Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آءُ نانگَ ٻِرَنِئان نِڪِري، ھِيءَ…
- (بيت) آسَڻَ جَنِ اَريجَ ۾، اُوءِ…
- (بيت) اوطاقُون اَريجَ ۾، تَنِ سَنَها…
- (بيت) جَنِ جي واڇُنِئان وِھُ وَھي،…
- (بيت) جَنِ جُون اوطاقُون اريجَ ۾،…
- (بيت) جَنِ جُون اوطاقُون اَريجَ ۾،…
- (بيت) جَنِ جُون اوطاقُون اَريجَ ۾،…
- (بيت) جَنِ جُون اوطاقُون اَريجَ ۾،…
- (بيت) سَرَ ۾ سانجِهيءَ وارَ، مورَنِ…
- (بيت) سَنَها ڀانءِ مَ سَپَ، سُڪا…
- (بيت) سَنَها ڀانءِ مَ سَپَ، وِياءَ…
- (بيت) سَپُ کَپُرَ سَڄا ڳِهي، نانگَ…
- (بيت) سُتي اِنَ سَپَ تان، جيڪو…
- (بيت) سُتي اِنَ سَپَ تان، جيڪو…
- (بيت) سُتي اِنَ سَپَ جِي، ڪو…
- (بيت) سِپَ موتِي پيٽَ ۾، ڪُڇي…
- (بيت) مَٿي جَهڙَ جَهڙِينِ، ٻيئِي ڪارايَلَ…
- (بيت) نانگَنِ سَندي نِجُهري، پيرُ پَرُوڙي…
- (بيت) نِيرَ وَرَنا نانگَڙا، اَڇا پيٽَ…
- (بيت) وِھُ ھَٿين وِھُ پيرين، وِھُ…
- (بيت) پھرِين ڪاري نانگَ جِي، ڇِرڪِئَلُ…
- (بيت) کَپُرَ گاروڙِيَنِ سين، وَڏو وِڌوءِ…
- (بيت) ڪاري ڪُرُ لَڄي، جي اَڻَ…
- (بيت) ڪوھُ جاڳايَئِي جِنجِرِي، سُتَلَ تو…
- (بيت) ڪَنھِن جاڳائِي جَنجِريِ، پاڻان پيرُ…
- (بيت) ڪَنھِن ڪَنھِن ڪارِيءَ ذاتِ کي،…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر ڪارايل جَي سَر، اوطاقون ۽ نانگ جو بيت
موران موٽَڻَ مِيهَڻون، نُوڻِي نانگَ نَہ ڪَنِ،
ڪارايَلَ ڪارَنِ کي، ڳارا ڪِئو ڳِهَنِ،
وٽِيين وِھُ پِيَنِ، سِڪَ سُرِڪِيين نَہ لَھي.
رسالن ۾ موجودگي: 36 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڪارايل، بيت نمبر : 3981
مُوْرَا مُوْٽَنُ مِيْهَنٌ نُوْر﮽ٍ نَانکَہ نَڪَنِ﮶
ڪَارَايَلَ ڪَارَنکٖيْ کَارَا ڪِئُوْ کِھَنِ﮶
وَٽِي﮼ وِہُ پِيَنِ سِڪَ سُرْڪِي﮼ نَلَھٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
मोरां मोटण मीहणों। नूणी नांग न कनि।
कारायल कारनि खे। गा॒रा किओ गि॒हनि।
वटियें विहु पियनि। सिक सुर्कियें न लहे॥
ROMAN SINDHI
moran mottan mehannon, noonnee naang'a na kan,
Karaayal kaaran khe, ggaara kiyo ggihan,
Watteen wih'u piyan, sik'a surkeen na lahe.
TRANSLATIONS
The peacocks (at the sight of snakes) would consider it derogatory to retreat. The snakes too would not think of yielding to the peacocks. In the fight that ensues, the latter assault the snakes and devour them piece meal. They then drink cup-fulls of their poison, because mere sips thereof would not quench their thirst.