آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج
  سُر جا ٻيا داستان

- سُر ڪارايل جَي سَر، اوطاقون ۽ نانگ جو بيت

آسَڻَ جَنِ اَريجَ ۾، اُوءِ کَپُرَ وِھَ کَري،
مُنھُن مَلائِڪَ جِھَڙو، ٽِڪِرُ ڪِينَ ٽَري،
جي ھيڪَرَ ڏَنگُ ھَڻي، تَہ جاءِ نَہ ٿِيي جَرِيءَ جِي.

رسالن ۾ موجودگي: 53 سيڪڙو

These highly venomous snakes reside in the deserts** They may appear angelic and handsome, but their bite is deadly** Anyone who encounters them has no chance of survival**

گنج ۾، سرود ڪارايل، بيت نمبر : 3993

آَسَنَ جَنِجَا اَرٖيْجَم﮼ اُوْءِ کَپُرَ وِہِ کَرٖيْ﮶
مُهُ مَلَائِڪَ جَھْرُوْ ٽِڪِرُ ڪِيْنَ ٽَرٖيْ﮶
جٖيْ هٖيْڪَرَ ڎَنکُّہ هَنٖيْ تَجَاءِ نَٿِي﮼ جَرْيْجِيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

आसण जनि अरेज में। ऊए खपुर विह खरे।
मुंहुं मलाइक जिहड़ो। टिकिरु कीनि टरे।
जे हेकर डं॒गु हणे। त जाए न थिये जरीअ जी॥

ROMAN SINDHI

Aasann'a jan areej'a me, oo'e khapur'a wih'a khare,
Munhun malaaik'a jehrro, ttikr'u keen'a ttare,
je hekar'a Dang'u hanne, ta jaae na thiye jaree'a jee.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • They live in deserts - these extremely venomous snakes. In appearance they resemble angels, i.e. they are handsome in appearance but their bite is fatal. Whoso falls out with them, he has no chance of survival at all.

    Its glance on the deep sea, it scrutinizes it,
    Swan is used to the pearls that are in waters' depth.

    Those cobras whose habitats are in arid soil, their venom is genuine,
    Their appearance is like that of angels, but their bite is fatal,
    If one gets entangled with them, there is no hope for him.


    الأفاعي مساكنها فى البراري هي ذوات السم أشكالها مثل الملائكة ولاكن لدغتها لاتخطئ أبدا.
    لو قاتلت معها لاتقدر تصيبها ولاتقد تضرها.


    اس کو پورا نگل نہ لیں جب تک
    منہ ادھر سے وہ موڑتے کب ہیں
    سانپ کو دیکھتے ہیں جب طائوس
    پھر اسے زندہ چھوڑتے کب ہیں
    دشمن مار ہیں ازل سے مور
    اولیں عہد توڑتے کب ہیں

    جو زمین ہی میں گھر بناتے ہیں
    کب وہ بس میں کسی کے آتے ہیں
    کون جانے وہ زہر ہے کیا چیز
    جو ہم ان اژدھوں میں پاتے ہیں
    ان کے چہرے ملائکہ جیسے
    دور ہی سے جو تمتماتے ہیں
    وار ان کا خطا نہیں ہوتا
    دیکھ کر لوگ خوف کھاتے ہیں
    بھول کر بھی جو پائوں پڑجائے
    ایک نشتر سا وہ لگاتے ہیں

    ان کا زہر ہے اصل، ہیں جن کے ریت میں بِل،
    ڈنگ نہ خالی جائے صورت، ملائک جیسی جھلمل،
    گر وہ جائے مل، تو جینے کی امید نہیں۔