Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آءُ اُڏامِي ھَنجَڙا، سَرَ ۾…
- (بيت) اُڏَءُ آڏِتُ اُڀِرِئو، وانءُ وِھاڻِيءَ…
- (بيت) تان ڪِي ٻاٻِيھَلَ ٻولِ، سِيچاڻِي…
- (بيت) جارو ھِنيُون ڪارو ڪَري، لُڙَ…
- (بيت) جارو ھِنيُون ڪارو ڪَري، لُڙَ…
- (بيت) جارو ھِنيُون ڪارو ڪَري، پَکِيئَڙا…
- (بيت) جارو ھِنيُون ڪارو ڪَري، چِلُڙَ…
- (بيت) جيھَرَ لوڪُ جَهپَ ڪَري، اوھِيَرَ…
- (بيت) جِتي ھُئا ھَنجَڙا، اُتِ ٻَگها…
- (بيت) جِيئَن قَطَرُ چُڻِئو ڪُڙِه ڀَرِيين،…
- (بيت) سو پَکِي سو پِڃِرو، سو…
- (بيت) سَرَ اُھيئِي اَڳِئان، پَکِي پُونِ…
- (بيت) سَرَ سُڪي سالَ ٿِئا، ھَنجَ…
- (بيت) سَرَ ۾ پَکِي ھيڪِڙو، پاريڙِنِ…
- (بيت) سَرَ ۾ پَکِي ھيڪِڙو، پاريڙِينِ…
- (بيت) سَرُ وِڃايو سُرَھو، ڪُوڙَنِ ڪانيرَنِ،…
- (بيت) سِڄُ لَھي سانجِهي ٿِي، وَڻين…
- (بيت) سِڄُ لَھِي سانجِهي ٿِي، وَڻين…
- (بيت) ويٺو جِيئَن وِماسيين، حَيرَتَ پَئُہ…
- (بيت) ويٺو جِيئَن وِماسِيين، حَيرَتَ پَئُہ…
- (بيت) ويٺو جِيئَن وِماسِيين، حَيرَتَ پَئُہ…
- (بيت) ويٺو مَنجِهہ وِرگهَہ، لَڪِئو ٿو…
- (بيت) وِئا مورَ مَرِي، ھَنجُ نَہ…
- (بيت) ٻَگها ڪوھُ ٻُجَهنِ، تَہ سِپُنِ…
- (بيت) پَکِي پيھِي نِڱِئا، مَنجهان لِتَڙِنِ…
- (بيت) چَڙِھِي چَڪا سَرَ پارَ، جان…
- (بيت) ڪارايَلَ جي ڪوڏَ، مُون نَنگَرَ…
- (بيت) ڪارايَلَ مُياسِ، وَڻِ چَڙِهئو وايُون…
- (بيت) ڪَؤنران ڀَؤنرا رِڌِ، جَرَ ري…
- (بيت) ڪَسَنِ ۾ ڪوھُ ڦِرين، گَسَنِ…
- (بيت) ڪَوَنرَ پاڙُون پاتارَ ۾، ڀَؤُنرَ…
- (بيت) ڪَوَنرَ پاڙُون پَتارَ ۾، ڀَؤُنرُ…
- (بيت) ھَنجَ سَدائِين ڏُٻِرا، پَکِي ٻِئا…
- (بيت) ھَنجَ مَ ميرو وَتُ، جان…
- (بيت) ھَنجَ مِڙيئِي ھَنجَ، ميرو مَنجِهنِ…
- (بيت) ھَنجَ نَہ قَيدِ ڪِجَنِ، مورَ…
- (بيت) ھَنجَ نَہ ھُلائِين، سَڄَڻَ نَہ…
- (بيت) ھَنجَنِ سين ھيڪارَ، جي ڳُڻُ…
- (بيت) ھَنجَنِ سَندِيءَ ھيرَ، مُون ڪِينجُهرُ…
- (بيت) ھِنَ پَٽَنِ تي پَدمَڻِيين، ٿي…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر ڪارايل جَي پاڙون پاتار ۾ جو بيت
ھارِئا ھَنجَ ٻَگهَنِ سين، ڪِھَڙِي ٻَڌين ٻيلَ،
ميرو مَٽائي تُون، اَڇي ڪَرِ اُڪيلَ،
ڪَنگَنِ سين ڪويلَ، لَلا جِمَ لُڙُ پِيين.
رسالن ۾ موجودگي: 81 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڪارايل، بيت نمبر : 3952
هَارِئَا هَنجَّ ٻَکَنِس﮼ ڪِھَرِيْ ٻَنڌ﮼ ٻٖيْلَ﮶
مٖيْرُوْ مَٽَائٖيْ تُنْ اَڇٖيْ ڪَرِ اُڪٖيْلَ﮶
ڪَنکَّنِ س﮼ ڪُوٖيْلَ لَلَا جِمَ لُرُ پِي﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
हारिआ हन्ज ब॒घनि सें। किहड़ी ब॒धें बे॒ल।
मेरो मटाए तूं। अछे करि उकेल।
कंगनि सें कुवैल। लला जिम लुड़ु पियें॥
ROMAN SINDHI
Haariya hanj'a Baghan seen, kehrri Badheen Bel'a,
Mero mattaye toon, achhe kar ukeel'a,
Kangan seen kaweel'a lala jim'a lurr'u peeyan.
TRANSLATIONS
O you half-witted goose! Why do you associate with the herons? You must immediately abandon the dirty (water) for what is pure and clean. Beware lest in the company of the herons you are caught in the dirty vortex at an odd hour (i.e. you die as an associate of the unbelievers).
Let not the believers take disbelievers for friends in preference to the believers; and whosoever does it, he has no connection with Allah.
(28, Al-I mran)
O You who believe! verily the idolators are unclean (27, Al-Touba).
از آب شور سفر کن بسوی آب حیات،
رجوع کن بسوی صدر جان زصف تعال۔
(Roomi)
Get away from the bitter water to the elixir, the water of life. Return from the vestibule to the high seat of the soul.
Naïve swan, how come you associate with herons?
Replace the turbid, come quickly to the clean and pure
it would be odd for you to associate with herons.
گندے پانی کو چھوڑ کر اے ہنس
صاف شفاف جھیل پر جانا
پیاس جب بھی تجھے لگے پیارے
جا کے پانی وہیں سے پی آنا
کنگ اور بگلے کی روش ہے فریب
اس پہ چل کر نہ تو بھی بچھتانا
کیوں بگلوں کے سنگ پھرے، کیسی ہے یہ عادت،
میلے تال کو بھول کے اُجلے، تال کی رکھ تو چاہت،
کل کو ہو نہ لت پت، کیچ میں بگلوں سنگ۔