پِي بابت
معنيٰ
پي ڪري، پيئڻ کان پوءِ
Drunk, after drink
بيتن ۽ وائين ۾
- وَحۡدَہٗ لا شَرِيڪَ لَهٗ ، اِيءُ وِھائِجِ وِيءُ، کَٽين جَي ھارائين، ھَنڌُ تُنھِنجو ھِيءُ، پاڻا چُوندَءِ پِيءُ، ڀَري جامُ جَنَتَ…[ سُر ڪلياڻ - يڪتائي ]
- پاڻِهين جَلَّ جَلالُهُ ، پاڻِهين جانِ جَمالُ، پاڻِهين صُورَتَ پِرِينءَ جِي، پاڻِهين حُسُنُ ڪَمالُ، پاڻِهين پِيرُ مُريدُ ٿِئي، پاڻِهين پاڻَ…[ سُر ڪلياڻ - يڪتائي ]
- اَنڌا اُنڌا ويڄَ، کَلَ ڪُڄاڙِئا کانئِيين، اَسان ڏُکي ڏِيلَ ۾، تُون پِياريين پيڄَ، سُورِي جَنِي سيڄَ، مَرَڻُ تَنِ مُشاھِدو.[ سُر ڪلياڻ - سُوري، ڪاتي ۽ زھر ]
- جَي اَٿيئِي سَڌَ سُرڪَ ۾، وانءُ ڪَلاڙين ڪاٽي، لاھي رَکُ لَطِيفُ چئَي، مَٿو وَٽِ ماٽي، تِڪَ ڏيئِي پِڪَ پِيءُ، گهوٽَ…[ سُر ڪلياڻ - سُوري، ڪاتي ۽ زھر ]
- جَي اَٿيئِي سَڌَ سُرڪَ ۾، وَنءُ ڪَلاڙَڪي ھَٽِ، لاھي رَکُ لَطِيفُ چئَي، مَٿو ماٽي وَٽِ، سِرُ ڏيئِي ۾ سَٽِ، پِيئُجِ…[ سُر ڪلياڻ - سُوري، ڪاتي ۽ زھر ]
- عاشِقَ زَھَرَ پِياڪَ، وِھُ پَسِي وِھسَنِ گهَڻو، ڪَڙيۡ ۽ قاتِلَ جا، ھَميشه ھيراڪَ، لَڳِيءَ لَنئُن لَطِيفُ چئَي، فَنا ڪِئا فِراقَ،…[ سُر ڪلياڻ - سُوري، ڪاتي ۽ زھر ]
- مَ ڪَرِ سَڌَ شَرابَ جِي، جَي تُون ٽارِين ٽُوھُ، پِيتي جَنھِن پاسي ٿِئي، مَنجهان رڳُنِ رُوحُ، ڪاٽي چَکُ ڪَڪُوھُ، لاھي…[ سُر ڪلياڻ - سُوري، ڪاتي ۽ زھر ]
- سَڌَڙِيا شَرابَ جُون، ڪُه پَچارُون ڪَنِ، جُھ ڪاتَ ڪَلاڙِنِ ڪَڍِئا، تَہ موٽِئو پوءِ وَڃَنِ، پِڪُون سي پِيَنِ، سِرَ جَنِي جا…[ سُر ڪلياڻ - سُوري، ڪاتي ۽ زھر ]
- اُٿِيارِي اُٿِي وِئا، مَنجهان مُون آزارَ، حَبِيبَ ھَڻِي وِئا، پِيڙا جِي پَچارَ، طَبِيبَنِ تَنوارَ، ھَڏِ نَہ وَڻي ھاڻِ مُون.[ سُر ڪلياڻ - عشق ۽ معشوق ]
- حَبِيبُ ئِي ھادِي ٿِئو، رَھنُما راحَتَ، پِيڙا نِئائُون پاڻَ سين، لاھي ڏيئِي لَتَ، سُپيرِيان صِحَتَ، ڏِنِيمِ مَنجهان ڏُکَندي.[ سُر ڪلياڻ - عشق ۽ معشوق ]
- مَندُ پئَندي مُون، ساڄَنُ سَھِي سُڃاتو. پِي پِيالو عِشقَ جو، سَڀُڪِي سمجِهوسُون، پِريان سَندي پارَ جِي، اَندَرِ آڳِ اَٿُون، جِيئَڻُ…[ سُر ڪلياڻ - وايون ]
- عَجَبُ نَينَ تَيرَي، سَرَسُ نَينَ تَيرَي، جَلَ وِچ ڪَنوَلُ ڪَنوَلَ وِچ مُدُوئا، جُون چاند ڪُون بادَلُ گَهيرَي، چُڻِ ڀُڻِ ڪَلِيان…[ سُر ڪلياڻ - وايون ]
- ويڄَنِ ويٺيئي، دوسِتُ پيھِي دَرِ آيو، صِحَتَ جِي سَرِيرَ ۾، ڪَلَ ڪَرِين پيئِي، پِيڙَ پَري ويئِي، اَچَڻَ ساڻُ عَجِيبَ جي.[ سُر يمن ڪلياڻ - ويڄ ۽ دارُون ]
- ويڄَ وِڄائُون ڇَڏِ، دُورِ ڪَري ٻِئا ڊَڀَڙا، آندِيَئِي جي اَگَهنِ لَئي، سي گورِيُون گورِيُنِ گَڏِ، صاحِبُ سوئِي سَڏِ، جَو پَرکا…[ سُر يمن ڪلياڻ - ويڄ ۽ دارُون ]
- سَرُ جو سَنڌِئو سَڄَڻين، سِينڱ مَنجهان سيلو، ٽينگرُ ٽِڪِئو ڪِينَ ڪِي، پارِ لَنگِهئو پِيلو، ھَڻَڻَ سان حِيلو، جانِبَ جيڏوئِي ڪِئو.[ سُر يمن ڪلياڻ - باھ ۽ ساڙو ]
- اَڄُ آڳَڙِيا آيا، سُوڌا سِراڻِي، پِياري پاڻِي، تيغُون ڪَندا تِکيُون.[ سُر يمن ڪلياڻ - باھ ۽ ساڙو ]
- ھِڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ نَہ ڪَري اَڌَ، اِيءَ تان شاعِرَ سَڌَ، ڪِيَئِي جا قَوالَ سين.[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- ايڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ نَہ اَڌَ ڪَري، آٽِي سي ايڪُ ٿِئا، کَتا نِينھَن کَري، دُوئِي ڌارَ ڌَري، جُھ خُلَتَ…[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- ايڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ نَہ ڪَري اِيئَن، لِکِئا جٖي لِکڻَ ۾، قُرِبَ رَسَندا ڪِيئَن، ھُئَڻَ ڪِئا ھِيئَن، وانجِئا پَسُ…[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- قاتِلُ ڪَمائِي ڪَري، وِھُ ماکِي جي ڪَنِ، وَٽان ويھِي تَنِ، پِيئُجِ ڪي پِيالِيُون.[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- ھُوندو ھَڏِ مَ رَکُ، لاءِ پِياڪَنِ پانھِنجو، وَٽِي واٽاڙُوئَن کي، پِياري پَرِکُ، سا لِکَ لَھي ٿِي لَکُ، جا تو اِيندِي…[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- ھُوندو ھَڏِ مَ سَنڌِ، لاءِ پِياڪَنِ پانھِنجو، پوڄَ پِيارِجِ پَھِيڙا، ويندا وَٺِئو ڪَنڌِ، ھَٽِ تُنھِنجي ھَنڌِ، موکِي ڪو مانُ لَھي.[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- موکِيءَ مَتارا، وَڏِيءَ ساجُهرِ سارِئا، پِيَڻَ جٖي وارا، اَڄُ نَہ آيا ڳَڃِڙي.[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- گهَٽَنِ ۽ گُهٽِڪَنِ، وَٽِيُون پِيَنِ وِھَ سِرِ گاڏُيُون، بِدِہ ساقِي بَرخَيزِ ، پِيارِ کي پِيئَندَنِ، اُو پِڪين نَہ پَرچَنِ، مَٽَ…[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- موکِيءَ سَندي مَٽَ ۾، ڪو جو زَھَرَ ذَرو، پِيئَندي پوشِيدَنِ، کي پِئڙو ڪو نَہ پَرو، مَٿو مَھايَنِ جو، ڪِئو ڳَھَرَ…[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- وَٽَ وَٽَ وَٽِيءَ ۾، مَٽَ مَٽَ مَندُ ٻِئو، قَدُرُ ڪيفَ ڪَمالَ جو، پِياڪَنِ پِئو، اَچَنِ دُرُستُ دُڪانَ تي، ڪَنڌَ قَبُولُ…[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- وِجهِج واٽاڙُوئَن تي، مَيخاني جِي ماڪَ، ٿِيندِي سُڌِ سَڀَ ڪَنھِن، ھَنڌِ ھَنڌِ پُوندِي ھاڪَ، پِرھَ جا پِياڪَ، جُھ سي اَڱَڻِ…[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- جُھ سي اَڱَڻِ آيا، سَرو ڪَندا سُڃَ، سائِي ٿِيندِيَنِ اُڃَ، ھِيءُ پِيتو ھُو آڻِ ڪِي.[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- آٽِي ٿِيءُ اَڱارَ، کامِي کِردارَنِ سين، پَسِين سي نَہ ڀَتارَ، پُرِ پِيتوءِ جَنِ سين.[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- ڪُلاھَ رَکِي ڪَنڌَ تي، صُوفِي سالِمُ ٿِيءُ، وِھُ وَٽِي ھَٿِ ڪَري، پُرِ پِيالو پِيءُ، ھَنڌُ تَنِ جو ھِيءُ، جَنِ حاصِلُ…[ سُر يمن ڪلياڻ - صوفي ۽ طالب ]
- تِھَڙا چالِيھا نَہ چالِيھَ، جِھَڙو پَسَڻُ پِرِينءَ جو، ڪِھَڙِي ڪاتِبَ تُون ڪَرِيين، مَٿي پَنَنِ پِيھَ، جي وَرَقَ وَرائِيين وِيھَ، تَہ…[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- عاشِقَ مَعشُوقَنِ جو، وَٺِي وِھِجِ گَهٽُ، جِمَ وِرچِي ڇَڏيِين، ڪَلاڙَ ڪو ھَٽُ، اُڀِجِ وَڃِي اُتَهِين، جِتِ موکِيءَ سَندو مَٽُ، ڪَري…[ سُر يمن ڪلياڻ - سِڪ ۽ عاشقي ]
- عاشِقَ مَعشُوقَنِ جو، وَٺِي وِھِجِ رَندُ، پِياريندَءِ پاڻِهين، مَيخاني جو مَندُ، سَرو اُنِ جو سَفَرو، سُپَڪُ آھي سَنڌُ، مَتان ڪَڍين…[ سُر يمن ڪلياڻ - سِڪ ۽ عاشقي ]
- جَي پِياري پاڻَ، ڪَرَھو تي پاڻِي پيئي، اَڳي اِنَ نَياڻَ، اَڻَ ڪوٺِئو ڪو نَہ گِهڙي.[ سُر يمن ڪلياڻ - پريم پاٺ ]
- کان ڌَرَتِيءَ سِکُ، خاصَ نُکتو کانڌِ جو، کُوھاڻا کُوھَ کَڻِي، ماسُ ڪَپِينِسِ مِکُ، تابُ نَہ آڻي تِکُ، نارُ آڻي نُورَ…[ سُر يمن ڪلياڻ - پريم پاٺ ]
- مُون کي ٿا مارِينِ، ڪو پَھُ پِيَڙو سَڄَڻين، ٻارِئو اُجهائِينِ، پِرِين اُجهايو ٻارِينِ، لُھان لُھارَنِ جا، مُون کي ٿا مارِينِ،…[ سُر يمن ڪلياڻ - وايون ]
- جَڏَڙو جِيءُ جِيارِئو، پِرِيَنِ جِي پَچارَ سيڻَنِ جِي سَنڀالَ، اُڃِئو تَنُ عَمِيقَ مان، پِرِيَنِ پُوڄُ پِيارئو. سَنئُون مُنھَن ڪَري سُپِرِين،…[ سُر يمن ڪلياڻ - وايون ]
- ڪَرَھا ڪُرَ سُڃاڻُ، پِيَ ڪو ۽ پانھِنجو، اَصلِ آھي آھِنجو، ناليرو نِڌاڻُ، ڪَرَھا اَسان ساڻُ، چانگا ڪِجِ چَڱايُون.[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- ڳَلِ ڳانا ياقُوتَ جا، موتِيَنِ ڳُتِيَسِ مَھارَ، چانگا چَندَنُ چارِيَيِئن، اَٺَئِي پَھرَ اَپارَ، سَندِيءَ پِيَ پَچارَ، جَي مُون راتِ رَساڻِيين.[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- مَيا تو مَھارَ، سَڄِي پايان سونَ جِي، چارِيَئِين چَندَنَ چوٽِيُون، نائي ميندِيءَ ڏارَ، سَندِيءَ پِيَ پَچارَ، جي مُون راتِ رَساڻِيين.[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- سِيني سَنگهَرَ سونَ جِي، ڳِچِيءَ روپِي ڳَٽِ، ڏاوَڻَ ڏانِئِيو نَہ رَھي وِھي نَہ وَڳَنِ وَٽِ، اِھَڙو لِيڙو لَٽِ، جَو ڪُجوئِئان…[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- آئُون اُڪَنڊِيائِي مَران، پِرِين ڀَلا پَرَ ڏُورِ، ٻاٻَلُ ڏي نَہ ٻُوۡرُ، پَنڌَ نَہ جوڳِي پِيَڙِي.[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- نَوَ نِيَرَ ڏَھَ ڏاوِڻِيُون، پَنِرَھَ پَئِندَ پَياسِ، سَڄَڻَ يادِ پِياسِ، ڇرڪِ ڇِنائِين ھِڪِڙي.[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- چانگا چَندَنُ نَہ چَرين، مَياپِيين نَہ موڪَ، اگَرَ اوڏو نَہ وَھين، ٿُڪِئو ڇَڏيين ٿوڪَ، لاڻِي وِچان لوڪَ، تو ڪِھَڙي اَکَرِ…[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- چانگي چَئِي چُڪِياسِ، مَٿان اَڪَ نَہ اُلَهي، جَنھِن وَلَ گَهڻا وِھاٽِئا، اُنَ سين آرِ لَڳِياسِ، چَوڌارِي چَندَنَ وَڻَ، پَچِي پوڄ…[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- وَھِلِي وانءُ مَ وِھامِي، رَھُ راتِ رائيِندِيَس سُپِرِين، شَمعَ ٿيِندِيَس شَبَ ۾، اِنَ خُوشِيءَ کان کامِي، بابُوئنِ سَندِيءَ باھِ جِيئَن،…[ سُر کنڀات - وايون ]
- پِيو مَنجِهہ ڦُلِهِيارَ، ماڻِڪُ ميرو نَہ ٿِئي، لالِي تَنھِن نَہ لَھي سارِي سَڀَ ڄَمارَ، وِلِها جي وينجهارَ، ڪَچُ ڪَمائِين ڪِينَ…[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- سوداگَرَ سَمُنڊَ جا، لاڄُو لالَ وَٽيجِ، سِڙَه سَنباھَي سَقُلاتَ جا، کُوھا خُوبُ کَڻيجِ، اَڇا اولا عاجَ جا، چَڱا چِٽائيجِ، سَتَ…[ سُر سريراڳ - جيون ۽ جھاز ]
- وَڻِجارَنِ وَرِي، پِرھَ پَڳَھَ ڇوڙِئا، اولِيُون پَسِي اُنِ جُون، پِيَمِ ڳَچَ ڳَري، ويندِيَسِ ماءُ مَرِي، ساري سامُونڊِيَنِ کي.[ سُر سامونڊي - سيءَ ۽ جهيڙا ]
- گهَڙو ڀَڳو تَہ گهورِئو، ويندِيَسِ تان نَہ وَرِي، پِيءُ پَسَندِيَسِ پانھِنجو، تانگهو تارِ تَرِي، ميھارَ مَرِي، پَلَڪُ پاسي نَہ ٿِيان.[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- ڪَنھِن جَنھِن گهيڙِ گِهڙِي، جِيئَن اَوَتَڙان تَڙُ ٿِيوسِ، اُھِسُ اَکَڙِيُنِ ۾، پِريان جو پِيوسِ، سالِمُ ويئِي سُهڻِي، ڪُنَنِ ڪِينَ ڪِئوسِ،…[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- سُهڻِيءَ ليکي سِيرَ جو، پاڻِي پِنييءَ ھيٺِ، ٻَڌِئو بِرِھَہ بيٺِ وَڃي ڪَپِيندِي ڪُنَنِ کي.[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- وَڃي ڪُنَ ڪَپِيندِي، سُهِڻِي مَنجهان سِڪَ، ھَڏِ نَہ ڀَڳِيَسي ھِڪَ، مَحبَتِيءَ ميھارَ جِي.[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- جهولَ نَہ جَهلِي سُهڻِي، سائِرُ سَٽَ سَندِياسِ، جَنھِن اِھَڙِي ڄائِي عاجِزَ، سا مَرُ مَرَڪي ماسِ، پَسِين جَي پِياسِ، تَہ ڪِي…[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- ويٺِي رُوءِ وَڇُنِ سان، پُڄِئو پِينگهَنِ پاندَ، ڪوھُ ڪَرِيندِيَسِ ڪانڌَ، گهَڙو ڀَڳو تان گهورِئو.[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- ميھاران مِرِڪَ، پِيتائِين پِريمَ جِي، تَنھِن مُنڌَ مَتِوالِي ڪِي، سَندي ساءَ سُرڪَ، لَڳِيَسِ ڪامَ ڪِڙِڪَ، لوھان تِکِي لَطِيفُ چئَي.[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- ميھاران مَھِي، پِيتائِين پِريمَ ڪِي، اُرِڪَ سُرڪَ سَيِّدُ چئَي، ڏِنِيَسِ ڏوتَ ڏَھِي، سَگهي تان نَہ سَھِي، مِلي جانۡ نَہ ميھارَ…[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- آڌِيءَ اُڌاڻو، ھِينئَڙو مُون ھَٿَنِ مان، لَنگهي سِيرَ سَنئُون ٿِئو، ساھَڙَ سِيباڻو، ڀيڄَ ڀِنِيءَ ڀاڻو، پِيَ جو پَسِي آيو.[ سُر سھڻي - آڌيءَ اڌاڻ، ڏم ڏھڪار ]
- کامان پَچان پَڄُران، لُڇان ۽ لوچان، تَنَ ۾ تَؤُنسَ پِرِيَنِ جِي، پِيان نَہ ڍاپان، سَمُنڊُ مُنھِن ڪَرِيان، توءِ سُرِڪِيائِي نَہ…[ سُر سھڻي - الست ارواح، کامڻ پچڻ ]
- دائِمُ جَا دَرياھَ ۾، سا مَڇِي ڪِنِي ڪوھُ، آھيسِ اِيءُ اَندوھُ، پاڻِي ڪِٿي تَہ پِيان.[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- ھُوءَ جا ٻَري باھِ، سانڀاراَ ساھَڙَ جِي، اَکِيُون اُنَ اُھاءِ وَڃَنِ ڪُنَ ڪَپِينديُون.[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- ڀانيُمِ نَہ ڀيلو، مُون کي ڌاءَ ڌُتارِئو، آکي مَٿي اُسِري، ڏِنو رُوحَ ريلو، تيلاھِين ويلو، پِيُمِ واھُڙَ وِچَ ۾.[ سُر سھڻي - ترھو، ڪچو ۽ ڪنڀار ]
- ساھَڙَ ڌاران سُهڻِي، نِسورِي ناپاڪَ، نَجاسَتَ ناھِ ڪَري، اُنِهين جِي اوطاقَ، ھُوءِ جي کِيرَ پِياڪَ، پاسي تَنِي پاڪَ ٿِئي.[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- عِشقَ جي عَمِيقَ مان، چُڪو چَکِيائِين، وِھَڻُ تَنھِن وِھُ ٿِئو، گهَرُ ٻارُ گهورِيائِين، الاللهَ آسَڻُ ڪَري، سَرِيرُ سوجِهيائِين، مَن عَرَفَ…[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- مَنجهان سِڪَ ساھَڙَ کي، پِرِتان پِيتائِين، تُرَھي سَندِي تارِ ۾، رِٿَ نَہ رَکِيائِين، ٻَنڌَڻَ جٖي ٻَڌَڻَ جا، سَڀَ ڇِڪِيءَ ڇِنائِين،…[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- ڪوھُ ڄاڻان ڪيڏاهِين، مُنھِنجو تَنُ تَڻِي تيڏاھِين، مِيان سائِين نيڻين نِينھَڙو لَڳائي وِئَڙا، دونھِين دوسِتَ ميھارَ جِي، ڏيئِي جِيئَن ڏِٺائِين،…[ سُر سھڻي - وايون ]
- جانِي آيو جُوءِ ۾، ٿِيُمِ قَلبُ قَرارُ، وِچائِين وَھِلو وِئو، لَٿو غَمُ گُسارُ، نِظارو نِروارُ، پِيَ پَسايُمِ پانھِنجو.[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- پِرِينءَ پَسايو پانھِنجو، نِظارو ناگاھَ، لَٿِي ڪَٽُ قُلُوبَ تان، ٿِي وِرُوھَڻَ واھَ، اُمِيدُون اَرواحَ، پِيَ پَسَندي پُنِيُون.[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- اُٻُون ڪَڪَرَ ڪَنڍَرُون، اُتَرَ ڏي آھِينِ، جُھ آگَمَ ڪَري آيُون، تَہ مُندَ نَہ مَٽائِينِ، مَٿان لوڪَ لَطِيفُ چئَي، گُوندَرَ گَمائِين،…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- روضي تان رَسُولَ جي، ڪِئو وِڄَڙِيُنِ وارو، ھادِي ڀَرِ حُڪُمَ سين، ھِيءُ تَڙُ تاسارو، ڀَرِيائِين ڀيرَ پَئِي، نَظَرَ سين نارو،…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- سارَنگُ سِينگاري، وِڄُون وَٺِي آيُون، اُڃِيا لَکَ لَطِيفُ چئَي، پَلُرُ پِياري، وِڄَڙِيُنِ واري، ڪَعبي تي ڪَرَ نايا.[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- ماڻُهو مِرگهَہ مينھِيُون، سارَنگَ کي سارِينِ، آرُون اَبُرَ آسِري، تاڙا تَنوارِينِ، سِپُون جي سَمنڊَ ۾، نَيئن سِجِ نِھارِينِ، پَلُرُ پِيارينِ،…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- بادَلِيا تُم بِين ڪَرُون، سُورَجَ لي ڇَپاءِ، پِيَ مورا پَنڌَ ۾، مَتان ڌُوپُ لَڳي ڪَوَلا.[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- مُندَ ٿِي مَنڊَلَ وَڄَئا، ڳورِي پِيُ ساري، وَڏَ ڦُڙو واڪا ڪَري، اُٺو اوتاري، کَرڪَڻُ ڪَڍي ڇڏِئو، مينهِڙِيَنِ ماري، ڪَڪَرَ اَڄُ…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پِييُون، وِڄُن ڪِئو واڄو، پَکو پَنھِنجي پِرِينءَ لاءِ، سِبِي ڪَرِ ساڄو، سَڄَڻُ سَٻاجهو، ڀيڄَ ڀِنِيءَ گهَرِ آيو.[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- اوڇَڻُ گُهرِجي آجِڪو، پَکو نَہ، پِيتَمُ، دوسِتَ پُڄاڻا دَمُ، جا رَھي سا رَنَ ٿِئي.[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- سَڄَڻَ سانوَڻَ مِينھَن جِيئَن، جُهڻِڪَنِ پاسي جهوڪَ، ڏِيندا پاھُ پَٽَنِ کي، مَنجهان مِينھَنِ موڪَ، لَسَ پِياري لوڪَ، آگَمَ ڪِئو اَکِيُنِ…[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- گهَڻو گهُرِجَنِ ماءِ، اَڄُ گهُرجَنِ ماءِ، سَڄَڻَ سانوَڻَ مِينھَن جِيئَن، اُوچِيءَ ماڙِيءَ ڏِيو ٻَري، ٻاھَرِ ڦُڙِيءَ ٺَڪاءُ، آئُون پَنھِنجي پِرِينءَ…[ سُر سارنگ - وايون ]
- ڪَربَلا جو قَضِيو جَڏھِن پَوي مَنجِهہ جِيءَ، وَسَنِ ٿا وُجُودَ تي، سَندا سُورَنِ سِيءَ، ڏُھٽَنِ ڏِٺا ڏُکَڙا، ناني ري نَبِيءَ،…[ سُر ڪيڏارو - ڏٺو محرم ماھ ]
- حَسَنَ مِيرَ حُسينَ جِي، سُئِي جَنگِ جھانَ، اُڏاڻا اُورِ ڪَري، ڪارين پَکِين ڪانَ، پِيءُ ڏاڏاڻا پاڻَ، سَيِّدَ سَڀَ مَلهائِيا.[ سُر ڪيڏارو - عليءَ جو اولاد ]
- ڪُوفِي ڪَربَلا ۾، پاڻِي نَہ پِيارِينِ، اُتي عَلِيءَ شاھَ کي، شھزادا سارِينِ، نِڪِرِئو نِھارِينِ، چَڙُھ مِيرَ مُحَّمَدَ عَرَبِي.[ سُر ڪيڏارو - ڪربلا ۽ ڪارا ڪڪر ]
- ڪَونئُرَ ڪِلي جا ڪوڏِئا، جانڪِيتان ٿو جِيءُ، مَٿي اَڙِنِ اُسِرِي، رُڪَ پِيالو پِيءُ، ڳاھُ ڳِجُهِن جو ٿِيءُ، ويٺي جَنِ وَرِھَ…[ سُر ڪيڏارو - ڳجهُون ۽ چنڊ ]
- اَکِيُون ڪَڍُ مَ ڳَجَهڙِي، تارا تَڻِ مَ کاءُ، پِيو نَہ ڏِسين پَٽَ ۾، رِيڳَڙِيارو راءُ، جيري تَنھِن جُوانَ جي، لَڳا…[ سُر ڪيڏارو - ڳجهُون ۽ چنڊ ]
- ميندِي لاوڻُ ڏي، جِيوين شاھَ ميندِي لاوَڻ ڏي، قاسِمَ شاھَ سيجَ وِڇاوَڻُ ڏي، ميندِي تَيڏِي رَنگُلِي، چوَٽا لالُ گُلابُ، ماءُ…[ سُر ڪيڏارو - وايون ]
- چَلو يارو مُسَلمانو، شَھِيدا ڪافَر مارِئا ھَي، حُسينَ ڪُون، نُورُ ڪا پِيالا خُدا دي، ڀَرِ پِلايا ھي، جِنان دي گهوڙي…[ سُر ڪيڏارو - وايون ]
- جَي سِجهائِي سِڪَ، تَہ پُڻ سِڪي سِڪَ کي، پِيتائِين پُنُوھَ کي، ھَڏِ نَہ ڀَڳِيَسِ ھِڪَ، اِنَ تَڙَ مَنجهان تِڪَ، ڏِني…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- پَسِي جهاجِهہ جَمالَ جِي، جَنِي پِيتِي پِڪَ، اَپَرِ اَڳانجهو ٿِئو، سُورُ اُنِهيِين کي سِڪَ، ھَڏِ نَہ ڀَڳِيَنِ ھِڪَ، سَدا سائِرَ…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- مَحَبتَ جَنِ جي مَنَ ۾، تَنِ تِشنَگي تارِ، پِي پِيالو اُڃَ جو، اُڃَ سين اُڃَ اُٿِيارِ، پُنهون پاڻُ پِيارِ، تَہ…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- مَحَبتَ سَندو مَنَ ۾، پُرِ پِيالو جَنِ، پِيَنِ پَرَچاء ناھِ ڪو، ڪَنھِن جَنھِن ڏاھَ ڏَڀَنِ، جَنھِن نِھايَتَ ناھِ ڪا، تَنھِن…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- ڀُلِيُون ڪوھُ پُڇَنِ، پَرَ پُٺِ پِيرُ پُنهونءَ جو، لَهسِيُون ٿِيُون لُڇَنِ، ڏٺو جَنِ اَکِينِ سين.[ سُر آبڙي - ڳول سندو پاڻ ]
- پيرين پِئا پُرڪَڻا، رَھَ ۾ گهَڻو رُنومِ، پاراتو پِرِينءَ کي، تَپِي تان نَہ ڏِنومِ، چُڪِي ٿِي چِيومِ، سُواھيرو سين سَڄَڻين.[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- آءُ اوراھُون سُپِرِين، وَڃُ مَ پِيَ پَري، مُون ڏِٺي مُون وِسَھو، وِرچِي تان نَہ وري، ڌاران مُنھَن مَري، ڏُکِيءَ جَي…[ سُر آبڙي - آءُ اوراھون، ناھ جميعت ]
- آءُ اوراھُون سُپِرِين، پَري وَڃُ مَ پِيَ، موٽُ مَرَندِيَسِ ڇَپَرين تُون جِيارو جِيءَ، ھوتَ مَ ڇَڏِج ھِيءَ، پُنهون پِيادِي پَنڌَ…[ سُر آبڙي - آءُ اوراھون، ناھ جميعت ]
- لوچِ دا وي بَلوچَ دا، ميرا مَنُ، پِيران نوُن سَڏيِندِيان، سَڳَرَ پَٽِيدِيان، اَلا ھو آڻِ مِلائِيين پُنهون ڪيچ دا.[ سُر آبڙي - وايون ]
- ڪِھَڙو سَڱُ سِياڪو، ھاري تَنِ ھوتَنِ سين، آئُون ھيڪَلِي حَبِ ۾، نَہ مُون مِٽُ نَہ ڪاڪو، مُنڌَ پِيادِي پَنڌُ گهَڻو،…[ سُر آبڙي - وايون ]
- وارو مُون وَڻَراھِ، ڪا سُڌِ سُونھَپَ جِي نَہ ڏِيو، وِجِهي وَراڪَنِ ۾، مَعذُورِ کي مَ مُنجهاءِ، مَنجهان پَھَڻَ پِيادِيُون، ھادِي…[ سُر معذوري - ھاڙھو پنڌ ]
- ڏَکا ڏُونگَرَ ڄامَ، مَ ڪَرِ مَعذُورِنِ تي، توتي لَڄَ لَطِيفُ چئَي، آھي سَندِي عامَ، مارِ مَ چَئِي مَعذُورِ کي، وَنھِيان…[ سُر معذوري - ھاڙھو پنڌ ]
- آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي، ھِيءُ پُڻ ڏِينھُن وِئو، نِھوڙي ناڀُنِ سين، مُون کي نِينھَن نِيو، مُٺِيءَ مَوتُ ٿِئو، پِيَ…[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، ڳِجُهون ڳارا ڏِينِ، ماري اُڃَ ماندِي ڪِي، جهولا جَهڙَپِينِ، ڦِرئو ڦيرا ڏِينِ، بُکِئا پَکِي بَرَ جا.[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- وِلاڙِيو وَڻين چَڙِهي، وِئو سِينگارُ سَندوسِ، مُنھُن ڪُوماڻو مُنڌَ جو، روئِي رُوپُ وِئوسِ، کُنھِنبو بُتُ کامِي وِئو، حُسُنُ ڪُلُ ھَپِيوسِ،…[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- اُو ڪَمتَرِ ڏِسجَنِ ڪَٿھِين، جي پُنهونءَ پِيارِيُون، اَڳِئان اُڀو اُنِ کي، جَتَ ڪَري زارِيُون. ڏِنگِيُون جٖي ڏارِيُون، آرِي عاجِزُ اُنِ…[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- پيئِي ٿِيي پِيمالُ، سا مُنڌَ مَري نَہ جِيئي، ڀورِي ھِنَ ڀَنڀورَ سين، ھَڏِ نَہ ڳَرَھي حالُ، لالَڻَ جو لَطِيفُ چئَي،…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، اَسُونھِين آھِيان، لُڙِڪَ لالَ لَطِيفُ چئَي، وَرَ لَئي وَھايان، ھيجان ھَنجُون حَبِ ۾، ھوتَنِ لَئي ھارِيان، جانِبُ…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اِي ھَلُ ھوتَنِ ڪارَڻِ حالَ، شالَ سَڳَر ٿِيندِينءَ ساٿَ جي، پيرَ پانھِنجي پِرِينءَ لَئي، ڪوڏِ رَتائِين ڪالَهہ، چَڙَھَندي سِرِ چوٽِيين،…[ سُر معذوري - وايون ]
- جيڏِيُون جاجَڙَ لائِي، جِيءَ جَتَنِ سين، سا سَرَتِيُون سِيباڻِئامِ، تَنھِن جِيئَڻُ جالَ ڪِئومِ، مَھَرَ جا مَيَنَ جِي، سَنجهي ھَٿِ ھُيامِ،…[ سُر معذوري - وايون ]
- تَنَ مَنَ مَنجِهہ تَنوارَ، ھو يارَ، سَدا آھي سِڪَ جِي وو، تِيئَن چُڻِڪَن چِتَ ۾، جِيئَن سا گَهنڊِيءَ لارَ، لَڳِي…[ سُر معذوري - وايون ]
- ٿِئَڙَم سُورَ سَمَرَ، اي دِلبَرَ، موٽُ سَٻاجها سُپِرِين، مَتان مُون کي ڇَڏِيين، آرِياڻِي اَنوَرَ، آھي عَبدالَطِيفُ کي، پِيراڻِي پاکَرَ.[ سُر معذوري - وايون ]
- جاران جَتُ ڏِٺومِ، عَينَنِ سين آمِينَ اَلا، سَڄين نيڻين سوجِهرو، پِريان جو پِيومِ، اُونداھو اَندَرَ جو، تَهِين ويرَ وِئومِ، سَرَھو…[ سُر ديسي - جت، اُٺ ۽ ڌاريا ]
- ڇَپَرُ ۽ ڇَمَرُ، ٿا لَڳَھَ لَڳَنِ پاڻَ ۾، آئُون پِيادي پَٽِيين، نِماڻِي نِڌَرَ، اَرڏا ڏُونگَرَ ڪَرڪِرا، ويڌَ وِنگايُون وَرَ، سوڙِھا…[ سُر ديسي - واٽُون ۽ سُور ]
- ڏانگهَنِئُون ڏيرَنِ، جي ھُوندَ آندا ٻَڙِدَ ڀَنڀورَ ۾، کُڙِيءَ کُڙِڪو اُنِ جو، سُتي سُئو سَڀَنِ، ھَڻِي چِيلَ چَرا ڪِئا، وَھِ…[ سُر ديسي - اڱڻ مٿي اوپرا ]
- ڏيرَنِ کي ڏائو، ھيرَ ھَلَندي مَ ٿِئي مانَ وِرمَنِ وِچَ ۾، پوئينِ پارائو، رِڃُنِ جو رائو، ڪَپي پيرَ پِيادِيين.[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- ڏيرَنِ ڏوھُ نَہ جيڏِيُون، ماءُ مِڙُوئِي مُون، آئُون اَسُونھِين اُو سُونھان، پِرِين ڀَلا پَرڀُون، اَصلِ آرِيءَ ڄامَ جو، پاندُ نَہ…[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- ويٺِي پُوڄِي پِيرَ، سَسُئِي سَنگهَرَ پَٽِيين، اُسَ مَ لَڳي اُوٺِيين، ھاڙِھي لَڳي نَہ ھِيرَ، ڪارِيءَ راتِ قَندِيلَ ٻَرِيَمِ ٻاروچَن جا.[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- ٻانِهيءَ ٻَنڌَڻُ جَنِ سان، اللهَ سيئِي آڻِ، پِييَمِ جا پِرِيَنِ سين ، سا ڪَنھِن پَرِ لاھِيان ڪاڻِ، آھِيان گهَڻو اَڄاڻِ،…[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- پِييَمِ پَٺاڻَنِ سين ٻولِي جٖي نَہ ٻُجَهنِ، آئُون سِنڌِيائِي نَہ سَمجهان، اُوءِ پارِسِي پُڇَنِ، اللهَ ڪيچَ ڌَڻِيَنِ، مُون سين پَوي…[ سُر ديسي - ٻروچڪي ٻولي ]
- بُرو فازا بات جَنِي، سِيروُزي شِيشِي، ڏِينِ پاريسيُون پاڻَ ۾، اِزًا اَبليسِي، ليڙا راتِ لَطِيفُ چئَي، نَڌائُون نيشِي، پُنهون پَرويشِي،…[ سُر ديسي - ٻروچڪي ٻولي ]
- گُئاخ نَہ پيڙُءِ گوشِ، سَسُئِي سَرواڻَن جو، آيَئِي نِنڊَ اَڀاڳَ جِي، مُنڌَ موڳِي بي ھوشُ، لالَڻُ لِيل رَوان ٿِئو، ٿي…[ سُر ديسي - ٻروچڪي ٻولي ]
- ٻاروچي سان ٻَڙِي جيڏِيُون، ھيڪَر ٿِيان ھيڪاندِي، چَڙِھِي نَہ سَگهان چوٽِيين، يارَ بِنان دِلِ ماندِي، پورِھِيَتِ پُنهونءَ ڄامَ جِي، باندِيَنِ…[ سُر ديسي - جبل ڏي نہ جواب ]
- مُون کي لَڳَڙِي آھِ لَغارَ، وو يارَ لُنءَ لُنءَ ۾ لالَڻَ جِي، ميخُون مَحَبتَ سَندِيُون، ھِينئَڙي مَنجِهہ ھَزارَ، جَڙَ جَنِي…[ سُر ديسي - وايون ]
- شَبان شَب ساٿَ پَلاڻِئو، لِکَ نَہ جاڳِيئَن لَيلَ، نِماڻِيءَ کي نَومَ جا، نيڻين پِيَڙا نيلَ، ھئَي ھئَي ھَبسايُون ڪَرِيين، اَزدَرِ…[ سُر ڪوھياري - نِدورِي نِنڊ ]
- ڏُونگَرَ ڏوراپو، پھرِين چُندِيَسِ پِرِينءَ کي، پَھَڻَنِ پيرَ ڏُکويا، تَرِيُون ڇِنِيُون تو، رَحمُ نَہ پِيُئِي رُوحَ ۾، قَدُرُ مُنھنجو ڪو،…[ سُر ڪوھياري - ڪوھ سان ڪچھري ]
- ڏُونگَرَ ڏُکويُنِ کي، تَپِي ڪَندين ڪوھُ، تُون جي پَھَڻَ پَٻَ جا، لِڱَ مُنھِنجا لوھُ، ڪَنھِن جو ڪونِهي ڏوھُ، اَمُرَ مُون…[ سُر ڪوھياري - ڪوھ سان ڪچھري ]
- ڏُونگَرَ مُنھِجي ڏُکَ جو، تان تُون واقِفُ ٿِيءُ، وَٽان وَٺِي وِئا، پَهَسُ مُنھِنجو پِيءُ، ڀَڄِي پَراھُون ٿِيءُ، ماتان سَڙين پِريان…[ سُر ڪوھياري - ڪوھ سان ڪچھري ]
- جِيئَن جِيئَن تَپِي ڏِينھُن، تِيئَن تِيئَن تاڻي پَنڌَ ۾، ڪو اَڳانجهو نِينھُن، ٻانِهيءَ ٻاروچَنِ سين.[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- نَئُون نِينھُن لَڳوسِ، ڳَري ۽ ڳالِهيُون ڪَري، اورِيندي اَرٽَ سين، پُنهون يادِ پِيوسِ، پَھو پَٽِ ڪِريوسِ، ھُو ھَٿُ اوڏاھِين رَھِيو.[ سُر حسيني - ماءُ سان ڪلام ۽ ڪاوڙ ]
- ھُو جٖي سُورَ سُڄَنِ، مُون پِينگهي ۾ پِرايا، سانڍِياسِ سُکَنِ، سُورَنِ ڪارَڻِ سَرَتِيُون.[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- لَڳُمِ ٻاڻُ ٻَروچَ جو، وَسان ٿِي وِياسِ، پُرزا پَٻَ وَرَنِ ۾، پِٿُون ٿِي پِياسِ، توڻي ماءَ مُياسِ، تَہ پُڻ ڪاڍو…[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- اَڃا ٿِي جِيَين، سَڄَڻُ سارِئو نَہ مَرين، وَٽِيُون وِھَ گاڏِئُون، ڇورِي ڇو نَہ پِيَين، لَڳُئِيء ڪو نَہ ھِنيَين، ڪو ڳُڻُ…[ سُر حسيني - جِيئڻُ ۽ مَرڻُ ]
- لَکين لوڙائُو، سَھِسين آھِين سُڃَ ۾، بَرَ ۾ بُورائُو، کَڻُ پِيادِي پاڻَ سين.[ سُر حسيني - لَڪ لَڪيُون ۽ ڪُٺل ]
- لَڪَ تُنھِنجُو ڳالِهِيُون، مُون سين اوٺِيَنِ اَڳَ ڪِيُون، پَسِي پِيشيمانِيُون، ھاڙھو ھيڪَلِيُون، واٽُون وِيھَ ٿِيُون، ڪوھُ ڄاڻان ڪيھِيءَ وِئا.[ سُر حسيني - لَڪ لَڪيُون ۽ ڪُٺل ]
- ھوتَ نَہ پَهچان ھوڏَ، آئُون پِيادِي پَنڌُ گهَڻو، لَڪَنِ تان لَطِيفُ چئَي، تِکا وَڃَنِ توڏَ، اوڏِي ڪَري اوڏَ، پَهچائِجِ پُنهونءَ…[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- ڏِيندِيَسِ ماھُ مِرُنِ کي، آئُون ذَرا جِيءُ ڪَري، اي ھوتا، ڏيئِي باھِ ڀَنڀورَ کي، آئُون آيسِ تو ڳَري، آرِياڻِيءَ پُنهونءَ…[ سُر حسيني - وايون ]
- وَسان تي ويياسِ، آيَلِ آيَلِ لَڳُمِ ٻاڻُ ٻَروچَ جو، آھي آرِيءَ آسِري، نَڪو پيءُ نَہ ماسِ، پُرِزا پَٻَ وَرَنِ ۾،…[ سُر حسيني - وايون ]
- اَجهو ڪِئو آرِي، ھِيءَ ويچارِي، وَئِي ڪاھِيندِي ڪيچَ ڏي، آئُون پِيادي پَنڌُ گهَڻو، واٽُنِ تي واري، پُنهون پِيادِيَنِ جا، بارَ…[ سُر حسيني - وايون ]
- مِلَندي سِيئَن مَرَندي سِيئَن، مُون کي آھي، آيَلِ سُورُ سَندونِ، آئُون پِيادِي پَنڌُ گهَڻو، ڪيچِي وِئا ڪَرَھَلَ ڪاھي، عَشقُ آرِيءَ…[ سُر حسيني - وايون ]
- مُنھِنجِي مَحبُوبَنِ، ڪَچِي ڪِئَڙِي ڪا نَہ ڪا، توڻي اَگَلِي آھِيان، تان پِي سَندي تَنِ، جا مُون ڏيئِي جَنِ، مُنھِنجُون ڍِلِيُون…[ سُر بروو سنڌي - دل جو دلبر ]
- مُون کي ڏِنَڙو دوسِتَ دِلِاسو ڀَلو جيڏِيُون، ڏِنَڙو يارَ دِلِاسو، جُڙِي آھِيان، ھيڏانھَن ھوڏانھَن سُپِرِين، ڪيڏانھَن وارايان پاسو، ھَنڌَ حَويلِيُون…[ سُر بروو سنڌي - وايون ]
- ھُو جٖي ڪاڪِ ڪَڪورِئا ڪاپَڙِي، تَنِ لَھي نَہ لالِي، کَري کيپَ خُمارِئا، مَئي پِي مَوالِي، ڪَري حاصِلُ ھَلِئا، ڪيفِيَتَ ڪَمالِي،…[ سُر راڻو - چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ ]
- مُومَلَ ماري مِيرَ، آھيڙي کي آڪِري، تَنھِن سوڍِيءَ گَهڻا سَڪائِيا، پَرِھِيا پَنِتَ پِيرَ، ھَڻي تَنِ تِيرَ، مَڻِيو جَنِ مَٿَنِ ۾.[ سُر راڻو - خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر ]
- اوڏو ڪاڪِ مَ ٿِيءُ، مَتان مَنجِهين رَھين، ڏي وَراڪا وِچَ ۾، وِھَ گاڏُئُون وِيءُ، جَي ڀاويئِي تَہ پِيءُ، نَہ تَہ…[ سُر راڻو - ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ ]
- اَڱَڻِ آءُ اُڪَنڊِيين، پَرچِي پِيارا، پَلَڪُ پَراھُون نَہ سَھِسين، جِيءَ جا جِيارا، نِينھان نِظارا، سَڃِ تَہ مان سُورُ لَھي.[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- راڻا پَسان نَہ راڄَ ۾، ھُئِي جَنِي ھاڪَ، مَحلي مِيرَ مُقِيمَ جي، مَٽَنِ اُٺِي ماڪَ، ھُو جٖي پِرھَ پِياڪَ، سي…[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- وِھان ڪِيئَن ڪَري مُون سِرِ باھِ ٻَري، راڻا تو ريءَ رِڻُ ٿِي ڀايان، سوڍو سي سارِيندِيُون، لَڳو جَنِ ڳَري، آءُ…[ سُر راڻو - موٽ ۽ پرچ راڻا ]
- مُومَلَ سُومَلَ سَھِجان، ڪا مُرادِي مَنجِهنِ، پِينگهُون وَٽايو پَتَ جُون، لِيمِي لامَ لُڏَنِ، چَرَخا چَندَنِ عاجَ جا، ڪيوڙي ھيٺِ ڪَتَنِ،…[ سُر راڻو - ڪاڪ قاصد ۽ آسڻ ]
- مُومَلَ سُومَلَ سَھِجان، ٽيئي وِڄُنِ جي وَڙاءَ، اُنِ کي جوڙا زَربَفتَ جا، ٻِئا سَهچَنِ سونَ ڪَڙا، کاڄُ کَٿُورِي اُنِ جو،…[ سُر راڻو - ڪاڪ قاصد ۽ آسڻ ]
- مُومَلَ صَحِي پَسَندا، پَڙِهئا پَنِتَ پِيرَ، راڻا ۽ حَمِيرَ، راڻا جٖي رَجپُوتَ، مُومَلَ صَحِي پَسَندا، مَڃي رَضا رَبَ جِي، ھِئان…[ سُر راڻو - وايون ]
- ٿِيَنِ سِڪَ سَيِّدُ چئَي، تيرَھينِ ڏيِنھِن تَمامُ، گَنگا لُوٽِي گودَڙِئا، جَرُ پِيتائُون جامُ، ويٺا آھِين وِجودَ ۾، نانگا رَکِئو نامُ،…[ سُر رامڪلي - ڏھاڙي وارتا ]
- جَي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، تَہ ڪِينَ پِيالو پِيءُ، ”ناھِ“ نِھاري ھَٿِ ڪَرِ، آئُون اِتِ نَہ ٿِي، سَندو وَحدَتَ وِيءُ، طالِبَ…[ سُر رامڪلي - جي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان ]
- رُوحَ ۾ رَھِيُنِ رامُ، ٻَھَرِ ٻولِينِ ڪِي ٻِئو، پِيالا پُرِ ڪَري، جوپَ پِيتائُون جامُ، تِھان پوءِ تَمامُ، تَنِ تَڪِيا تاڪي…[ سُر رامڪلي - بازار، ناٿ، گرو ۽ ھرنام ]
- بازارِ جي بِيھَڻَ کان، سامِيَنِ ڪِئو سوڳَندُ، پِيتائُون پُرِ ڪَري، سَندو مَحَبتَ مَندُ، ٿِئا سَڻاوا سَيِّدُ چئَي، رِڙِھِي لَڌائُون رَندُ،…[ سُر رامڪلي - بازار، ناٿ، گرو ۽ ھرنام ]
- يادِ گُرُو ڪَنِ گودَڙِيا، ڀَرِ بازارِ بِيٺا، پَڙَهنِ سُورَ سُبحانَ جِي، پِيڙَ تَنھِن پِيٺا، جيلاھَن مُنھِن مِيٺا، تيلاھَن نَشا چاڙَھِئائُون…[ سُر رامڪلي - بازار، ناٿ، گرو ۽ ھرنام ]
- بُکَ وِڌائُون بَگرِيين، جوڳِي ڪَندا جُڃَ، طَلَبَ نَہ رَکَنِ طَعامَ جِي، اوتِئو پِيَنِ اُڃَ، لاھُوتِيَنِ لَطِيفُ چئَي، مَنُ ماري ڪِئو…[ سُر رامڪلي - بُک، طعام، گدا ۽ گبري ]
- عاقِي ٿِيءُ اُسِتادَ سين، پُٺِيرو پِيران، ڪَنِ مَ ڪِجِ ڪاپَڙِي، جيڪِي چَويئِي ماءُ، تَہ راوَل مَٿي راھَ، اُجُرِي اَڇو ٿِيين.[ سُر رامڪلي - الله، آدم، جوڳي ۽ سنياسي ]
- شينَئُون شَرِيعَتَ جا، تابِعَ ٿِئا تَمامُ، تَنِ کي طَرِيقَتَ جِي مَنَ ۾، ميخَ مُدامُ، ھَلَنِ حَقِيقَتَ ۾، مَعرِفَتَ تَنِ مُقامُ،…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- ھييَئُون حَرَفُ حِسابَ جو، پَسَڻُ ٿِيُنِ پَري، وَڃِي وَحدانِيَتَ ۾، ھَلَنِ پِيرَ ڀَري، ڳُجَهہ اَندَرَ جُون ڳالِهيُون، ڪَنھِن سين ڪِينَ…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- تَنِ ڳُڻَنِ ڳَھَرَ وِڃائِي، ھو مائي جوڳِيَنِ مُون سين جي ڪِئا، ڪَري مَرِجِ ڪاپَڙِي، گُرَ وَٽِ تُون گَدائِي، اِشارَتُون اُنِ…[ سُر رامڪلي - وايون ]
- دِلِئان دُورِ نَہ ڪِيجي، پِياري والَڙِي سا ڳالِهڙِي، رانجَهنِ والا زَھرُ پِيالا، شَربَتُ ڪَري پِيجي.[ سُر رامڪلي - وايون ]
- مَڙِهيَنُون موڪَلَ، ڪالَهہ ڪَندا وِئا ڪاپَڙِي، بابُو ڪَنِ نَہ بِکِئا ، اِيءَ ويراڳِيَنِ وَلَ، ڪَڏِھِين اُتَرَ سامُھان، ڪَڏِھِين دُونھِيَنِ جَهلَ،…[ سُر رامڪلي - وايون ]
- پانڌِي ڪا پِرِيَنِ جِي، ڪَرِ تُون ڳالَهڙِي، حِڪايَتَ ھوتَنِ جِي، اَدا توڪا آندِي، ڏيئِي باھِہ ڀَنڀور کي، جَتَنِ ڏي آئُون…[ سُر رامڪلي - وايون ]
- ڪانگَلَ قَرِيبَنِ جا، ڏي واڌائِيءَ ويڻَ، ڏِٺاسُون ڏِينھِن گهڻين، ڪَنھِن سَبَبان سيڻَ، ھُئا نيرانا نيڻَ، پَسِي پِيَ پُرِ ٿِئا.[ سُر پورب - ڪانگ ]
- ڪانگَلَ ڪوھُ ٿِئوءِ، پِيو آھِين پَٽَ ۾، اَڳي اُسَ تِڙڪو نَہ سَھِين، اَڄُ سارو ڏِينھُن سَٺوءِ، پَسِي حالُ سَندوءِ، ڪانگَنِ…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- ڪَؤُئا ڪان ڪان ڪَندا، وِھاڻِيءَ وَڻَنِ ۾، مُون ڏِٺا مُون وِسَهو اڳي پِيڇي اَنڌا، اَچِي عَدالَتَ ۾، ويھِي وِٺِ وجَهندا،…[ سُر پورب - وايون ]
- وانءُ اورانگهي اورِيان، پِيءُ مَ طَھُورا، وِچان جي وِصالَ کي، اِي سَڀَ اُجُورا، حاصِلُ حُضُورا، سَمي جي سَڀَ ٿِئي.[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- جانۡ تُون ساقِي آھِين، تَہ وَٽِيءَ وِچُ مَ وِجُهہ، جُودُ تُنھِنجو جَکِرا، ثانِي آھي سِجُ، نِينھَن پِيالو نِجُ، خالِصُ ڏيجِ…[ سُر بلاول - جکرو جوان ]
- ھَٿان جادَمَ جَکِري، وَٽِيءَ وِچُ نَہ پوءِ، پِي پِي سو پُرِ ٿِئي، جو حاتِمَ پاسي ھوءِ، ڪيفَ ڌاران ڪوءِ، شَلَ…[ سُر بلاول - جکرو جوان ]
- ڪوھُ نَہ جُھارِيين جَکِرو، سَمُو سُونھَن سَڀَنِ، دائِمُ جَنھِن جي دَرَ تي، آسائو اَچَنِ، پِيتو طَھُورا تَنِ، جَنِ گَنگا جَرُ…[ سُر بلاول - جکرو جوان ]
- اُڌَمِئو اوڙاھُ، لَکين وَھنِ واھُڙا، سَمي سَرو چِڪايو، پِيئي شاھُ گَدا، راھُوءَ جِي رِھاڻِ ۾، نَڪو ڊَپُ نَہ ڊاءُ، ھوتاڻِيءَ…[ سُر بلاول - مجوسِي، ڄام ۽ جادم ]
- اَلا جُنگَ جِيَنِ، اَجهي جَنِي گهارِيان، شالَ مَ سُڪي وِيَرِي، جِئائِين پِيَ پِيَنِ، مَرَڪَڻُ اَکَڙِيُنِ، جَنِ ڏِٺِي مُون ٿِئي.[ سُر بلاول - مجوسِي، ڄام ۽ جادم ]
- دُڪو دارُونءَ ھيڪِڙو، جٖي وِڪامي پَدَمَ، سَمُو دَمَ قَدَمَ ، ٿو جالَ پِياري جَکِرو.[ سُر بلاول - مجوسِي، ڄام ۽ جادم ]
- دُڪو دارُونءَ ھيڪِڙو، جي وِڪامي نِيلَ، سَمُو ڄامُ سَبِيلَ، ٿو پُوڄُ پِياري پَھِيڙا،[ سُر بلاول - مجوسِي، ڄام ۽ جادم ]
- وِڳَندُ وَرِي آئِيو، وَسِيُنِ ڪِينَ وِندوسِ، گَندِي مانِي ماڳُ موچارو، پاسي پِيرَ ٿِئوسِ.[ سُر بلاول - وڳند ]
- وِڳَندُ وَرِي آئِيو، پينارَنُون پوءِ، مَحڪُمُ لَڳَسِ موچِڙا، ذَرو نَہ ڏِنُسِ جوءِ اُڀو اِيئَن چوءِ، تَہ پِيران پاسي نَہ ٿِيان.[ سُر بلاول - وڳند ]
- سونا ڪُرَ ڪَنَنِ ۾، ڳِچِيءَ ڳاڙھا ھار، ٻانھُوٽا ٻانھُنِ ۾، سِينڌِ سَڻِڀا وارَ، تَڏِھِين پِيَ پَچارَ، ڪانڌَ مُنھِنجِي ڇَڏِي.[ سُر ليلا - ليلا ليلائيج ]
- جِهڄان پَسِئو جهوڪَ، آيَلِ سَنگهارَنِ جِي، جَنِ ٿي پَھِيين پِيارِئو، مَنجهان مَٽَنِ موڪَ، لَڏي وِچان لوڪَ، اُٺي وِئَڙا اُڪِرِي.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- وَنِھيَنِ سَنگهارَنِ جِي، سُونھارِي سانجاڻَ، پوءِ ٿا پِيَنِ پاڻَ، پھرِين پِيارِينِ پَھِيڙا.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- اللهَ ٻاجُهن ڪَؤنُ ساٿِي، ڦِرندِي آئِي، مَين چُپ چُپاتِي، سِڪَ شاھَ رانجَهنِ دِي مِيان، ڏِينھان جو راتِين، آکي لَطِيفُ فَقِيرُ…[ سُر جاجڪاڻي - وايون ]
- سَرَتِيُون سُتَڙِيُون، سارِيان پِيرُ پانِھنِجو، جاڳو اَکَڙيُون، لَلاڻِيءَ جي لوءَ ۾، سارِي راتِ سُيون، توبَهَ آھي تَنِ کان، ھَٿان جي…[ سُر رِپ - وايون ]
- ڪِجي آسَ اللهَ جِي، پِيَ نَہ وِجِهجي پاڻُ، سَچو جَنِ پَرياڻُ، لَنگهي سي پارِ پِئا.[ سُر آسا - آئون، تُون، روزا نمازُون ]
- صُورَتَ سوجِهہ مَ تَنھِنجِي، تُون پِيَ پُڇين جو، سُخُنُ آھي سو، مُنھَن مُقابِل نَہ ٿِيي.[ سُر آسا - آئون، تُون، روزا نمازُون ]
- ڪوجها نَظَرَ ڪَنِ، اَکِيُنِ اَدَبُ ڇڏِئو، کَرَنِ ساڻُ کِلَنِ، وَھِ پِيو وِڙَنِ سين.[ سُر آسا - نيراني اکڙيون ]
- مُون کي ماءِ مَجازَ، پِيڃاري جِيئَن پِڃِئو، ھَٿَنِ ڇَڏِي حاجَ، ويئِي سارَ سَنڌَنِ مان.[ سُر آسا - مجازي مام ]
- سُتوئِي سيڄَ گُهرين، جَفا ڏيِين نَہ جِيءَ، پَهني ڌاران پِيَ، مَتان نُونڌين نَہ چَڙِهين.[ سُر آسا - من، گولو ۽ جنڊ ]
- جَنڊُ وَھِي جِيئَن ڪَري، مَٿي ڪِيسُ ڪَڻَنِ، داڻا جٖي دَوارَ ۾، پِيسِئو سي پَوَنِ، ڳاري ڪِينَ ڳَرَنِ، جٖي قائِمُ داڻا…[ سُر آسا - من، گولو ۽ جنڊ ]
- جَنڊُ وَھي جِيئَن ڪَري، مَٿي پِيھَ پَئِي، ڪَڻا جي ڪُمِرِ ۾، سي وَڃَنِ ڪِينَ وَھِي، اُو ثابِتُ ھُونِ صَحِي، جي…[ سُر آسا - من، گولو ۽ جنڊ ]
- پانڌِي سو مِڙئومِ، ھادِيءَ ھَٿُ ڏِنومِ، سائِين، سو سَچومِ مِيُون سو مِٺومِ، جَنھِن کي گهَڻو سارِيان، اَکَڻِ آيا سُپِرِين، ڪوڙيِين…[ سُر آسا - وايون ]
- وَطَنُ مُون مَلِيرُ، قَضا آندِيَسِ ڪوٽَ ۾، اَصلِ مُنھِنجي اَنگَ ۾، جُڙِئو ھو زَنجِيرُ، چانڪ پِيئَندِيَسِ پِرِينءَ سين، پائُرَ جو…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- ڍيٻَرَ ڪَتَنِ ڍيريُون، ڏاسَ جَنِي ڏاجو، پِيَنِ پِسُ پَنوَھارِيُون، تَڙَنِ تي تازو، اللهَ ڪَرِ آجو، مُلڪُ مارُوءَ ڄامَ جو.[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، اِيءُ مارُوئَڙَنِ جو مَرَڪُ، ڪَنڊِيُنِ ۾ ڪَٽَڪَو، ڏِھاڙِي ڏَرَڪُ، والِي وارِ وَرَقُ، تَہ ويٺا ھُونِ ويڙِھ…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، اِيءُ غَرِيبَنِ گُذارنُ، اُنَ اوڍَڻُ اُنِ جو، ڪَنِ سائين جو سامانُ، آگا ڪَرِ اِحسانُ، تَہ ويٺاھُونِ…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- جَهڻِ پِيڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، اِيءَ غاريبَيَ گَتِ، شِيشا لالَ گُلابَ جا، پِي نَہ وِڃايان پَتِ، سُومَرا سُپَتِ، ڪَرِ تَہ نِڪِران…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- جَهڻِ پِيَڻُ جَهگَلِ رَھَڻُ، آھِينِ ڌَڻَ ڌَڻِي، مُون کي مارُوئَڙَنِ جِي، آھي گهُرِجَ گهَڻِي، وِھان اَڏي وَٽَنِ گَڏي، ڀَرِ ۾…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، مارُو ڪاھِينِ مالَ، اُٿِئو روزُ رَسُولَ کي، سانگِي ڪَنِ سُوالَ، ھِهَڙا جَنِي حالَ، تَنِ سان سَڱ…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، مارُو ٺاھِينِ مَڏَ، پاڻِيءَ ويلَ پَنوھارِيُون، سَرَتِيُون ڪَنِ سَڏَ، ھِتي مُنھِنجا ھَڏَ، رُوحُ پَنھِنجي راڄَ ۾.[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- پاڇاھِي نَہ پاڙِيان، سَرَتِيُون سُوئِيءَ ساڻُ، ڍَڪي اُگهاڙَنِ کي، ڪِينَ ڍَڪِيائِين پاڻُ، ٻِيھَرَ ڄاپِي ڄاڻُ، اِبرَ جي اوصافَ کي.[ سُر مارئي - ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر ]
- مِينڍا ڌوءِ نَہ مارُئِي، آھيسِ مَنِ مَلِيرُ، ڪَڍي تَہ ڪاڻِ لَھي ھِتان ھِيءَ حَمِيرُ، کائُرِ پِيَنِ کِيرُ، جَي اَمانَتَ اُتِ…[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- اُنَ اوڍَڻُ پَلُرُ پِيَڻُ، جَنِ جا پيرَ مَٿي پَٽَ پاڪَ، وِھَڻُ وَراچَنِ ۾، اُنِ جِي اَجوکِي اوطاقَ، سيئِي سارِئَمِ سُومَرا،…[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- مُون سين مارُوئَڙِيُون، ڪِھَڙِيءَ رِيتِ رُسَندِيُون، چوٽي ۾ جيڙُھ پِئو، پِيَنِ رَتُ ڄَيُون، نيڻين نِنڊَ وِھُ ٿِي، ساري ساڏوھِيُون، ھِتي…[ سُر مارئي - سونھن وڃايم سومرا ]
- ھِڪُ جَي نَہ ڄاياسِ، ٻِئو ڄاپَندي جَي مَران، گَهنگهَرُ گهَڻو ٿِياسِ، ڄاپِي مارُوئَڙَنِ کي.[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- جهُڙ ڦُڙِ مَٿي مارُئين، جِتِ چِيھان چِڪَ، اَندَرُ ٿو اُڃَ مَري، ساھُ اُنِين جِيءَ سِڪَ، پِيان شالَ پَھِيُون ڀَري، تِئان…[ سُر مارئي - آڻين چاڙهين، سون برابر سڳڙا ]
- ھِنَ مُندَ مارُو سَنِرا، ڍَنگهَرَ ڍارَ رَھَنِ، پاڻِي پوڄَ پَٽَنِ ۾، پَکَي پاندِ پِيَنِ، ھِنَ کي لوھَ لَطِيفُ چئَي، ھُوءِ…[ سُر مارئي - لوھ نير، مند مارُو ]
- چُرَنِ چُڻِڪَن چِتَ ۾، وِسِرَنِ ڪِينَ وَري، جَنِ ٿي پَيَ پِيارئو، مَنجهان سِڪَ سَري، پُسِيءَ پاندُ ڀَري، مانَ فاتِحا ڪَنِ…[ سُر مارئي - چرن چڻڪن چت ۾ ]
- چُرَنِ چُڻِڪَن چِتَ ۾، سَدا مَنجِهہ سَرِيرَ، لَڏي ڪَنھِن لوءِ وِئا، مارُو مَنجِهہ مَلِيرَ، ويٺِي پُوڄِئان پِيرَ، مانَ مِلَنِمِ ڪِڏِهِين.[ سُر مارئي - چرن چڻڪن چت ۾ ]
- سِنجَنِ ۽ ساڳِينِ، ڌِڪو نَہ ڏِينِ ڌَڻَ کي، پايو دوڳُ دَرِنِ ۾، پَھُون پِيارِين، اِهَڙائِي آهِينِ، مُنھِنجا مِٽَ مَلِيرَ ۾.[ سُر مارئي - چرن چڻڪن چت ۾ ]
- بِيرَ کَنيائُون بَرَ ۾، پِيارِين پَھُون، سِنجَنِ ساٺِيڪَنِ تي، وَڏِيءَ ويرَ وَهُون، پايو جَرُ جَندَنِ ۾، ڪوڏان ڪَنِ ڪَھُون، ڏِينھان…[ سُر مارئي - چرن چڻڪن چت ۾ ]
- سَڀَ نَہ وَڃِي سُتِيُون، اَڃا ڪي سِنجَنِ، پِيو سي پَھَرَنِ جٖي اُڃائِجِي آيُون.[ سُر مارئي - چرن چڻڪن چت ۾ ]
- جانۡ ڪو سَتِنِ سِيلُ، تانۡ ڪِينَ وِهَندِيَسِ ڪوٽَ ۾، سِپَ سَمُنڊين سَپَجي، نَدِيءَ پِيي نَہ نِيرُ، جِيئَن اُوءِ اَبُرَ آسِري،…[ سُر مارئي - مارئي ملير جي ستي سيل ]
- سِپَ سَمُنڊين سَپَجي، اَبُرَ آساروسِ، ٻاڙو پِيي نَہ ٻِپُڙِي، مِٺو مُنھِن لَڳوسِ، ماڻِڪُ تي مِڙِيوس، جِيئَن تَنگُ ڪَڍِيائِين تارِ ۾.[ سُر مارئي - مارئي ملير جي ستي سيل ]
- پَلُرُ پِيتُمِ جَنِ سين، سي مارُو مُون ميڙِ، پَھِري وِئا پَٽَنِ تي، وَنھَيان مَنجهان ويڙِه، تَنِ جهانگِيَنِ سان مَ جهيڙِ،…[ سُر مارئي - سيئي سارئان سومرا ]
- مارُئِي ناھِ مَلِيرَ ۾، نَہ ڪا وَٽِ حَمِيرَ، پُنهون ڪونِهي ڪيچَ ۾، نَڪِي سِنڌُ اَمِيرَ، مُومَلَ ناھِ ماڙِيين، گَنجي ناھِ…[ سُر مارئي - جھ سي لوڙائو ٿئا ]
- ڪِي اَسان ڪِ مارُئين، ڪِي اَباڻَنِ چَئِجاهُ، هَرَ هَرَ هَلائُون ٿو ڪِري، عُمَرُ اَسان تان، پائرَ جي پِيرَنِ کي، اَئِين…[ سُر مارئي - جھ سي لوڙائو ٿئا ]
- ڇَھِينءَ راتِ ڇَڻِي، ڳوڙها پِيَمِ ڳَلَ تي، وَنھِيَنِ ويڙِهِيچَنِ جِي، هِيين حُبَ گهَڻِي، إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ ، وائِي واتِ…[ سُر مارئي - سارئان ۽ چڪن چاڪ ]
- سَتينءَ راتِ صَحِي، سارِئُمِ سانبِيَڙَنِ کي، تازِي تاسَرِيُنِ ۾، پِيتَمِ موڪَ مَھِي، ڪِيَمِ رِهاڻِيُون ريلَ ۾، ٻيرِيُنِ هيٺِ ٻَھِي، قَيدالماءِ…[ سُر مارئي - سارئان ۽ چڪن چاڪ ]
- اَڄُ پُڻ چِڪِئَمِ چاڪَ، وَنھِيَنِ ويڙِهيچَنِ جا، سُورَنِ اَچِي سُومَرا، اَندَرِ ڪِي اوطاقَ، مارُوءَ جي فِراقَ، هَڏَ مُنھِنجا ڪَپِيا.[ سُر مارئي - سارئان ۽ چڪن چاڪ ]
- عُمَرَ اوٺِي آيو، مَلِيران ماڻُهو، اُٺا مِينھَن مَلِيرَ ۾، سائُون ساماڻُون، عُمَرَ اَباڻُون، کَٽو پِي خُوشِ ٿِيان.[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- کائُرِ ڏانھَن کَڻِي وِئا، مَٽِيائُون مَلِيرُ، وَڃِي پائُرِ وَٽِ ۾، کِلِي پِيتائُون کِيرُ، عُمَرَ اَباڻَنِ کي، ساري ٿو سَرِيرُ، زيرِيُون…[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- کَٿِيءَ مَنجِهہ کَٽِيائِين، لوئِيءَ ۾ لَڌائِين، مارُو ڄامُ مَلِيرَ جو، پَرَچِي پَنوَهارَنِ سين، لوئِي ڏيجُ لَڌائِين، سِيلُ نِباهِيين سُومَرا، پَنھِنجو…[ سُر مارئي - پائران پيھي آيا ]
- زُمَرِ زُخرُفِ سُومَرا، حَمدُ جَنِي جو هِيءُ، ڪُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ ، اِيءُ پِيالو پِيءُ، جِتِ وِراهِبو وِيءُ، تِتِ ڪاڻِيارِي…[ سُر مارئي - زمر زخرف سومرا ]
- زُمَرِ زُخرُفِ سُومَرا، مارُو مُون مَھِندارُ، أُولَئِڪَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ، ماڳَ سَندَنِ موچارَ، وَّسَقَاهُـمْ رَبُّهُـمْ شَرَابًا طَهُوْرًا ، ٿا پِيَنِ…[ سُر مارئي - زمر زخرف سومرا ]
- آئُون مارُوءَ جِي آھِيان، مُون کي مارُوءَ جو آسِرو. مارُو مُون نَہ ڇَڏِيندو سُومَرا، ميڙو ٿِيندو مُؤمِنين، قَضا پاڻِ ڪَرِيندو،…[ سُر مارئي - وايون ]
- مُنھِنجو مَنُ مَلِيرُ، ڪوٽَنِ ۾ ڪِيئَن گَهارِئان، پِيان شالَ پَيُون ڀَري، پائُرَ جو پَنِيرُ، سَرَتِيُون پَسان سُومَرا، جِيئَري لاھِ زَنجِيرُ،…[ سُر مارئي - وايون ]
- مُنھِنجو مَنُ مِيان، واڳِئو ويڙِهيچَنِ سين، پَھِي پاکِي پَٽِڙِي، پِرِيَنِ ساڻُ پِيان، حَرَفَ لَٿي ھيڪَڙي، ھِتي تان نَہ ھُئان، پيرُ…[ سُر مارئي - وايون ]
- تَڙِ تَماچِي آيو، سَڀَتِ ٿِي صَلاحَ، مورُ مَرَڪِي ھَلِئو، سَندو راڻِنِ راءُ، لَٿِي لُکَ لَطِيفُ چئَي، ڪِئو شَمسَ شُعاعُ، پِيڙِھِيءَ…[ سُر ڪاموڏ - تڙ تماچِي آيو ]
- لُڙُ جو ھيٺِ لَئي، وِٺِنِ ھَڻِي وِڃايو، پِيتو تَنِ پييُون، جائُون مَنجِهہ جَئي، ڊوڙُون مَنجِهہ ڊَھي، ڪَنگَ ڪُڄاڙِئان پائِيين.[ سُر ڪارايل - اڇو آب ]
- ھارِئا ھَنجَ ٻَگهَنِ سين، ڪِھَڙِي ٻَڌين ٻيلَ، ميرو مَٽائي تُون، اَڇي ڪَرِ اُڪيلَ، ڪَنگَنِ سين ڪويلَ، لَلا جِمَ لُڙُ پِيين.[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- جارو ھِنيُون ڪارو ڪَري، لُڙَ کان لا شَڪُ ٿِيءُ، اُڏُرُ اَڇي سامُهُون، پاڪُ نِھاري پِيءُ، ٻَگهَنِ سين ٻيلَ ٻَڌيِ، جوکي…[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- سَرَ اُھيئِي اَڳِئان، پَکِي پُونِ ٻِئا، جَنِ لَمِئو ٿي لاتِيُون ڏِنِيُون، سي ويچارا وِئا، ڪُوڙا ڪانيرا گَهڻا، ماڳو ماڳِ ٿِئا،…[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- ڪَوَنرَ پاڙُون پَتارَ ۾، ڀَؤُنرُ ڀِري ۾ سُڃَ، ٻِنهِي سَندِي ڳالِهڙِي، عَشقَ اِي اُھِڃَ، تَہ پُڻ مَرَنِ اُڃَ، جي پِيو…[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- موران موٽَڻَ مِيهَڻون، نُوڻِي نانگَ نَہ ڪَنِ، ڪارايَلَ ڪارَنِ کي، ڳارا ڪِئو ڳِهَنِ، وٽِيين وِھُ پِيَنِ، سِڪَ سُرِڪِيين نَہ لَھي.[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]
- سَرَ ۾ سانجِهيءَ وارَ، مورَنِ مانڊاڻا ڪِئا، سَٽُون ڏِينِ سَپَنِ کي، ڪارايَلَ ڪَنڌارَ، ماري نانگَ اَپارَ، وِھُ پِيتائُون وٽِيين.[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]