُ… (بيت)
وَرُ اُونداھِي راتِڙِي، چانڊوڻِي چَنڊان،… (بيت)
وَرُ سا ڪارِي راتِ، جَنھِن… (بيت)
وَرُ سي وَطَنَ ڄايُون، صَحرا… (بيت)
وَرُ لَڪَنِ جِي لوڏَ، گهورِيا… (بيت)
وَرُ ٻاروچاڻِي ٻوڏُ، گهورِي جِيءُ… (بيت)
وَرِئو واءُ وِصالَ جو، ڏيرَنِ… (بيت)
وَرِئو وَرَقَ وِصالَ جو، موڪَلَ… (بيت)
وَرِي پُڇُ ويٺِنِ کي، سَندا… (بيت)
وَسائِيندَڙِي مِينھَن، مانَ مِلان کي… (وائِي)
وَسان تي ويياسِ، آيَلِ آيَلِ… (وائِي)
وَسي تَڏِھِين وَسَ، مُندَ مِڙيائِي… (بيت)
وَسي سارِي راتِ، صُبوحَ جو… (بيت)
وَسَنِ ۽ وِھسَنِ، ڏِھاڙِي ڏِسَڻَ… (بيت)
وَسَڻُ اَکَڙِيُنِ جان، جي تُون… (بيت)
وَسُ بادَلَ وَسُ، تو وَسَندي… (بيت)
وَسِي وَسِي مِينھُن، جِيئَن لَٽي… (بيت)
وَسِي وِساڻِيُون، رَتو روئِي پِرِينءَ… (بيت)
وَسِي وِڄَڙِيُنِ، مُون کي عُمَرَ… (بيت)
وَصُلُ تَنھِن وِڃايو، سِينڌِ سُرِمي… (بيت)
وَطَنُ مُون مَلِيرُ، قَضا آندِيَسِ… (بيت)
وَقتُ جو وَڃي، سو قَضا… (بيت)
وَقتُ وِڃائي ويھُ، قَضا جِي… (بيت)
وَنءُ مَدِيني مَڱڻا، اَکِيُون پيرَ… (بيت)
وَنِھيَنِ سَنگهارَنِ جِي، سُونھارِي سانجاڻَ،… (بيت)
وَنھِيان ٿِيَنِ وَٿاڻَ، ڏوگاھِي ھُئانِ… (بيت)
وَنھِيَنِ ويڙِهيچَنِ جو، سَدا اَٿِم… (بيت)
وَيُون پَٻِ پَئِي، کيرُون کاھوڙِيَنِ… (بيت)
وَٺِئو واٽَ وَڃان ٿِي، لُڇان… (وائِي)
وَٺِئو وَڃِجِ راھَ، ڪَنڌُ مَ… (بيت)
وَٺِئو وَڃِجِ وَٽَ، ڪَنڌُ مَ… (بيت)
وَٽي سيٽَ سُوَٽَ، پاءِ پانھِنجي… (بيت)
وَٽَ وَٽَ وَٽِيءَ ۾، مَٽَ… (بيت)
وَٽَنِ ويٺِي آھِيان، ڏِسِئو ڪِينَ… (بيت)
وَٽِ سورِيندي وَلَها، وِئَڙو تيلُ… (بيت)
وَڃان ڪِيئَن وَرِي، ھُوندَ ريءَ… (بيت)
وَڃو سَڀَ موٽِي، اَئِين جٖي… (بيت)
وَڃو سَڀَ وَرِي، اَئِين جٖي… (بيت)
وَڃي سا راتِ وِھاڻِي، ريءَ… (وائِي)
وَڃي ڪُنَ ڪَپِيندِي، سُهڻِي مَنجهان… (بيت)
وَڃيئِي وِسَرِي شالَ، جو تُون… (بيت)
وَڃين نَہ پيھِي، پِٿُونءَ لَيءِ… (بيت)
وَڃين ڇو وَڻِڪارِ، ھوتُ نَہ… (بيت)
وَڃَنِ سيڻَ سِڌارئو، پَسِئو جُوءِ… (وائِي)
وَڃَنِ مَ وِينجهارَ، پاڻِيَٺُ جٖي… (بيت)
وَڃَڻَ ڪِجي وَسُ، سيڻَنِ ڪارَڻِ… (بيت)
وَڃَڻُ تو واري، پُرَڻُ پُنهونءَ… (بيت)
وَڃِي رَسُ وَڃَڻَ کي، وَڃَڻَ… (بيت)
وَڃِي رَسُ وَڃَڻَ کي، وَڃَڻُ… (بيت)
وَڃِي وَڃِي ويٺَڙِي تِتي، جِتِ… (وائِي)
وَڃِي وَڃِي ٿِيندِياسِ ويجهِي ويجهِي،… (وائِي)
وَڄائي واٽَ ٿِئا، جوڳِي جُڳاڻين،… (بيت)
وَڇُنِ سين ويٺِي، سُورَ وِياڇي… (بيت)
وَڌو ڪِينَ وَڻا، اُوچا ڏُونگَرَ… (بيت)
وَڍي جَنِ وِڌِياسِ، وَرِي ويڄَ… (بيت)
وَڍِ سِرُ ٿِيءُ سَرَھو، مَ… (بيت)
وَڍِي ٿِي وايُون ڪَري، ڪُٺَلِ… (بيت)
وَڍِيءَ سي واڍوڙِئا رَتُ نَہ… (بيت)
وَڍِيين تان ويھُ، نَہ تَہ… (بيت)
وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ… (بيت)
وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ… (بيت)
وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ… (بيت)
وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ… (بيت)
وَڏو طالِعُ تو، لَڳِينءَ پيرِ… (بيت)
وَڏو ڀاڳُ سَندونِ، جِيئَن مَڪو… (بيت)
وَڏيرِي ھُياسِ، ميڙو مُون گهَرِ… (بيت)
وَڏيرِي ھُياسِ، چَنيسَرَ جي راڄَ… (بيت)
وَڏيرِي ھُياسِ، چَنيسَرَ جي راڄَ… (بيت)
وَڏَپَڻَ ۽ واءُ، ڪَرَھي کاڏو… (بيت)
وَڏَپَڻُ ۽ واءُ، ڪَرَھي کاڏو… (بيت)
وَڏَڙا ڏانَ ڏِنائِين، کَنيائِين رَختُ… (وائِي)
وَڏِي تان اِنَ واٽَ ۾،… (بيت)
وَڏِي جاڙَ ڪِياءِ، جِيئَن سُتِيئَن… (بيت)
وَڏِي وَسَ ھُئا، ٻاروچا ڀَنڀورَ… (بيت)
وَڏِيءَ سَٽِ سُورَنِ جي، ڏاڍو… (بيت)
وَکَرُ سو وِھاءِ، جو پَئِي… (بيت)
وَکَرُ سو وِھاءِ، جو ھِتِ… (بيت)
وَکَرُ وَڻِجارا، پاڻَ پَرائو چاڙِھِيو،… (بيت)
وَکَرُ وِھايُئِي لُوڻُ، ٿو رُنگَ… (بيت)
وَڳَ مَ وِساريجِ، ھاڻُو ٿو… (بيت)
وَڳَ نَہ وارِئائُون، چارِيءَ جو… (بيت)
وَڳَرَ اُڪِيري، سَرُ سارِئو سُورَ… (بيت)
وَڳَرَ وِئا وَھِي، ڪالَهہ تُنھِنجا… (بيت)
وَڳَرَ وِچائِين، بازَ جهوري ڪُونجَهڙِي،… (بيت)
وَڳَرَ ڪِئو وَتَنِ، پِرتِ نَہ… (بيت)
وَڳَرَ ۾ وائِي، ڪالَهہ، تُنھِنجِي… (بيت)
وَڳَرُ وِساري، ويٺِيئَن ڪِيئَن ماٺِ… (بيت)
وَڻَ جِيئَن وِرِھَ وَڌَنِ، شاخُون… (بيت)
وَڻَجاري جِي ويرَ، سَؤُ سين… (بيت)
وَڻَنِ ويٺا ڪانگَ، وِچِين ٿِي… (بيت)
وَڻِجارا ويٺي، تو نَہ سَرَندِي… (بيت)
وَڻِجارا وِھاءِ وَکَرُ وينَتنِ جو،… (بيت)
وَڻِجارا وِھاءِ، وَکَرُ وينَتِنِ جو،… (بيت)
وَڻِجارو آيو، ماءَ مُرادُون پُنِيُون،… (وائِي)
وَڻِجاري جِي ماءِ، وَڻِجارو نَہ… (بيت)
وَڻِجاري وائِي، سَدا آھي سَفَرَ… (بيت)
وَڻِجاري ڪانڌا، مُون وَرُ ويٺي… (بيت)
وَڻِجاري ڪانڌا، ڪورِي ڪانڌُ نَہ… (بيت)
وَڻِجارَنِ واري، پِرھَ پَڳَھَ ڇوڙِئا،… (بيت)
وَڻِجارَنِ وَرِي، پِرھَ پَڳَھَ ڇوڙِئا،… (بيت)
وَڻِڪاران وائِي، ڪا جَا آندِي… (بيت)
وَھلو وانءُ وَرُ وَرِئا پِرِين،… (بيت)
وَھمَ وِرساياسِ، نَہ تَہ پُنهون… (بيت)
وَھَ تِکَ واھُڙَ تِکَ، جِتِ… (بيت)
وَھَ تِکَ وَھَڪُرو، جِتَ لَنگَرَ… (بيت)
وَھِلو وانءُ وَرُ وَرِئا پِرِين،… (بيت)
وَھِلِي وانءُ مَ وِھامِي، رَھُ… (وائِي)
وِئا اوھَرِي اُوءِ، مُون کي… (بيت)
وِئا اَٿَمِ ھوتَ ھَڻِي، آئُون… (وائِي)
وِئا تَہ ڄاڻانِ، آئُون نَہ… (بيت)
وِئا تَہ ڄاڻانِ، آئُون نَہ… (بيت)
وِئا جي عَمِيقَ ڏي، مُنھِن… (بيت)
وِئا سي وَڳَ وَھِي، ڪَرَھي… (بيت)
وِئا سي وِينجهارَ، ھِيرو لالُ… (بيت)
وِئا سَڀَ وِرگهَہ، ڪو ڪو… (بيت)
وِئا سُڃَ سَنجهي ڪَري، ڀينَرُ… (بيت)
وِئا مورَ مَرِي، ھَنجُ نَہ… (بيت)
وِئا وَرائي جيڏِيُون، مُون ڏُکِيءَ… (بيت)
وِئا وِھائُو، ڏوٿِي ڏورا ڏُٿَ… (بيت)
وِئو جاڳائِي جَتُ، ويرِي ڪَنھِن… (بيت)
وِئو سِڄُ وَڻَنِ تان، راسِيين… (بيت)
وِئو سِڄُ وَڻَنِ تان، راسِيُنِ… (بيت)
وِئو ٻاروچو نِڪِرِي، ھاڻي ڪَرِيان… (بيت)
وِئو ڪانگُ ڪَھِي واڌايُون وِصالَ… (بيت)
وِئَڙا ڪالُ ڪري، ٻارھين ماھِ… (بيت)
وِئَڙا ڳُڻَنِ سان، مارُوئَڙا ٿَرُ… (بيت)
وِتُ ويِمي جو جَي لَھين،… (بيت)
وِجهِج واٽاڙُوئَن تي، مَيخاني جِي… (بيت)
وِجُهہ وَڌَندِي وِکَ، مَڇُڻ لِکَ… (بيت)
وِرتِيَسِ وِکَ نَہ اُپِڙي، اَڄُ… (بيت)
وِردَ وَظِيفا وِسَرِئا، نَہ ڪا… (بيت)
وِرسِئا ويڄَ ويچارا، ڀُلئا ويڄَ… (وائِي)
وِرھُ جَنِ وَٿاڻُ، سُورُ سَلامِي… (بيت)
وِساريجِ مَ ويڻَ، آھي جوڀَنُ… (وائِي)
وِساڻُو سو واءُ، جَنھِن ڀَرِ… (بيت)
وِسَرِئومِ سَبَقُ، پھرِين سِٽَ نَہ… (بيت)
وِسَھُ اِنَهِيءَ ويڻَ کي، جِيئَن… (بيت)
وِصالان وِچُ پِئو، ڦِرِي آءُ… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَرِھي، ڏُسڪي مَنجِهہ… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، اُوچَنِ مَٿي… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، رَئِي پَسِئو… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، وِئو سِينگارُ… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، پَسو سَگَهہ… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڏاڍو ڏوري… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڏُسڪِئو جَهلي… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڏِئو پَٽولي… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڪِي جو… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڳِجُهنِ ٿِيندِي… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڳِجُهون ڳارا… (بيت)
وِلاڙِيو وَڻين چَڙھي، ڳِجُهنِ ڪِئو… (بيت)
وِلِهُون ويلا واءَ، سامِيَنِ سَٺا… (بيت)
وِندُرَ جَنِ وَڻَنِ سين، ڪِيَمِ… (بيت)
وِندُرِ جٖي وَڃَنِ، سي مَرُ… (بيت)
وِندُرِ وَرَ ڏِنامِ، ڪيچِيَنِ ڪارَڻِ… (بيت)
وِيرِ وَرَندِيَئِي ويسَرا، اُٿِي توھُ… (بيت)
وِيندي مُنڌَ ميھارَ ڏي، ڪَري… (بيت)
وِڄَڙِيُنِ ويسَ ڪِئا، مَٿان آئِي… (بيت)
وِچينءَ ويراڳِيَنِ جِي، مَٿي دُونھِنِ… (بيت)
وِچِينءَ ويراڳِيَنِ جِي، مَٿي دُونهِنِ… (بيت)
وِچِينءَ ويراڳِيَنِ جِي، مَٿي ڪَڻِڄَ… (بيت)
وِچِينءَ ويٺا ھُونِ، سانجِهيءَ رَھَنِ… (بيت)
وِڳَندُ وَري آئِيو، بَدُو بي… (بيت)
وِڳَندُ وَرِي آئِيو، بَدُو سين… (بيت)
وِڳَندُ وَرِي آئِيو، نِسورو نَرَڳُ،… (بيت)
وِڳَندُ وَرِي آئِيو، وَسِيُنِ ڪِينَ… (بيت)
وِڳَندُ وَرِي آئِيو، پينارَنُون پوءِ،… (بيت)
وِڳَندُ وَرِي آئِيو، ڪوٽِڙيان ڪُلاٽُ،… (بيت)
وِڳَندُ وَرِي آئِيو، ڪِنُو ٿِي… (بيت)
وِھان ڪِيئَن ڀَنڀورَ ۾، مُنھِنجو… (وائِي)
وِھان ڪِيئَن ڪَري مُون سِرِ… (بيت)
وِھي مَنجِهين وَڳَ، کَٿُورِيءَ ڏارَ… (بيت)
وِھين ۽ ويلا ڪَرِيين، اِيءَ… (بيت)
وِھين ۽ ويلا ڪَرِيين، سَڏِيين… (بيت)
وِھين ۽ ويلا ڪَرِيين، پُڇين… (بيت)
وِھَندَنِ کي ويڪَ ٿِئي، ھُوندَنِ… (بيت)
وِھَڻُ ويڄَنِ وَٽِ، جَي سِکين… (بيت)
وِھُ مَ واٽَ وِرِچِي، ھو… (وائِي)
وِھُ ھَٿين وِھُ پيرين، وِھُ… (بيت)
وچِينءَ جان ويھِي، جَرِ پَلَئُہ… (بيت)

- سُر ڪلياڻ جَي يڪتائي جو بيت

وَحدَتان ڪَثرَتَ ٿِي، ڪَثرَتَ وَحدَتَ ڪُلُ،
حَقُ حَقِيقِي ھيڪِڙو، ٻولِي ٻِيءَ مَ ڀُلُ،
ھِيءُ ھُلاچو ھُلُ، سَڀو سَندو سَڄَڻين.

سمجهاڻي

هيڪڙائيءَ مان گهڻائي ٿي، پر گهڻائي توڻي هيڪڙائي دراصل ’ڪل‘ آهن (صورتن جي گهڻائي يا اختلاف وحدت جي نفي ناهي). بيشڪ حق تعاليٰ ئي حقيقت ۾ هڪڙو آهي. تون (انهيءَ حقيقت کي ڇڏي) ٻيءَ ڪنھن ڳالهہ (ويساھ) تي لڳي گمراھ نہ ٿيءُ. الله جو قسم هن سڄي جھان ۾ هر قسم جو غلغلو ۽ پڙلاءُ (شان ۽ وڏائي) انهيءَ حقيقي محبوب جو (سندس) آهي.
[وحدت مان ڪثرت جو ظھور ڪيئن ٿو ٿئي، ان جي سمجهاڻي مثنويءَ ۾ ڪيترين ئي تشبيھن ۽ تمثيلن سان ڏني وئي آهي.
منبسط بوديم و يک گوهر همـﮣ
بي سروپا بديم آن سر همـﮣ
يک گُهر بوديم همچون آفتاب
بي گره بوديم وصافي همچون آب
(دفتر اول ب 686 ۽ 87)
معنيٰ: اسين سڀ هڪ هنڌ هئاسون ۽ هڪ جوهر هئاسون. اسان جا هٿ پير ڪجهہ نہ هئا، سڀ اها ذات هئي. اسين سج وانگر هڪ موتيءَ جي حيثيت ۾ هئاسون. ان پاڻيءَ ۾ ڪا هيٺ مٿانھين نہ هئي ۽ اسين صاف ۽ شفاف پاڻي هئاسون.
مطلب تہ صوفين جي نظر ۾ هستي يا وجود هڪڙو آهي، جيڪو مختلف صورتن يا تعينات ۾ ظاهر ٿئي ٿو. وري اهي صورتون يا تعنيات عارضي ۽ اعتباري يعني فقط نظر اچن ٿا. گويا شين جي ظاهري صورت هڪ وجود جي مرهونِ منت آهي ۽ ان کي وحدت الوجود چون ٿا.
اڳتي هڪ ٻئي هنڌ چوي ٿو:
دمدمئه اين ناي از دمهاي اوست
هاي هوي روح از هيهاي اوست
(دفتر ششم ب 2005)
معنيٰ: بانسريءَ جو اهو آواز ۽ شور هن جي ڪري آهي. اسان جي روح جو اهو هل هنگامو سمورو هن جو پنھنجو آهي.]

Multiplicity has emerged from unity, and it is true that both stem from the singular Allah** Truly, there is only one transcendent being, Allah; and nothing exists beyond or beside Him** Do not be deceived in this matter** I solemnly swear by Allah that nothing else exists** Everything you hear regarding this is mere clamor and conjecture, trust me it is generated even by a Him**

گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 962

وَحْدَتَا ڪَثْرَتَ ٿِيْ ڪَثْرَةَ وَحْدَتَ کُلُّ﮶
حَقُّ حَقِيْقِيْ هٖيْڪِرُوْ ٻُوْلِيَ ٻِيَ مَڀُلُ﮶
هِيُ هُلَاچُوْ هُلُ سَڀُوْ سَدُوْ سَڃَن﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

वह्दतां कस्रत थी। कस्रत वह्दत कुल्लु।
हक़ु हक़ीक़ी हेकड़ो। ॿोली ॿीअ म भुल्लु।
हू हुलाचो हुल्लु। बिल्लाहि सन्दो सॼणें॥

ROMAN SINDHI

Wahdataan kasirat’a thee, kasirat’a wahdat’a kul
Haq’u haqeeqi hekRo, Boli Bee ma bhul
Hoo hulacho hull’u, billah’e sando saJarNen.

TRANSLATIONS

The plurality has emanated from the unity. The fact is that both of them originate from the Prime of everything- the Infinite, the Unique Allah. (The creatures implying plurality have emanated from the Creator, which signifies Unity. That is monism par excellence). Verily there is the One Transcedental Being. There is nothing outside or beside Him. Do not be misled in this connection. I swear by Allah that nothing else exists. All what you hear in this connection is a mere noise and speculation, originated by Him.
افلاک و عناصر و موائد اعضٗا
توحید ہمیں است دگرہا ہمہ فن
(Roomi)
The heavens and the elements are the limbs of the “Body of Allah”. This is the Unity, and all else is deception
ای روی کشیدہ ببازار آمدہ
خلقی بایں طلسم گرفتار آمدہ
(Sanai)
O you who have concealed your countenance but manifested yourself through your creatures in different forms! You have thus caught the mankind in this play of jugglery.
Life is but a walking shadow, a poor player, that struts and frets his hour on the stage. And then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. (Shakespeare, Macbeth).

Unity to diversity led, diversity, unity's outcome,
Truth is one, be not forgetful this,
I swear, existence tumulous glamour His reflection is.

From One, many to being came; 'many' but Oneness is;
Don't get confounded, Reality is 'One',
this truth don't miss Commotions vast display
All this I vow, of Loved one is.

Unity to diversity led, diversity, Unity's outcome,
Truth is one, be not forgetful of this,
I swear, existence tumultuous glamour His reflection is.

Plurality is unity, unity is all plurality,
Truth is one, don't be misled by any gossip,
All this turmoil is because of Beloved.


من الوحدة الكثرة هذه الكثرة فى الحقيقة الوحدة.
اﷲ عز وجل هو الواحد ولا تختار صراطًا ثانيا.
علامته وجوده وشأن. لا تأخذه سنة ولا نوم.

من الوحدة الكثرة، هذه الكثرة في الوحدة، الحقيقة واحدة،
لا تنسى ذلك، أقسم أن سحر الوجود و عظمته هو انعكاس لالله .


ھویدا وحدت از کثرت، ظہورِ کثرت از وحدت
بدان حقِ حقیقت یک، مشو بر قول دیگر گم
ھم غوغا کہ برپا بود در عالم، ھم از وی بود
بیا کشتن خویشتن را گم کہ می گردند اکثر گم


وحدت تو کثرت تھی، کثرت وحدت کُل
حق حقیقی اِکو، دوجی وچ نہ بُھل
ایہہ سارا شور و غل، قسم اللہ دی سجناں دا

وحدت بن جاندی اے کثرت، دونویں کُل بن جائیں
دو جی گل تے بُھل نا بیٹھیں، اللہ سبھہ ایکائی
سونہہ رب دی ایہہ رولاو گولا، اوسی سجن پایا


کبھی وحدت کی تنہائی میں کثرت کبھی کثرت کے ہنگاموں میں وحدت
مگر ان سارے ہنگاموں کی تہ میں بس اک محبوب ہے اور اس کی صورت

وحدت سے ہی کثرت ہے اور، سب کثرت ہے وحدت،
حق تو حقیقی ایک ہے سائیں! چھوڑ تو سب غفلت،
ہر سُو پی کی نوبت، واللہ باج رہی ہے۔

  ھِن سُر جي راڳ بابت

ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ مکيہ ٺاٺ

ٺاٺ: ڪلياڻ (پاڻ ئي آھي) ڳائڻ لاءِ ھن راڳ جي بيھڪ يمن ڪلياڻ جي آھي.

سُرن جي بيھڪ: سا ري گا ما پا ڌا ني سا

(ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)

Lexical Density of this  Bait
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection